Я кивнул и двинулся к выходу, злой сам на себя за то, что не собрался с духом раньше и не купил-таки три железных прута. С ними я мог бы скрафтить ведро. Ладно, без разницы. Коровы-то у меня всё равно нет. Да и крафтер из меня так себе. В прошлый раз когда я делал ведро, оно получилось с дыркой. Я попытался убедить учительницу, что так и было задумано.
Это такое улучшение Дырка I, сказал я.
Позвольте-ка узнать, а какая от него польза? поинтересовалась мадам Дубоцвет.
Ну это очень практично! Смотрите, вам не придётся наклонять ведро, чтобы слить воду!
Она улыбнулась. Ледяной улыбкой.
Может, вы порадуете весь класс демонстрацией того, как ваше улучшение работает?
С удовольствием.
День 8. Суббота обновление XXVI
Большинство магазинов уже закрылись было очень поздно. К тому же ветер задул сильнее прежнего, и мне стало трудно держаться на ногах. Завывания, с которыми ветер носился по улицам, напоминали вопли гастов. Когда мы с С катались верхом, он рассказывал, что ночами по улицам скитается призрак. Я тогда посмеялся, это ведь всего лишь городская легенда. А сейчас я бы поверил. Совиная Галерея после захода солнца жутковатое зрелище.
Наконец я нашёл магазин, где продавалось то, что я искал. С похожим на ледяной куб ведром в руках я помчался в сторону трактира, надеясь не потеряться по дороге. Я задумался о том, может ли молоко замёрзнуть, как вдруг услышал крик.
Не беспокойтесь, это был не призрак. Кричали три молодых человека, одетых в доспехи и махавших мечами. На их нагрудниках красовался герб красный меч. Они прочёсывали город и заглядывали во все аллеи и улочки.
Что случилось?
Будь проклята эта его невидимость!
Смотрите, смотрите! Вон он, я его вижу!
Вдруг один из них направил меч в мою сторону.
Больше ты от нас не сбежишь, деревенщина! А ну живо давай сюда кольцо, иначе тебя настигнет гнев Солнечных клинков!
Они неспешно приближались ко мне, и я в общем, я тем временем благоразумно припрятал молоко. Ну а что такого? Я вообще-то потратил кучу сил и времени на то, чтобы его достать. Не хватало его теперь расплескать!
В чём дело? спросил я, обнажая свой меч. Я не вор и ничего не брал! Вы что, не видите, что я простой деревенский житель, которому среди ночи понадобилось купить молока? Разве можно съесть ужин, не запив его стаканом молока? Это же совершенно НЕМЫСЛИМО!
Что он говорит? спросил один из них, приподнимая бровь.
Не обращайте на него внимания, добавил второй, отворачиваясь, это всего лишь обычный нуб.
Это же отвлекающий манёвр, возразил третий, они часто работают группой. Не теряйте бдительности, болваны!
Я не имел ни малейшего понятия, что происходит. Я отступал назад к стене, а они снова стали приближаться. Откуда-то справа, блоках в двух от меня, вдруг послышался голос.
Я едва успел разглядеть говорящего он тут же исчез снова.
Вот он! прокричал один из всадников. Его невидимость закончилась!
Под оглушительные вопли и грохот бившихся друг о друга железок всадники бросились в погоню и напрочь забыли обо мне. Крики и брань доносились до меня ещё некоторое время, пока наконец не стихли окончательно.
Ещё какое-то время я стоял, не шелохнувшись. Совсем неподвижно, только чуть дыша, не обращая внимания на холод. Железнозуб! Это был Железнозуб!
Но что тут вообще происходит тогда?! Да, было темно, да, я видел его не более секунды, но этот голос я не перепутал бы ни с чьим. У Железнозуба омерзительный голос, тонкий и крикливый. Такой захочешь забыть не забудешь.
Я помчался к трактиру. В голове вихрем клубились разные мысли.
Офелия Железнозуб
Почему они здесь?
Одна официантка, другой вор.
Но для чего? С какой целью?
У меня было странное предчувствие.
Я бежал к трактиру, и мне казалось, что улицы становились всё темнее и темнее.
День 8. Суббота обновление XXVII
Когда я вернулся, Ализе ухаживала за Офелией. С помощью еды и зелий здоровья получилось привести её в чувство наша «официантка» уже вновь стояла на ногах.
В столовой Ализе выменяла несколько ингредиентов и сама приготовила зелья. Там же она заказала и еду.
И какую шикарную еду! Слоёные маффины! Капкейки с лунным маком! И конечно, непревзойдённый ягодный рулет!
Как только я увидел эти сказочные угощения, все прочие мысли рассеялись. Я как будто прошёл сквозь Портал Края. Многие блюда делают из светлой ягоды печенье, пирожные, но именно рулет самый простой в готовке. А значит, и самый эффективный, ведь для него требуется меньше ингредиентов в пересчёте на одну единицу. К тому же, если, скажем, капкейки стоит приберечь для светской вечеринки или пикника в солнечный день, то рулет благодаря его простоте можно умять когда угодно и где угодно. Пробираетесь по мрачным коридорам подземелья? А может, вас пригласили на свадьбу особы королевских кровей?
И там, и там съесть ягодный рулет вполне уместно.
Короче говоря, ягодный рулет настоящий флагман кондитерского дела. Его изысканный сладкий вкус, оттеняемый простотой пшеничной муки, раскрывается тысячей красок, как если бы едока вдруг поразило молнией. Так что не пренебрегайте этим замечательным рулетом всякий раз, когда ваша полоска сытости опускается слишком низко. (К тому же вы получите небольшой бафф под названием «ВсеЕдение». Он действует час и увеличивает весь получаемый опыт на 2,5 %.)
После того как я отведал рулета, в поле моего зрения появилась иконка «Всеедения» маленькая, как огонек свечи.
Ты уже столько времени ничего не ел, сказала Ализе, протягивая ещё один рулет. Уж не знаю, как тебе хватило сил сюда добежать.
Хрррррруммм, ммммрррхххх!
М? Может, прожуёшь?
Я проглотил рулет и отряхнул крошки.
Говорю ты не поверишь, кого я там увидел! Железнозуба! Он где-то здесь! Он что-то украл у всадников, у Солнечных клинков.
(Я произнес «Солнечные клинки» тем же возвышенно-героическим тоном, которым они сами о себе говорили.)
Уверен, что это был Железнозуб?
А ты знаешь кого-то ещё, кто называл бы людей «кубическими бошками»?
Хм. Пожалуй, нет.
Ализе вздохнула.
Ничего не понимаю. Как они здесь оказались? Как думаешь, может, Город-деревня подвергся нападению?
Я задаюсь этим же вопросом. Но если так уверен, что Железнозуб как-нибудь сообщил бы, не находишь? А так он просто сбежал.
Как бы там ни было, когда Офелия проснётся, мы, наверное, узнаем больше.
Ализе взяла у меня ведро и дала Офелии молока. Зелёная иконка пропала, и с лица Офелии наконец-то исчезла гримаса боли.
Потихоньку восстанавливается
Она поставила ведро возле кровати Офелии и наконец легла спать сама.
Теперь ей надо отдохнуть и набраться сил. Как и нам, кстати.
Да уж. Ещё чуть-чуть и мы сами словим Усталость I.
Прежде чем уснуть, я набросал 27-ю запись в свой дневник. Ну и денёк вышел, не правда ли?
Я повернулся к Офелии.
День 9. Воскресенье
Город-деревня горел.
Охваченные паникой жители бегали туда-сюда. Не все потеряли контроль над собой некоторые сражались. Мои друзья тоже там были, и они отважно боролись со стихией. Но их, похоже, ждало поражение. Во всяком случае, меч Колба был сломан.
Что же это видение из будущего? А может, это уже когда-то случилось в прошлом? А может, то были мои собственные страхи, разросшиеся не на шутку после трагической истории Фаолана?
Когда я проснулся, была ещё ночь. Части моих доспехов бились друг о друга при каждом шаге. Я подошёл к окну и увидел, что луна больше не в зените судя по её положению, было два-три часа ночи.
Ализе крепко спала так же, как и Офелия. Офелия поправилась и немного шевелилась во сне. Теперь на ней не висело никаких дебаффов. Я подумал, что можно разбудить её но это было бы не очень вежливо, тем более её вчерашний день выдался куда более тяжёлым, чем мой.
Я пошёл обратно к кровати, но почти тут же остановился. Дело в том, что моя броня гремела, как сотня кастрюль. Знаете, как грохочет железный голем, когда передвигается? Ну вот, примерно так же звучал и я. Наверное, это из-за меня Офелия заворочалась во сне.
Ещё чуть-чуть. Я смогу! Настоящий ниндзя способен передвигаться бесшумно даже в доспехах. Да-да, даже в таких, как у меня, старых и ржавых. Я передвигался на цыпочках, изображая крипера, изо всех сил стараясь не шуметь. Но, увы, Ализе оставила ведро у кровати Офелии. Разумеется, мой путь лежал именно через него. Конечно, я не мог о него не споткнуться и не грохнуться на пол. Само собой, ведро взлетело в воздух и шмякнулось о стену, и, естественно, на этом его путь не закончился оно покатилось по полу с оглушительным грохотом, никак не меньшим, чем грохот катящейся по рельсам шахтёрской тачки. Или даже двух шахтёрских тачек.
Ведро всё катилось и катилось, а Ализе вдруг выпрыгнула из постели и прижалась к стене. Потом скрипнула открывающаяся дверь, и после раздался вопль. В этот самый момент Офелия наконец-то потянулась у себя в постели и, зевая, проснулась.
Она выглядела совершенно растерянной.
Только представьте: проснуться в незнакомой комнате, рядом какой-то деревенский парень в смешной броне и плесневой шляпе, по полу катится какое-то ведро, всё это сопровождается криками карлика, который без устали вопит что-то нечленораздельное, но очень злое: «Отродие слизня!» или «Да провались ты в Нижний мир!»
Минус? Это ты?
Я.
Ногой я остановил ведро. Оно издало последний «бум» и затихло. Офелия огляделась по сторонам, чтобы понять, куда её занесло.
Что со мной случилось? И что ты здесь делаешь?
(Что я здесь делаю?! Как будто вполне логично, что она сама здесь!)
Думаю, я должен задать тебе тот же вопрос, ответил я настолько спокойно, насколько позволяла ситуация.
Ну, я АЛИЗЕ?! воскликнула Офелия, заглядывая мне через плечо.
Привет, Офелия! ответила Ализе, подходя к ошарашенной девушке. Это мы тебя сюда принесли. Вчера вечером ты прямо на улице потеряла сознание.
Правда? Последнее, что я помню, разговор с трактирщиком Теором. Днём ранее он выпроводил меня из трактира. Сказал, что я, мол, не подхожу для этой работы. Вообще-то он прав. Я и согласилась на неё только затем, чтобы быть в курсе всех слухов, которые тут ходят. Ну и немного деньжат заработать между делом.
Каких таких слухов? поинтересовалась Ализе.
Ну, например, постояльцы часто обсуждают квесты. Это, наверное, что-то вроде работы, но более интересное. Слышала вот, как один фермер предложил кругленькую сумму в изумрудах тому, кто очистит его ферму от слизней. С учётом дороги туда и обратно эта работа заняла у меня целый день, но оно того стоило.
Офелия, а зачем тебе это? спросил я у неё. Почему ты вообще здесь, в этом городе, зарабатываешь изумруды?
Офелия прикусила губу, потом указала в сторону Ализе.
Это её отец меня послал. Через несколько дней после праздника. Он дал мне карту и
Я перевёл взгляд на Ализе, которая в недоумении пожала плечами. Похоже, она ничего не понимала как и я сам. Я стал медленно повторять слова Офелии.
Её отец Тебя Отправил
Да, вздохнула Офелия. Сама я бы не ушла. Мне пришлось очень нелегко. Я с самого ухода ни разу не она задумчиво посмотрела на нас. Он отправил меня на миссию. На миссию по спасению Города-деревни. Он хотел, чтобы я нашла усовершенствованный верстак. Но у меня ничего так и не вышло.
Ничего, кроме стыда и позора, мне не светит
От её слов меня будто током ударило. И Ализе, кажется, тоже. Не хватает слов выразить, что я почувствовал в тот момент. Гнев? А может, она пошутила? Как бы там ни было, времени переварить эту новость мне не дали в комнате вдруг раздался чей-то голос.
Знаете, у всего этого есть причина.
Воздух около окна заиграл красками, и постепенно на этом месте проявилась чья-то фигура.
Это был Брио.
Ализе засуетилась.
Отец? Что всё это значит? Что ты делаешь?
Согласен, вы имеете полное право услышать разъяснения. И скоро услышите, Брио повернулся к окну, а пока я предлагаю нам всем вместе пойти вниз. Там уже подали завтрак, и некоторым из нас он явно не помешает прошлый день был нелёгким.
День 9. Воскресенье обновление I
Если вы не узнаёте этих людей не переживайте. Я их тоже сначала не узнал.
Мне показалось, что я их не видел целую вечность.
Было, с одной стороны, странно, а с другой очень радостно, что теперь они стали совсем не похожи на жителей деревни.
Я сел рядом с Офелией и Ализе.
Вы даже не представляете, до чего я рад вас видеть, ребята, но
Может, мне кто-то объяснит наконец, что вообще происходит?!
Это проверка, ответил Масток. В курсе дела были только Колб, отец Ализе и мэр.
Это о-о-очень странно, добавила Изумрудка. Но Совет решил, что лучше всё сохранить в тайне, потому что ну, в общем, такая вот деревенская логика.
Она подняла глаза к небу.
Сначала мы узнали, что у тебя какие-то проблемы. Потом до кучи пропала Ализе. И вдруг оказалось, что ещё и у НЕЁ проблемы
Мы хотели узнать, на что способны Офелия, Железнозуб и ты, сказал Брио, подходя к столу. К тому же мы подумали, что вы захотите исследовать Верхний мир самостоятельно. Если бы вы отправились туда просто как на очередную проверку, ваш опыт был бы совсем другим. Ну и верстак, конечно, он по-прежнему был очень нужен. В общем, двух зайцев одним выстрелом, как когда-то говорили.
Потом он рассказал нам, что мэр заволновался и решил отправить Ализе поглядеть, как у меня дела. Железнозуба чуть позже послали на помощь Офелии. Когда я рассказал о своей встрече с ним и о том, что его преследовала тройка очень недовольных всадников, Брио спокойно кивнул.
По большому счёту эта идея случайно взбрела ему в голову. Я буду рад, если Железнозуб сам скажет пару слов по этому поводу. Тем более что его мародёрство вообще-то не способствует репутации деревенских жителей.
Изумрудка тоже крала, неодобрительно заметил Масток и мрачно посмотрел на неё.
Спасибо-спасибо, мастер-нуб. Я просто испытала свою новую способность!
Что ж, видимо, тебе понадобится очередное испытание, и может, даже не одно. Всё, что тебе удалось стянуть у трактирщика, один-единственный блок дерева.
Ррррр! Знаете что?! Для разговора есть темы поинтереснее, вот, например Например, маленький квест Минуса. Он меня правда очень позабавил.
Так что же? Тебе удалось раздобыть верстак?
Удалось.
Я вытащил верстак вечности из инвентаря и положил перед собой.
Ну что ж, теперь монстрам не устоять, сказал Макс. Кстати, они последнее время не особенно-то нас донимают. В деревне стало спокойнее.
Похоже, у Безглазого нашлись дела поважнее, заметил Брио. Большая часть его приспешников выдвинулась в сторону Вороньего леса. Они заинтересовались местом под названием Подземелье Бурь.
Один свинозомби что-то такое говорил, припомнил я. Он хотел меня туда отправить и допросить. А что это за место?
Это подземелье, и вот уже сотни лет как оно заброшено. Раньше его контролировали Всадники Эфирии, но теперь захватили монстры. Особенно опасны нижние уровни там меньше ловушек и потому больше монстров. Как бы там ни было, пока нам подарили небольшую передышку. Пока. Когда они вернутся, нам придётся усилить оборону такому нашествию не подвергалась ещё ни одна деревня!
И опять все повернулись к верстаку.
Задумка мэра в итоге показалась мне логичной. По крайней мере, с точки зрения деревенских жителей. Теперь, когда у нас есть верстак, жизнь в деревне станет гораздо лучше. К тому же Железнозуб, Офелия и я набрались опыта в процессе его добычи.
Правда, один вопрос по-прежнему донимал меня.
Вы вытащили нас наружу, чтобы узнать, на что мы способны, и чтобы мы сами больше узнали о Верхнем мире. Но зачем, объясните?! Для чего нам так нужны эти знания о мире за пределами деревни? Да, я помню, что скоро мы отправимся в экспедицию, но всё-таки. Отправить нас совсем одних так далеко, да ещё и тайно это немножко перебор, не находите?