Тайна Холли - Теремкова О. 4 стр.


Крамп глазел на меня, будто я был двухголовым оленёнком. Ещё одна шишка отскочила от его плеча, но он не обратил на неё внимания, а взял ключи и направился к машине.

 Я ещё вернусь,  бросил он, оглянувшись через плечо на школу.  Можете в этом не сомневаться, вы все! И в следующий раз я буду не один!

«Пожалуйста» и «спасибо», видимо, не входили в его словарный запас.


Наш обед в столовой больше напоминал кризисное заседание. Огромный стеклянный купол был откинут, и солнечный свет проникал внутрь, но ни один из оборотней за нашим столом не обращал на него внимания. Я ел гуляш, почти не ощущая вкуса.

 Он сказал, что вернётся с подкреплением,  встревоженно сообщил я другим и покосился в сторону Лу, которая, к сожалению, сидела за другим столом.

 От опекуна так просто не отделаешься.  Дориан, тоже знакомый с приютскими порядками, пожал плечами.  Я пускал в ход всё своё обаяние, чтобы мне иногда выделяли дополнительные деньги на карманные расходы.

 А у меня нет обаяния,  прокряхтела Холли, взъерошив свои рыже-каштановые волосы.  По крайней мере, такого, которое я могла бы вот так запросто включить. Моё обаяние запрятано глубоко внутри!

 Уж мы-то знаем,  попытался я её утешить.  Обаяния у тебя хоть отбавляй.

 Если он и правда попытается упрятать меня в эту обычную школу я сбегу.  Холли скрестила руки на груди.  Ему меня не видать!

 До этого дело не дойдёт я уверен.  Брэндон был так обеспокоен, что картофельно-кабачковая запеканка не лезла ему в горло. Все его чувства были написаны у него на широком добродушном лице.  Караг свяжется с мисс Кристалл, и та все уладит ведь она, как-никак, директор школы.

Но мне, к сожалению, пока не удалось созвониться с мисс Кристалл. Номер её мобильного знали только учителя, и моей единственной надеждой было попросить Джеймса Бриджера. После обеда у нас с ним было поведение в особых ситуациях, там я мог с ним поговорить.

Тут мне в голову пришла идея. Анна, моя приёмная мать, работала в ведомстве по делам молодёжи! Она наверняка могла дать мне совет.

 Сбежать? Холли, куда же ты сбежишь?  Тикаани обвела нас растерянным взглядом.  Если ты где-нибудь засветишься в человеческом обличье, они сразу заметят, что ты не взрослая, и отправят тебя обратно.

 Ну, тогда превращусь в белку и уйду в лес пару недель на сосновых шишках я уж как-нибудь проживу,  храбрилась Холли.  А там, глядишь, мисс Кристалл нажалуется на этого придурка, чтобы мне назначили другого опекуна и тогда я смогу вернуться.

Мы ничего не ответили. Её план звучал не слишком убедительно, но ничего лучше мне в голову пока не приходило.

 Мы тебе поможем,  сказал я.  Тебе не придётся всё время быть в зверином обличье. Я могу принести к твоему тайнику человеческую еду и другие вещи, которые тебе понадобятся. Кто ещё поможет?

Брэндон, Тень и Сумрак, не раздумывая, подняли руки. Дориан слегка замешкался с ответом: он был оборотнем-котом и не очень любил напрягаться. Но потом вздохнул и тоже поднял палец.

Только Тикаани покачала головой:

 Я лучше не буду. Другие волки за мной следят. И если они пронюхают, где прячется Холли  Ей не пришлось продолжать.

 Как вы считаете, этот мистер Крамп сегодня ещё вернется?  спросил я, и при одной мысли об этом у меня по коже пробежали мурашки.

Мы переглянулись.

 Вполне возможно как только он организует подкрепление,  предположил Брэндон.  Он разбирался в людях лучше большинства из нас, потому что его родители упорно отрицали, что они чем-то отличаются от обычных людей, имеющих домик в пригороде.

 Это означает, что мне надо смыться как можно скорее,  прошептала Холли, разрывая салфетку на мелкие клочки.  Пойду, пожалуй, собирать вещи. Смотрите не проболтайтесь никому, что я задумала, особенно учителям!

 Тебе понадобятся деньги,  сказал Брэндон, встревоженно глядя на Холли.

 Да,  кивнула Холли, вскочив.  Когда я сбегу, никто уже не пришлёт мне чек. Придётся самой о себе заботиться.

Я быстро прикинул, сколько я скопил. У меня оставалось примерно двести долларов, половину этой суммы я отдам Холли.

Моё настроение резко испортилось, когда я осознал, что поездку к семье придётся отложить. Я ждал этой встречи два с лишним года и уже заранее радовался ей. Теперь у меня не было подарка, но это ещё полбеды. Главное моя лучшая подруга сейчас нуждалась во мне. Я не слишком разбирался в дружбе ведь пумы по натуре одиночки. Но бросить Холли в беде я не мог.


Однажды на гриль-вечеринке

После обеда мы наблюдали за школьной территорией.

 Тебе не удастся убежать: кто-нибудь из учителей непременно тебя заметит, догонит и вернёт обратно,  растерянно шепнул я Холли.

 Но мне надо сбежать как можно скорее а вдруг мистер Крамп предпримет вторую попытку уже сегодня?

Такой испуганной я Холли ещё никогда не видел.

 Ему наверняка потребуется время, чтобы организовать подкрепление помнишь, Брэндон говорил?  попытался я её успокоить.  На поведение в особых ситуациях вполне можешь сходить, а там, если объявят людскую тревогу, ты ещё успеешь удрать.

 Ну ладно,  согласилась Холли, и я надеялся, что дал ей правильный совет.

Урок Джеймса Бриджера немного поднял мне настроение. На поведении в особых ситуациях учитель снова поведал нам историю из своей жизни.

 Однажды я скитался в обличье койота в пригороде Денвера и страшно проголодался,  рассказывал он.  Отовсюду до меня доносились аппетитные запахи: гамбургеры в ресторане быстрого питания, где автомобилистов обслуживают через окно, салат из макарон в мусорном баке за домом, стейк на гриле. Что бы вы выбрали?

 Мусорный бак,  ухмыльнулся Бо.

 И то, и другое, и третье,  сказал Сумрак, мальчик-ворон с голодным взглядом, хотя он только что пообедал.

 Гамбургер,  сказал Дориан.  Но только если с беконом.

Тикаани сложила руки на груди:

 Я бы вырвалась из пригорода и загрызла кролика. Надеюсь, вы всё же не стали есть из мусорного бака?

Почему-то взгляд её при этом был устремлён на меня. Я-то тут при чём?! Я сроду не промышлял на помойках! Или, может быть, она вспомнила, как мы болтали, прячась в мусорном контейнере для бумаги?

 В тот раз я действительно решил отправиться на гриль-вечеринку,  с улыбкой продолжал Джеймс Бриджер.  Однако, как вы, наверное, догадались, я был незваным гостем, и поэтому мне пришлось спрятаться в кустах у бассейна. Гриль находился примерно в трёх метрах от меня, а рядом лежало сырое мясо. На него-то я и нацелился, так как боялся обжечь морду,  но туда, к сожалению, то и дело подходили люди.

 Сколько человек там было? Вас никто не заметил?  с интересом спросила Лу. Я не мог отвести от неё глаз. С тех пор как мы вместе сражались с Эндрю Миллингом, она, кажется, перестала меня бояться и стала относиться ко мне более приветливо. Но нравился ли я ей по-настоящему? Так же, как она мне?

 Там было примерно десять взрослых и восемь детей,  ответил Джеймс Бриджер.  Именно в детях и заключалась проблема: они играли в мяч. И вот взрослые отвлеклись, я уже нацелился на добычу и тут этот дурацкий мячик угодил точнёхонько в кусты, где я прятался! Как вы думаете, что я сделал?



 Убежали?  нерешительно предположила Труди, оборотень-сова.

 Вы не стали терять время и быстренько схватили мясо, потому что вас всё равно вот-вот бы обнаружили.  Судя по тону, Джефри был стопроцентно уверен в своей правоте. Впрочем, он почти всегда говорил таким тоном. Труди бросила на него восхищённый взгляд: бо́льшую часть дня она была занята тем, что влюблёнными глазами следила за Джефри.

 Мордой отшвырнули мячик обратно?  Фрэнки, оборотень-выдра, широко улыбался. Я ни секунды не сомневался, что он поступил бы именно так.

 Вот уж нет!  вмешалась Берта, наша упитанная девочка-гризли.  Дети перепугались бы насмерть, если бы из кустов к ним вдруг вылетел мяч! Кусты, знаешь ли, не бросают мячей.

 Дети были ещё довольно маленькими,  возразил Джеймс Бриджер.  Они просто хотели получить обратно свой мячик и играть дальше. Поэтому я действительно решил бросить им мяч.

Генри, который перешёл в наш класс совсем недавно, разинул рот так ему не терпелось услышать продолжение истории:

 И как, получилось?

 Нет,  признался Джеймс Бриджер.  Преимущественно потому, что от волнения я нечаянно прокусил мяч. Пффф!  и он тут же сдулся. И в этот момент меня обнаружила одна девочка.

Мы застонали.

 Но всё оказалось не так плохо. Она тут же забыла про мяч, радостно проговорила «Привет, собачка!» и протянула руку, чтобы меня погладить. Настоящий койот мог бы её укусить, так что ей повезло, что перед ней был оборотень.

 После этого вы наверняка дали дёру, да?  спросил Брэндон и ткнул в бок Холли, которая сидела за партой рядом с ним и за весь урок не произнесла ни слова.

 Не сразу.  Бриджер расплылся в улыбке.  Я так понравился девочке, что она побежала и, пока взрослые отвернулись, принесла мне сырой стейк. Я не стал отказываться и да, после этого я смылся.

Несмотря на мрачное расположение духа, я рассмеялся.

Ещё некоторое время мы рассуждали о контактах с людьми, краже продуктов и о том, что может с нами случиться, если кто-нибудь застанет нас в зверином обличье. После урока я дождался, пока все уйдут, и подошёл к учителю:

 Можно задать вам один вопрос, мистер Бриджер?

 Ни в коем случае,  пошутил он, но, заметив, что мне не до смеха, сразу посерьёзнел и встревоженно посмотрел на меня.  С тобой всё в порядке, Караг?

 Не совсем,  признался я, и у меня внутри всё сжалось при воспоминании о том, что рассказал мне Тео.  Странное ощущение знать, что обрёл смертельного врага. Миллинг продолжает собирать союзников и скорее всего, даже здесь, в школе.  Я сбивчиво пересказал ему слухи.

Бриджер с беспокойством смотрел на меня:

 Замечательный союзник хм, не представляю, кого он мог иметь в виду. Я постараюсь что-нибудь разузнать, идёт? Мы уже разоблачили достаточно шпионов!

 Это не обычный шпион, а его правая рука,  напомнил я.

 Если нам удастся его нейтрализовать, мы значительно продвинемся.  Джеймс Бриджер окинул меня испытующим взглядом.  Тебя ведь ещё что-то тяготит, да?

 Скорее всего, я не смогу в эти выходные поехать с вами к моим родителям в Галлатин,  подавленно проговорил я.

 Что? Почему не сможешь?

 Трудно объяснить,  уклончиво ответил я, чтобы не проговориться и не выдать Холли.

Джеймс Бриджер пристально посмотрел на меня и кивнул, не приставая ко мне с дальнейшими расспросами. Ещё в самом начале моего обучения в «Кристалл» мы с Бриджером подружились, и он тайно помогал мне по мере сил. Мы вместе сражались с Эндрю Миллингом на заснеженном склоне горы, что сблизило нас ещё сильнее.

 Можем поехать в следующие выходные, если приёмные родители тебе разрешат,  предложил Бриджер.

Я тяжело вздохнул:

 Я им потом позвоню. Ах да волки сожрали все колбаски, которые я хотел отвезти в подарок семье.

Джеймс Бриджер неразборчиво выругался.

 Попроси у Тео навесной замок для шкафа. А что ещё может понравиться твоим родным?

 Вообще-то, кроме еды, им ничего не нужно. У пум нет ничего, кроме их территории.  Я растерянно пожал плечами.

 А как насчёт лекарств?  спросил Бриджер.  Твои родители принимают человеческие лекарства? Так делают многие оборотни, если не все.

У меня в памяти всплыла металлическая коробка, которую мы закопали в тайнике в Йеллоустоуне: мы хранили там человеческие вещи. Да, в этой коробке были склянки с лекарствами. Я вспомнил, что пару раз мои родные глотали таблетки: когда у мамы был сильный понос и когда Мия мучилась болью в животе. Оба раза они оставались в человеческом обличье, пока медикамент не начинал действовать, а потом снова превращались в пум. Так что вряд ли это были лекарства для животных.

 Лекарства хорошая идея,  с облегчением сказал я.  Может, на следующей неделе мисс Плеск привезут новые колбаски.

 Я постараюсь отправить тебя в следующую учебную экспедицию в город,  пообещал Джеймс Бриджер.  Тогда ты сможешь зайти в аптеку.

Следующая учебная экспедиция была запланирована на завтра. Но до этого могло случиться всё что угодно, потому что сначала предстояло бегство Холли. Но знать об этом не полагалось даже Бриджеру: всё-таки он учитель.

К счастью, мистер Бриджер не возражал против того, чтобы дать мне номер мобильного Лиссы Кристалл.

 Но когда она выступает с докладом, то отключает телефон,  предупредил меня Бриджер.  Ты, наверное, не сразу до неё дозвонишься.

Я быстро записал номер. Бриджер оказался прав: когда я вернулся в свою комнату и набрал номер, трубку никто не взял. Чёрт! Зато до своей приёмной матери Анны Рэлстон я дозвонился сразу. Она очень обрадовалась, услышав, что я всё-таки приеду домой на выходные:

 Чудесно, Джей! Мы собираемся на небольшую лыжную прогулку, ты можешь пойти с нами.

 На лыжную прогулку?!  в ужасе переспросил я. Я не понимал, зачем люди становились на две узкие доски, которые постоянно разъезжались у них под ногами.

 Значит, увидимся в субботу, мы все тебя ждём!

То, что в этой семье меня все ждали, было полным враньём. Анна и правда относилась ко мне очень хорошо, но мой старший сводный брат Марлон по каким-то причинам меня невзлюбил. До недавних пор и Мелоди, моя младшая сводная сестра, придиралась ко мне по любому поводу. Однако после того как несколько недель назад я вызволил её из лап Эндрю Миллинга, она по-настоящему меня полюбила Как и я её. К сожалению, тогда она узнала, что обычный с виду мальчик, знакомый ей под именем Джей, мог по желанию превращаться в пуму.

 Погоди, я хотел ещё кое-что спросить,  остановил я Анну, которая уже собиралась положить трубку, и описал ей ситуацию с Холли и её новым опекуном.

 Хм, ничего удивительного, что всё складывается так неудачно,  задумчиво проговорила Анна.  Я слышала, что он вообще-то не хотел заниматься делом Холли, потому что у него и так полно хлопот. Его заставил наш начальник. И похоже, теперь Крамп срывает зло на твоей подружке.

 А ты не могла бы сама взять её э-э-э дело?

Едва Анна заговорила, я в её голосе услышал отказ:

 Джей У меня на столе тоже целая стопка личных дел, и я

Тут дверь в нашу с Брэндоном комнату распахнулась, и ворвалась Холли.

 Ты дозвонился до Лиссы Кристалл?  спросила она и посмотрела на меня диким взглядом.

Я поспешно попрощался с Анной и покачал головой:

 Пока нет.

Холли встревоженно выглянула из большого круглого окна, как будто этот гадкий мистер Крамп мог подъехать в любую минуту. Вся дрожа, она улыбнулась мне:

 На улице ещё полно народу! Как ты считаешь, может, стоит отложить побег до ночи? Знаешь кажется, мне всё-таки немного страшно.

Как утешают девочек?

 Всё будет хорошо, вот увидишь,  сказал я и сам почувствовал, как неубедительно прозвучали мои слова. Ведь её враг с помощниками могли в любой момент появиться на пороге.

 Ладно,  неуверенно отозвалась Холли.  Как насчёт полуночи? В полночь я сбегу! Я за вами зайду, хорошо?

Я выудил из своих вещей пять мятых двадцатидолларовых купюр:

 Вот, возьми. Они тебе могут пригодиться, когда будешь в бегах: если сосновые шишки вдруг закончатся или ещё чего.

Холли порывисто обняла меня и крепко прижала к себе:

 Караг, ты просто золото, по-другому не скажешь! Я их тебе верну, как только смогу.

Я был тронут и тоже обнял её.

Холли унеслась прочь, чтобы спрятать деньги в сумке с вещами. Когда она вернулась, мы решили немного отдохнуть перед напряжённой ночью. Холли, Брэндон, Дориан и я устроились перед телевизором и включили первую часть фильма «Назад в будущее», который рекомендовала нам на человековедении мисс Кэллоуэй. Близнецы-вороны на всякий случай посменно дежурили на деревьях у парковки, чтобы сразу же предупредить нас, если опекун вернётся уже сегодня.

Назад Дальше