Чтобы остудить не в меру разыгравшееся воображение я решил пойти на свежий воздух. На улице стояла тишина и умиротворение. Картина полного покоя и иллюзорной незыблемости бренного мира. Заливались разноголосые птахи, на оставшихся после моего вандализма цветочках жужжали озабоченные деловитые пчелы и порхали узорчатые беззаботные бабочки. Я потянулся до хруста в суставах и, расположившись на деревянном крыльце, отключился от всех забот и проблем, бездумно глядя на мотылька, парящего над землей.
Внезапно идиллия закончилась, так как Осётр подал сигнал тревоги. Ну вот, здрасте вновь какие-то пакости-напасти! Что еще случилось? Чего нервничаешь, моя рыбка? А мне представлялось, что на сегодня лимит приключений на мой организм, истощенный отдыхом и чертовщиной, исчерпан. Я вскочил на ноги и сразу же почувствовал, как голову, а потом и тело накрыла невидимая тонкая паутина. Это еще что это за наваждение?!
Поёжившись, я провел рукой по плечам, словно пытался сбросить невидимую шаль, но она с каждой секундой всё плотнее и в тоже время мягко и деликатно облегала меня. Очевидно, для полного контакта по моей коже забегали легкие разряды электричества. Казалось, что меня завернули в мягкий пушистый плед, сотканный из одуванчиков, подключенный к источнику тока
Несмотря на предварительные ласки, мне стало страшно, так как были еще свежи воспоминания дневного приступа. Я был не в состоянии пошевелиться, чувствуя себя абсолютно беспомощным, но больше всего меня пугала неизвестность. Что, чёрт возьми, всё-таки происходит со мной?! Что это? Болезнь, порча, белая горячка или магнитная буря? Славу Богу, вскоре стало полегче, так как егозливые электромурашки перестали носиться по моей коже, но, несмотря на это, я продолжал ощущать на теле воздушный плед из пушистых одуванчиков, парализующий мою волю.
В этот миг полтергейст, словно для концентрации внимания, еще сильнее сжал мое тело, после чего раздался тихий голос:
Берегись Черепа! Берегись Черепа!
После этого странного предупреждения разом всё исчезло. Осётр сразу же успокоился, плед из одуванчиков испарился, светило солнце, порхали бабочки, пели разноголосые птицы, короче, тишина и умиротворение. Но что, береги природу, мать вашу, происходит?! А?! Что за потусторонняя сволочь повадилась надо мной глумиться? Полностью опустошенный загадочным явлением я мешком свалился на крыльцо.
Так, что же это за чертовщина?! А?! В голове моей царил полный хаос. Абсолютно невозможно было понять, что со мной случилось. Господи, у меня же налицо все признаки сумасшедшего: приступ с галлюцинациями в дубовой роще, преследующий меня уж, теперь таинственный, бьющий током плед из одуванчиков, посоветовавший на прощание бояться какого-то Черепа. Наверное, Бред с Глюком остались в бильярде при своих и решили на пару выносить мне мозг.
Так и не поставив себе окончательный диагноз, я решил, что всему виной каждодневная работа по шестнадцать часов, но ничего, бывает, вот отдохну пару недель, и всё нормализуется, а по приезде домой сразу же пойду к профессору Либерману, известному светиле-мозгоправу. Доктор меня давно зазывал к себе: «Вы, голубчик, зря не слушаетесь старого профессора. Мы живем во времена больших эмоциональных и психологических нагрузок, а я вас для начала полностью обследую, плюс томографию сделаем, голову посмотрим, позвоночник, если что найдем, то подлечим и подремонтируем».
В этот момент из-за поворота появился мобиль с Джеком за рулем, а из бунгало вышли три моих товарища, по веселым глазам которых было видно, что они приняли аперитива для усиления аппетита. Подъехав, шимпанзе осклабился неповторимой улыбкой и жестом указал занять места.
Мы немедля воспользовались приглашением позитивного водителя, а Вэл продекламировал:
И повез шимпанзе четырех друзей по дороге из деревянного кирпича навстречу приключениям, судьбе и, конечно, большой, всепобеждающей любви. Гони, морда обезьянья, гони!
С радостью повинуясь, Джек нажал на педаль, и машина резко рванула с места, при этом в нём проснулось шимпанзинское нутро, и он, плюнув на свои обязанности, бросил руль, затем поднял лапы-руки над головой и начал хлопать в ладоши. Мобиль тут же вильнул резко в сторону, при этом все разом заорали, ругая не по-детски водителя-раздолбая. Джек оглянулся и издал радостный гортанный крик, затем издевательски на бис повторил свое шалопайство еще пару раз и, наконец, взял в руки баранку.
Спустя пару минут он остановил авто у левого крыла замка, где нас ожидал Санчо. Член совета директоров услужливо открыл неприметную дверь в стене зеркальной крепости и пригласил следовать вперед. Поднявшись по винтовой лестнице на второй этаж и пройдя по узкому тёмному коридору, мы оказались в просторной костюмерной. Нас там встретила приветливая пышнотелая девушка с румяными щечками и русой косой.
А это наша хозяюшка Анастасия, представил Санчо, на ней всё хозяйство держится. Подчиненным спуску она не дает, все ее уважают и слушаются. Ну-ка, красавица, приодень наших кавалеров и сделай их них настоящих дворян.
Ребята, зовите меня Настя, а этого болтуна не слушайте. Вы присядьте на диван, мальчики.
Костюмерша наметанным глазом определила наши размеры и вышла из комнаты.
Санчо, спросил я, вспомнив Джека, скажи, откуда у вас столько нереально умных шимпанзе?
Да, наши обезьяны очень продвинутые, но удивляться тут нечему, так как им с головой такой тюнинг провели, что они поумней многих из здешнего персонала будут.
Какой тюнинг? удивился Дэвид. Какой, вообще, с обезьяной можно тюнинг проводить?
Как какой? удивился Санчо. А профессор Кауфман покраснев, он осекся, а-а я м-м разве Виктор вам не рассказывал?
Виктор говорил о специальной системе обучения для шимпанзе, сказал Вэл, но о тюнинге, нет.
Да-да, именно специальные дрессировки, обрадовался он, я именно это и имел в виду, а тюнинг так, для красного словца. Люблю я, знаете ли, немного приукрасить. Смех и грех. Всё, мне бежать нужно, пробормотал он и исчез.
Настя, подгоняя одежду, успела рассказать, что ее дед из России, который эмигрировал сразу после революции и женился на француженке. Узнав, что у меня есть русские корни, она заговорила со мной на языке Толстого (ох, мой любимый писатель) с небольшим акцентом.
Мне выдали идеально подошедшие синие штаны из сукна и шелковую белую рубаху с отворотами, также кожаный жилет со стоячим воротником и позолоченными пуговицами, а на голову франтовый берет с пером. Я подошел к зеркалу и не узнал себя и своих друзей, настолько одежда преобразила всех, превратив в золотую молодежь Средневековья.
Пойдемте, господа дворяне, на пир. На людей посмотрим, себя покажем, войдя в роль, скомандовал Вэл, отведаем яств и напитков, сделанных по рецептам наших предков.
Хорошо отдохнуть вам, пожелала Настя и по-русски добавила: Майкл, извините, мне необходимо с вами переговорить тет-а-тет. Зайдите завтра ко мне, пожалуйста. У меня есть к вам одно важное дело, только не говорите ни кому о нашей встрече. Обещаете?
Кивнув в ответ, я внимательно посмотрел на девушку, пребывавшую в заметном волнении, и пообещал с ней встретиться, затем, простившись, мы вышли.
Глава 7. Средневековый пир, или Встреча с грозой Парижа
Поскрипывая сафьяновыми сапогами с серебряными пряжками, мы подошли к мобилю, где Санчо нас проинструктировал:
Позвольте предупредить, господа, что во все бунгало заселились гости э-э он замялся и замолчал, так вот в связи с этим к вам, Майкл, просьба ночью э-э, в общем, если возникнет желание петь, то не очень громко.
Друзья засмеялись, а я ответил:
Санчо, ты обращаешься не по адресу, так как у нас в роду певцов отродясь не имелось.
Все снова засмеялись, а я скомандовал:
Вези нас, Санчо, на рыцарский пир! Гулять так гулять, вина выпьем и будем мечами махать!
Мы подъехали к воротам, охраняемым воинами, вооруженными щитами и копьями. В самом отеле царила праздничная атмосфера. Десятки людей, одетых в нарядные старинные костюмы, фланировали по огромному холлу, украшенному флагами и гербами с эмблемой «Паноптикума» и, куда же без них, разноцветными надувными шарами, с моей точки зрения, не сильно вписывающимися в средневековый интерьер.
Перед открытыми дверьми в ресторан стоял почетный караул рыцарей, экипированных по всем правилам военного искусства. Нас пригласили в зал, где гостей встречали граф Труа и Вероника. Виктор был одет в бархатный тёмно-синий с золотой искрой костюм, на поясе не угрожающе блестела шпага, а на голове красовалась черная шляпа с пучком ярких перьев. Зеленоглазая графиня облачилась в шикарное белоснежное платье с глубоким декольте, стоячим кружевным воротником и широкой юбкой, голову ее украшала золотая диадема, удачно сочетавшаяся с рыжими волосами, на груди сверкало старинное колье с картины.
Слева от графа Труа стоял человек среднего роста с резкими, неприятными чертами лица, кардинально отличающийся внешностью и одеждой от окружающих его людей, так как был одет в тёмный костюм и черную рубашку с красным галстуком. Мужчина цепким взглядом осмотрел нашу бравую четверку и, решив, что угрозы мы не представляем, равнодушно перевел взгляд на вход в ожидании более серьезных и опасных гостей. Я внимательнее присмотрелся к нему, что-то показалось знакомым в чертах его сурового лица. Где же с этим типом мы встречались? Но в этот момент он отвернулся и заговорил с подошедшим к нему рыцарем-охранником.
Майкл, Чак, Вэл, Дэвид! обрадовался нам Виктор, как старым закадычным приятелям. Вы отменно выглядите. Очень рад, что вы остались! Отдыхайте и веселитесь! Вероника, займись нашими гостями.
Королева «Паноптикума» обворожительно улыбнулась и царственно взмахнула рукой. К нам подлетел паж в берете и бордовом бархатном костюме, обшитым золотым шнуром по рукавам. Он отвел нашу бравую четверку к столу на восемь человек: по четыре с каждой стороны, и усадил меня с Дэвидом напротив Вэла с Чаком. После нас в зал стали заходить целыми группами, и зал быстро заполнился гостями, при этом одежду каждой делегации украшали отличительные знаки их фирмы, нелепо смотревшиеся на старинных платьях.
Удобно. Так изрядно подпившие гости смогут различить своих сослуживцев и не выболтать секреты фирмы, выдвинул гипотезу Вэл.
Если ты их не будешь угощать своим коктейлем, то им это не грозит, заметил Чак.
Вэл, тебе надо запатентовать рецепт твоего коктейля под названием «Сыворотка правды». Спецслужбы всего мира в очередь к тебе встанут, посоветовал Дэвид.
И жены, добавил я, так как мужья, отведав напитка, сами будут каяться: где, с кем и когда гуляли налево.
Утолив жажду бокалом вина, я стал с интересом осматривать величественный зал, заполненный людьми в старинных нарядах. Какая красота и колорит, здесь впору исторический фильм снимать. Пожалуйста, всё готово для сьемок: замок в наличии, столы накрыты, актеры и массовка на месте, правда, пока не видно главного режиссера и сценариста. Кому какая роль достанется? Кто расписал сюжет сегодняшней ночи?
В этот момент, как по заказу, за центральным столом во главе с Виктором и Вероникой, начали рассаживаться люди, разодетые в шикарные придворные костюмы. А вот, по-моему, и режиссеры, и сценаристы
Постепенно гул затих. К этому моменту слуги развезли на телегах многочисленные яства на серебряных блюдах и разлили вино по кубкам. В хрустальных графинах, как определил Вэл, были налиты напитки покрепче, и искусный бармен начал подбирать ингредиенты к «Сыворотке правды».
Держа в руке кубок, поднялся граф Виктор Труа. Наступила тишина.
Друзья, партнеры и клиенты, я приветствую вас на традиционной встрече в нашем гостеприимном «Паноптикуме»! Мы рады вас видеть в здравии и полными жизненного оптимизма. Сегодня вечером отдохните от всей души веселитесь, кушайте и пейте доброе вино. Всё к вашим услугам и любые пожелания за наш счет, однако есть настоятельная просьба к вам, друзья! Прошу сегодня ни слова о делах, сделках и работе, дабы не превратить наш праздник в деловое совещание. За наше взаимовыгодное сотрудничество, господа!
И он осушил свой кубок, и я осушил свой кубок, и друзья осушили свои кубки, и все осушили свои кубки!
Нашими соседями оказались американцы: выпускники Оксфорда, работающие в Кремниевой долине. Разговаривали они между собой, как все программисты и компьютерщики, на своем загадочном языке, непонятном простому человеку. Моего соседа звали Джерри, он поинтересовался, приходилось ли мне бывать в США и Сан-Франциско, в частности. В ответ я сказал, что да три раза летал по работе.
А я тебя узнал! воскликнул Джерри. Ты Майкл Гросс, журналист и обозреватель по экономике и финансам, я читал твои статьи и видел интервью по телевидению. Ты молодец, хорошо разбираешься в вопросах экономики и, главное, умеешь смотреть вперед твои прогнозы часто сбывались. Но я, откровенно говоря, сильно удивлен, что вижу тебя здесь. Это достаточно закрытое сообщество. Серьезный бизнес любит тишину, и вдруг приглашают такую акулу пера.
Сам удивлен, с искренностью ответил я.
От горевших факелов и алкоголя стало жарко, поэтому гости сняли головные уборы с перьями и перестали выглядеть обезличенной птичьей стаей. Мой взгляд пробежал по залу и остановился на столе, где сидел граф Труа с Вероникой. Вместе с ними восседали несколько очень крупных бизнесменов и политиков Франции, но даже не они удивили меня своим присутствием в «Паноптикуме». Больше поразило наличие гостей из Японии, Кореи и США, бывших главами и директорами крупнейших компаний: производителей компьютеров, оргтехники, программного обеспечения и высоких технологий в области коммуникаций.
Примерно в таком же составе я видел этих уважаемых бизнесменов в Кремниевой долине на международной конференции, посвященной развитию высоких технологий в ближайшей и далекой перспективе. Но, извините, одно дело Кремниевая долина и другое паноптикум Виктора Труа. Они что, оптом икру с дынями у него закупают и коров с золотыми рогами? Не думаю, что их также интересует проблема чипирования осетров с последующей дойкой.
Ближе к ночи заиграла громкая музыка, и переодетые трубадурами артисты ударили рок-н-роллом по средневековому пиру. Народ заметно оживился, когда в зал вбежали наряженные пастушками длинноногие красавицы, и началось красочное танцевальное шоу. Прелестницы с каждым новым номером сбрасывали с себя часть наряда и спустя полчаса меньше всего походили на невинных девиц времен Средневековья, так как были одеты в мини-юбки и полупрозрачные топики. Девушки стали зазывать гостей танцевать, и мужчины, разогретые вином и женской красотой, с большой охотою откликнулись на приглашение.
Всё, как всегда, и ничего нового сценарист не придумал. Времена меняются, человечество развивается, люди изобрели компьютеры и осваивают космос, и только пиры, банкеты, фуршеты остались неизменными и идут по одному сценарию, что в Древнем Риме, что в Средневековье или в наше грешное время. Мужики всегда найдут повод собраться под предлогом обсудить важные дела, после чего пьют, едят, говорят о бизнесе, гладиаторах, политике, Крестовых походах, футболе или боксе. Позже появляются жрицы любви, наложницы, стриптизерши, и, приняв добрую дозу горячительного, сильный пол, забывая о делах и женах, пускается во все тяжкие.