С наступлением темноты - Фоллэн Дан 5 стр.


Сегодня я тоже долго не думал над бегством. План был прост: с наступлением темноты, когда хозяин спит, а стража думает, что и я предаюсь объятиям Морфея, мы проберемся в коридор. Там есть окно, чуть ли не во всю стену. Его нужно только открыть, но об этом, как сказала Матильда, позаботится Кристофер. И всё было почти готово. Не было ребят. Они должны были явиться еще десять минут назад, но их нет.

А что, если их всё же схватили? Что, если им нельзя заходить ко мне в столь поздний час? Я занервничал, от чего стал ходить туда-сюда по комнате. В голову лезли всякие неприятные мысли, но тут тихо раздался скрежет двери и в проеме показалась Матильда. Она пропустила вперед одетого по погоде брата и закрыла дверь.

 Ну наконец-то!  вполголоса ликовал я.  Что случилось? Где вы были?

 Сложно было украсть хоть немного еды и добыть одежду на первое время,  пояснил младший, шмыгая носом.

 Руэн, разве ты не будешь одеваться?  вскинула брови девушка.

 А что не так с одеждой?  не понял я. На мне были все те же белые брюки и черная рубашка.

 На улице безумно холодно,  пояснила Матильда,  тебе нужна как минимум куртка сверху.

 Мне, как и вам, в первую очередь нужна свобода. Потом с одеждой разберемся.

Я взял рюкзак, который ранее присвоил себе. Там лежало немного еды и вещей, в принципе, ребята были собраны так же. Выглянул сквозь щель: никого. Прекрасно. Можно идти. Главное, тише воды, ниже травы.

И мы двинулись вперед. Впереди нас шел Крис, потом Матильда и я закреплял цепочку. На полу расстелен мягкий ковер, поэтому наши шаги были еле слышны. И вот мы уже у окна.

Высокого, освещенного от и до лунным светом. Вот только высота достаточно большая, на уровне третьего этажа. Но рядом находилось дерево, по которому мы планировали спуститься. Я посмотрел на спутников. Они были напуганы. Они не знали, что их ждет. Да и я тоже. Но за час до этого мне удалось раздобыть в одном из ящиков карту ближайшей местности. Неподалеку находится деревенька Апоро. Если двигаться прямо на север, можно дойти до столицы Ховделинг. А там разберемся.

Пока я размышлял, куда идти, Кристофер уже открыл нам окно. Первой вышла Матильда. Она остановилась на одной из веток, что могла выдержать ее вес, взяла брата и они спустились на землю, ожидая меня.

Позади послышались громкие, тяжелые шаги. А ведь все так хорошо начиналось! Из-за поворота показалась длинная тень. Думать времени не было. Я быстро вылез через окно и спустился по дереву. Схватил ребят за руки и побежал по направлению в деревню. Лишних вопросов они мне задавать не стали, просто побежали следом.

Спустя минут семь бега мы уже были далеко от особняка, что не могло не радовать, поэтому решили сбавить ход. Кристофер начал жаловаться на то, что очень устал, хочет пить и вообще, пора бы отдохнуть. Мальчик толковал правильные вещи, так что, скрывшись за деревьями, мы устроили остановку. Выпили воды, дали ребенку перекусить и пошли дальше.

Над нами возвышались концы деревьев и звезды, рассыпанные по всему небу. В лесу ни звука. Тишина. Я уже было подумал, что сбился с пути, но вдалеке показались бледные крыши домов, рассеянные в воздухе. Значит, мы на верном пути. Там можно будет остановится до утра.

Мальчику было тяжело идти так долго, поэтому оставшийся путь до деревни я нес его на руках. Он задремал. Если честно, я тоже сейчас этого хотел. Думаю, и Матильда бы не отказалась. На спинах рюкзаки, я начал мерзнуть, так еще и тело ребенка тащить. Но осталось совсем чуть-чуть, мы должны дойти. На удивление, жители не спали. Некоторые из них с интересом встретили нас. Мы опустились около одной из лавочек, Матильда постели взятое одеяло на скамью, и я уложил на него паренька. Девушка согласилась посидеть, пока я ищу место для ночлега. Но не успел я сделать и двух шагов, как меня окликнул знакомый голос:

 Руэн!!!

Ох, обладателя этого голоска я знал и видеть сейчас хотел больше всего. Элиза в мгновение ока подбежала ко мне и накинулась с объятиями да так, что я чуть было не упал.

 Как же ты меня напугал!  не думая отпускать меня, сказала она.

 Да ладно? Я чуть в обморок не упал, когда ты на меня накинулась!  возразил я.

 Извини.

Нет, она меня не отпустила. Да я, в принципе, и не против был. Элиза из-за своей мантии очень теплая, а это то, чего мне сейчас не хватало. Поэтому я обнял ее покрепче.

 Ты не ранен? Где был? Что произошло?  девушка принялась осматривать мое лицо и сильно удивилась, не заметив ни царапины.

 Можно я завтра все расскажу? Сейчас есть дело поважнее.

Я отошел в сторону. Теперь Элиза обратила внимание на моих спутников. Она подошла поближе и присела рядом с Матильдой. Та заметно напряглась, но отсаживаться не стала.

 Вы из Королевской стражи?  удивленно выдохнула Матильда.

 Можно и так сказать. Как тебя зовут?  ответила Эл.

 Матильда. Это мой младший брат Кристофер.

 Меня Элиза. Приятно познакомиться,  и она улыбнулась своей самой светлой улыбкой.

Уголки губ Матильды дернулась в подобии ответной улыбки.

Не так много времени понадобилось Элизе, чтобы устроить детей в небольшой домик на ночлег. Оказывается, здесь проживают приятные в общении эльфы. Парочка даже поделилась со мной своими историями за общим поздним ужином. А потом мы разошлись по койкам.

Элиза объяснила, что, раз мест в деревни очень мало, сегодня мы переночуем в одном доме с эльфом-торговцем. Я был не против.

Спать нам пришлось вдвоем на одной кровати. Девушка до сих пор была моим единственным источником тепла. Она пыталась заснуть. Хозяин дома, который предоставил нам гостевую комнату, завершал свою работу на улице. Я смотрел в потолок.

 Что будет завтра?  шепотом спросил я у подруги, поворачиваясь к ней.

 Завтра будет новый день,  Эл приоткрыла глаза.  Ты расскажешь мне, что произошло, а потом я отведу тебя домой. Пора в Аскард, Руэн.


С этими словами она несильно обняла меня и вновь закрыла глаза. «Завтра я отведу тебя домой». После всего пережитого, меньше всего мне хочется именно домой. В эту унылую, однотонную, не насыщенную яркими оттенками приключений жизнь.

10 глава. Пора домой

Когда я проснулся, Элиза всё ещё спала. Причем спала сладко и крепко. Я встал с кровати тихо, чтобы не разбудить девушку. В окно уже сочились первые солнечные лучи. Я вышел на кухню, где сидел хозяин дома и попивал из кружки, читая газету.

 Доброе утро, молодой,  встретил он меня с улыбкой.

 И Вам доброе,  взаимно ответил я.

 Девушка еще спит?

 Да. И, кажись, не скоро проснется.

 Присаживайся. Тебе чай или кофе?  мужчина встал с места и подошел к плите с чайником.

 Без разницы.

Пока хозяин грел чайник, я решил посмотреть в окно, которые вело во внутренний дворик. Всё пространство залито теплым светом, по дороге мимо дома проходят эльфы: кто-то с рюкзаком, кто-то с корзиной. Были и те, кто шли с детьми. И всё-таки мало чем отличаются наши миры. От этой картины и душевного спокойствия у меня поднялось настроение. Хозяин поставил передо мной чашку.

 Как тебя зовут?  спросил он у меня, присаживаясь напротив.

 Руэн. А Вас?

 Жюльен.

 Приятно познакомится.

И я выпил немного чая. Он отличался от привычного мне. В нем чувствовалась свежесть и разные целебные травы. Достаточно вкусно.

 Как я понимаю, тебе уже все мозги промыли тем, что ты должен спасти нас?  продолжил спокойно мужчина.

 Как Вы узнали?  удивился я.

 Твое имя на слуху у всех эльфов. Если честно, я в это не особо верю. Только от нас и зависит прекращение войны, и нечего валить всю ответственность на бедных детей.

Мне стало очень приятно от этих слов. Я ему улыбнулся. Он действительно понимал, о чем говорил, и я был с ним полностью согласен.

Краем глаза я заметил, как к нашему двору подходит эльф. Или не эльф.

Не успел я об этом доложить хозяину, как дверь со скрежетом открылась, и на пороге появился крепкого телосложения парень, одетый в такую же как у Элизы  темную мантию. Лица я не увидел, капюшон не дал. Тяжелым шагом незнакомец подошел к нам.

 Где Элиза?  спросил он, даже не поприветствовав.

Я сложил руки на груди. Жюльен повернулся к нему.

 Зачем она тебе?  спросил я.

 Не твоего ума дело,  ответил грубо тот и подошел ко мне.  Значит, знаешь?

 Я ничего такого не говорил. А ты выглядишь враждебно, чтобы говорить.

Несмотря на тень на его лице, я смог рассмотреть его пепельный волосы, ярко-голубые, как у меня, глаза и щетину. Не собирался я показывать, что его тон меня напугал, поэтому облокотился на спинку стула и повторил:

 Зачем она тебе?

 Я знаю, что она здесь. И если кто-нибудь из вас не скажет, я вверх дном переверну это здание, но найду ее. Дело есть к ней.

Видимо, этот гул пробудил из сна девушку. Она показалась, потирая лицо рукой, в своей крестьянской одежде.

 Что вы так разорались?  возмутилась девушка.

 Элиза!  быстро сменил интонацию на дружелюбную незнакомый и подошел к ней.

Жюльен повертел пальцем у виска. Да, этот парень похож на сумасшедшего.

 Дэниэль?  прищурившись спросила она.

 Верно. Дело есть к тебе.

 Не сейчас. Мне нужно узнать у Руэна, куда его забрали,  и указала на меня.

Парень обернулся. Что ты так глаза вылупил? Удивлен? Не ожидал?

Внутри я чувствовал сплошное ликование. Элиза говорила, что я у них на вес золота. Не представляю, что могут с этим пареньком сделать, узнав, что он мне нагрубил.

Но тот лишь откашлянулся.

 Да. На его счет и было дело.

 Потом,  ответила бодро, словно и не спала, Элиза.

Она подошла к нам, поздоровалась с хозяином и села на стул рядом со мной. Дэниэль остался в стороне, и его явно раздражало мое присутствие.

Я вкратце рассказал Элизе о том, где был, что происходило, опустив слишком горячие факты, такие как, кто такие Матильда и Кристофер и что с ними делал Рональд. Расскажу ей это потом, когда останемся наедине.

 Рональд?  перебил моё повествование Жюльен.  Он же признан мёртвым.

 Мне он представился как Рональд, но сказал, что это не его настоящее имя.

 Спасибо, что поделился, Руэн,  ответила Элиза, улыбнувшись.  Это полезная информация для стражи.

Я так же улыбнулся. Мы с Элизой позавтракали. Как оказывается, Дэниэль  это ее напарник, и именно их я видел, будучи в спальне дома Рональда. Дэниэль с нами есть отказался, да мы его и не заставляли. Больно надо.

Плотно поев, мы отправились в путь. Нам пришлось пересечь бурную реку, которая находилась неподалеку от той деревни (сухими мы не вышли), после чего переехать границу на повозке. Эльфы вели меня в одну из столиц Ховделинг. По приезде прошли в собор. Элиза вскользь упомянула, что где-то здесь находится Старейшина  та самая, предсказавшая, что я  один из тех, кто найдет амулет. Сколько времени я с ними не провел, до сих пор ничего не чувствую. Может, Старейшина ошиблась? Тогда я просто зря трачу их время.

Надо будет потом об этом доложить. Но потом. Иначе могу не добраться домой. На мое удивление, оказывается, чтобы добраться домой, не обязательно попадать в девятнадцатый век. Для этого есть специальные Врата в соборе, внутри которого мы стояли. Они были огромными, тёмно-синими с яркими голубоватыми мерцающими узорами. Дэниэль вытащил из-под мантии ключи, открыл замок, и они с Элизой толкнули массивные двери. Всё то же белое свечение, которое слепило меня. Мы шагнули вперед.

Мы вышли из стен одного зданий Аскарда. Напротив нас стоял музей достопримечательностей города  высокое стройное здание, оформленное в стиле классицизм. Людей практически не было, на дворе светило вечернее солнце.

Тут у меня резко заболела голова. Я оперся рукой на стену здания.

 Что с тобой?  тревожно поинтересовалась Элиза.

 Наверное, на него так влияет перемещение между мирами,  холодно ответил Дэниэль.

 Не так скоро в прошлый раз

Дальше я не расслышал. В голове лишь шум, давящий на виски. Я схватился за голову. Звуки лишь усилились. А потом я начал слышать слабый шепот. Не мог разобрать, мужчина говорил или женщина, даже что говорили и на моем ли языке. Я невольно посмотрел на музей, и в голове отчетливо прозвучало лишь одно слово:

 Детер.

И всё утихло.

Детер  зал городского музея, посвященный концу восемнадцатого века.

Не сказав ни слова, я направился в здание, не обращая внимания на гул эльфов позади. Даже не слышал, как они подбежали, лишь почувствовал, как Элиза взяла меня за руку, в попытках остановить для объяснения. Но попытки были напрасны, я всё ещё шел вперед. Вход бесплатный, поэтому мы без проблем туда зашли. Внутри здания, напротив входа, находилась мраморная белоснежная лестница, парадная часть которой разветвлялась на два крыла: левое и правое. Я направился по правому крылу, там находились работы конца семнадцатого, начала двадцатого века. Эльфы не проронили ни слова, лишь молча шли за мной. Слышны были наши шаги, эхом отражающиеся в этой тишине. Проходя мимо залов, я встретил всего человек шесть, а в Детере и вовсе никого не было. Тем временем, приближаясь к залу, мое сердце начало стучать всё быстрее и быстрее, следовательно, я делал вдохи чаще.

 Руэн, что с тобой происходит?!  шепотом возмутилась Элиза.

 Просто идите за мной,  ответил я, делая паузы.

Мы вошли зал. Он был огромным. Здесь умещается около сотни артефактов, среди которых нам надо найти один-единственный.

 Это точно амулет?  спросил я через плечо.

 Да,  ответили оба.

Я оглянул помещение. На глаза попали три шкатулки, в одной из которых, возможно, расположилось украшение.

 Элиза, шкатулка прямо твоя,  я указал перед собой,  твоя, Дэниэль, справа. Я посмотрю в той, что слева.

И разошлись. Сначала я попытался ее открыть. Замок слишком древний, чтобы поддаться сразу. Но нельзя было и сильно надавливать, поэтому, приложив больше усилий и терпения, я всё же её открыл.

 Я нашла!  раздался ликующий шепот девушки.

 Я тоже,  дополнил Дэниэль.

 И я  ответил я.


Мы сошлись в центре, пульс участился. Одно из этих украшений амулет Феникса. Явно не мое, ибо, когда я его доставал, ничего не изменилось.

 Ну-ка, Эл, дай мне свой.

Элиза протянула мне украшение с зеленым камнем, а я отдал ей свой. Сердце забилось сильнее.

 Дэниэль.

Он понял меня без лишних слов. Отдал украшение с синим камнем. Нет, определенно с зеленым то, что нам нужно. Осталось без вопросов пронести его через охрану

Решили сделать так: мы с Элизой притворяемся фрирарцами, не говорящими на аскардском. У охраны всегда были проблемы с объяснением что-то иностранцам. В этом время Дэниэль спокойно выйдет из здания, а пока охрана зовет переводчика, успеем улизнуть и мы.

План сработал и уже через минут десять двое «иностранцев» и воришка вышли наружу. Прошу прощения, выбежали наружу. Скрывшись за углом, мы решили отдышаться.

 Как ты понял, что это именно тот амулет?  спросила Элиза. В ее темных глубоких глазах читалось слишком много чувств и эмоций. Я даже столько представить себе не мог.

 Еще на улице я слышал шепот и одно отчетливое слово  «Детер». Думал, там и есть амулет. А когда мы принялись искать нужный, пульс учащался.

 Шепот пульс  повторяла девушка. Ее взгляд мигом стал серьезней.

Потом она и вовсе от меня его отвела.

 Я что-то не так сказал?  поинтересовался я.

 Ты всё правильно сказал,  ответил Дэниэль.  Думаю, Лана уже рассказывала тебе, что Элиза до сих пор не может пережить утрату ее друга. Он тоже слышал голоса, а его пульс учащался перед источником энергии. Поэтому Эл так реагирует. Она просто не хочет плакать. Она любила его больше своей жизни.

Я хотел обнять ее, утешить, хоть что-то сказать. Но не смог. Не представляю, насколько больно терять близкого, и представлять не хочу. Всё, на что я был способен, это погладить её по голове.

 Вы дружите с Ланой?  уточнил я у Дэниэля.

 Мы втроем были лучшими друзьями. Пока не потеряли одного,  даже его и без того мрачный взгляд стал еще тоскливей. Глаза будто посерели.  и если я с Ланой достаточно быстро отошли, то Элиза еще месяца три не выходила дальше своей комнаты.

Назад Дальше