У Хизер и Дейла определенно было время, чтобы покопаться в наших вещах и спрятать компьютеры, пока они ходили внизу, но потенциально любой из нас мог сбегать сюда и куда-то их унести.
Или это сделал кто-то другой?
В любом случае это было тщательно спланировано. Кто бы это ни был, он отправил нас в банкетный зал, правильно предположив, что мы не потащим с собой сумки. Ведь нужно идти через все здание.
Мы обыскали весь первый этаж, сообщает нам Хизер. Потом я вспомнила про ноутбук.
Что-нибудь нашли? спрашивает Кертис.
Множество запертых дверей, отвечает Дейл.
Никого из обслуживающего персонала? спрашиваю я. А стационарный телефон?
Мы нашли две телефонные розетки в баре и в кухне. Но аппаратов там нет, сообщает Хизер.
Аппаратов нет, потому что их кто-то убрал? Я вижу по ее выражению лица, что она именно так и думает.
Что находится за всеми этими запертыми дверьми? хочет знать Хизер.
Вы нашли диспетчерскую? Или помещение, где располагается горноспасательная служба? спрашивает Кертис. Медпункт?
Нет.
Ну, тогда посмотрим здесь.
Кертис отправляется к двери будки, в которой обычно сидит оператор подъемника, и берется за ручку. Конечно, дверь заперта. Он пытается сквозь окно рассмотреть, что там внутри.
Я присоединяюсь к нему.
Видишь телефон или рацию? спрашиваю я.
Нет. В его голосе слышится разочарование и недовольство.
К нам подходит Брент и тоже пытается заглянуть в будку. Грохот за нашими спинами заставляет нас резко обернуться. Камера видеонаблюдения лежит на бетоне, разбитая на куски. Под тем, что осталось от ее крепления, стоит Дейл, подняв над головой сноуборд. Я моргаю и ошарашенно смотрю на обломки.
Какого черта ты это сделал? спрашивает Кертис.
Дейл опускает сноуборд.
Мы же не хотим, чтобы за нами следили, правда?
Я пытаюсь успокоиться.
Но ведь они могли бы нас спасти, говорю я.
Кертис поднимает с бетона самый крупный кусок. Нам не нужен специалист, чтобы понять: камеру не починить. Кертис отбрасывает кусок в сторону.
Ты только что уничтожил нашу единственную потенциальную возможность связи с долиной, говорит Кертис. Кто-нибудь еще видел здесь камеры видеонаблюдения?
Возможно, есть в ресторане, высказываю предположение я.
Дейл откашливается. Я уже чувствую, что он собирается сказать.
Я ее разбил.
Мы с Брентом переглядываемся, и я уверена, что мы все думаем одно и то же. За всем этим стоит Дейл? Но почему?
К нему подходит Кертис.
Это самая большая глупость, которую только можно было сделать.
О, спустись с небес на землю, предлагает ему Дейл. Если кто-то там внизу наблюдает за нами с помощью камер, то они участвуют в деле. Не могут не участвовать.
Правильно, соглашается Кертис. Нам нужно найти ответы. Какая-то дерьмовая игра получается. Он поворачивается к Хизер. Ты спала с Брентом?
Я морщусь. Деликатность никогда не была сильной чертой Кертиса.
Дейл делает шаг в его сторону.
Она не должна отвечать на этот вопрос.
Двое мужчин смотрят друг другу в глаза. Дейл немного выше ростом наверное, он под метр восемьдесят, высокий для сноубордиста. Кертис шире в плечах и более плотного телосложения.
Следующий вопрос будет о том, спал ли я с Саскией? интересуется Дейл.
А ты спал? спрашивает Кертис.
А ты? отвечает вопросом на вопрос Дейл.
Кертис хватает его за плечи и толкает спиной вперед по платформе. Дейл упирается. Через несколько метров платформа заканчивается и начинается обрыв. Там тьма кромешная. От края скалы их отделяет только тонкое металлическое ограждение.
Мы с Брентом бросаемся за ними. Острые как ножи сосульки свисают с крыши над нашими головами. Я молюсь, чтобы они не вздумали рухнуть именно в этот момент. Брент делает шаг к Дейлу, я оказываюсь за спиной у Кертиса. К нему опасно приближаться, когда он в таком заведенном состоянии. Теоретически я знаю, что делать когда у тебя брат-регбист, умение защитить себя становится вопросом выживания. Кроме того, я работала вышибалой на входе в ночной клуб «Лидмил» на протяжении нескольких лет после того, как закончила со сноубордингом.
Я надеюсь, что помню, как надо действовать и делаю захват шеи правой рукой, моя левая рука давит на шею Кертиса сзади. Это удушающий прием. Как только я чувствую, что он отпускает Дейла, я ослабляю хватку. Кертис поворачивается ко мне. Он в равной мере шокирован и разъярен.
Дейл стряхивает с себя Брента и говорит:
Ты сам поберегись. Сейчас ты едва ли входишь в список моих любимых людей.
У Дейла сверкают глаза, он поправляет куртку и возвращается туда, где стоит Хизер.
Нам нужно сохранять спокойствие и выяснить, что происходит, говорю я. Мне трудно дышать.
Что там со шкафчиками для лыж? спрашивает Кертис. Все открыты?
За исключением одного, сообщает Дейл.
Пошли, попробуем его открыть, предлагает Кертис.
Я вешаю на плечо свой маленький рюкзак и подхватываю сумку со сноубордом. Они не тяжелые. Я не брала с собой много вещей: мы же в конце концов приехали сюда на две ночи. Но я хочу, чтобы мои вещи лежали там, где я могу их видеть. Остальные тоже подхватывают свой багаж, и мы тащим все вверх по лестнице.
Шкафчики пронумерованы, их здесь ровно сотня. Они окрашены в красивые пастельные тона. Из замков торчат ключи с бирками. Я открываю дверцы у пары шкафчиков и проверяю, что там внутри. Кертис делает то же самое, но чуть дальше.
Мы уже смотрели, говорит Хизер.
Я вижу шкафчик, из которого не торчит ключ. Брент тянет на себя дверцу.
У меня есть отвертка, сообщает Кертис.
Подожди секундочку, говорит Брент и достает из кармана связку ключей.
Мы наблюдаем за тем, как он снимает ключи с проволочного кольца, потом распрямляет проволоку. Он вставляет ее в замок, начинает ею вертеть, потом достает, чтобы согнуть ее по-другому.
Дейл отходит к главному входу и, кажется, собирается открыть дверь.
«Нет. Пожалуйста, не надо».
Прямо сейчас я не могу снова слышать этот звук. Так или иначе, мне придется снова ее открыть и выйти на улицу, но сейчас я не могу. Я уже вся на нервах, вздрагиваю от каждого звука, и мне нужно успокоиться.
Дейл поскальзывается и хватается за стену, чтобы удержать равновесие.
Черт побери, пол мокрый.
И на самом деле на полу видны мокрые пятна, которые ведут к выходу.
Это чьи-то следы? спрашиваю я.
Похоже на то, с мрачным видом кивает Кертис. Кто-то здесь выходил?
Молчание. Но если кто-то выходил, у этого человека будет мокрая обувь. Стараясь не привлекать внимания, я проверяю обувь у остальных. Мне это только кажется, или носки у Брента темнее остальной части его ботинок от DС?
Получилось, сообщает Брент и вытаскивает проволоку из замка.
Его мастерство впечатляет, но у него всегда были золотые руки.
Мы стоим полукругом за его спиной, когда он открывает дверцу шкафчика, но внутри пусто. Кертис, который стоит ближе всех к шкафчику, резко поворачивается, словно ему в голову только что пришла какая-то мысль, и внимательно оглядывает наши лица. Он думает, что Брент как-то слишком легко открыл эту дверцу?
Так где наши телефоны? спрашивает Дейл.
Расскажи нам, предлагает ему Кертис.
Я напрягаюсь. Судя по виду, эти двое снова готовы принять боевую стойку.
А можно поесть? спрашивает Брент.
Нам нужно найти чертовы телефоны, поворачивается к нему Кертис.
Я знаю. Но я умираю с голода.
Ты понимаешь, что все это значит? повышает голос Кертис. Подъемник не работает. Мы не можем ни с кем связаться. Если мы не найдем телефоны, то застрянем здесь.
Я тоже хочу есть, вставляю я. Давайте обсудим положение вещей за ужином.
Если я поем, то опьянение хотя бы частично уйдет и я смогу трезво мыслить.
Хизер смотрит на нас так, словно не верит своим ушам.
Как вы можете думать о еде, когда кто-то творит с нами все это?
Пользы от голодания в дополнение к стрессу не будет никакой, говорю я.
Кертис подхватывает свой багаж и идет в направлении ресторана. Мы все спешим вслед за ним. Когда мы заходим, он уже стоит у барной стойки и рассматривает обломки камеры видеонаблюдения, валяющиеся на полу. Мы все сваливаем наш багаж в кучу.
Хизер кивает на свою сумку и обращается к Дейлу:
Не спускай с нее глаз.
После этого она быстро идет на кухню. А я еще раз украдкой рассматриваю ботинки Брента.
У тебя мокрые ботинки? тихо спрашиваю я его.
Он смотрит вниз.
Наверное, это виски.
Да, наверное.
Давай посмотрим, не удастся ли разжечь камин, говорит Брент и направляется к нему.
Я считаю, что могу разжечь костер или камин не хуже любого из них, но я хочу спросить Хизер про Брента, поэтому направляюсь за ней.
От запаха специй и томатов у меня урчит в животе. Хизер заглядывает в сковородки и включает электроплиту.
Что мне делать? спрашиваю я у нее.
Повар из меня никакой. Я стараюсь есть здоровую пищу, и по большей части питаюсь сырыми продуктами, чтобы не требовалось готовить.
Хизер вручает мне деревянную ложку и показывает на жаркое.
Встань тут и помешивай его.
Она быстро передвигается по кухне, все осматривает, открывает дверцы шкафчиков наугад. Как она может так быстро и ловко передвигаться на таких каблуках? Когда я в последний раз надевала каблуки, мне было то ли семь, то ли восемь лет, и я хотела нарядиться как взрослая. В итоге я потянула лодыжку, не смогла участвовать в соревнованиях по гимнастике и дала себе слово больше никогда не носить каблуки.
Мне отчаянно хочется что-нибудь съесть. Я заглядываю через ее плечо в поисках хоть чего-то, что можно сунуть в рот, но шкафы пусты, если не считать нескольких старых упаковок. Огромный холодильник тоже пустой. Это объяснимо. Продукты начнут завозить в следующем месяце, перед открытием лыжного сезона.
Где ты теперь работаешь? спрашиваю я, стараясь, чтобы мой голос звучал буднично.
Мы с Дейлом спортивные агенты, сообщает она. Я получила диплом юриста, и мы учредили собственное агентство после того, как поженились.
Вау! Впечатляет.
Разговор сходит на нет. Я никогда не знала, о чем с ней разговаривать. Она почти не каталась на сноуборде, и у меня всегда было гораздо больше общего с Дейлом. С женщинами типа Хизер я чувствую себя неуверенно. У нее всегда сделаны укладка и макияж, она всегда прилагает усилия, чтобы выглядеть хорошо. Предполагается, что женщина и должна быть такой, по крайней мере, в соответствии с общепринятыми стандартами.
А я не такая. Я напоминаю девчонку-сорванца, которая так и не повзрослела. Перед всеми я притворяюсь, что мне плевать на то, как я выгляжу, но глубоко внутри меня это волнует. Меня беспокоит, что, может, парней отталкивает то, что я недостаточно женственная и, может, поэтому я до сих пор не замужем.
Хизер чем-то гремит в холодильнике. Никогда не будет подходящей минуты, чтобы спросить, изменяла ли она Дейлу, так что я начинаю этот разговор прямо сейчас.
Я пытаюсь догадаться, кто все это написал, когда нам предложили сыграть в «Ледокол». И я думала о вас с Брентом.
Хизер распрямляется, держа в одной руке листья салата и огурец в другой. Она проверяет, нет ли кого-то в коридоре, и поворачивается ко мне.
Что именно тебя интересует? спрашивает она ледяным тоном.
Ты с ним спала?
Она смотрит на меня, сверкая глазами.
А ты спала с Дейлом?
Конечно, нет. Хотя я его целовала. Но я надеюсь, что это никогда не всплывет, потому что я этим совсем не горжусь. Ну так как?
Нет, говорит она и старается не отводить взгляд.
Я тебе не верю, заявляю я.
Парни, вероятно, разожгли огонь в камине, потому что до нас доносится запах дыма.
Это твое дело.
Хизер открывает верхний шкафчик и достает пять тарелок.
Хорошо. Я спрошу у Брента, говорю я.
Она молча раскладывает еду по тарелкам, салат и огурец остаются на разделочной поверхности. За сегодняшний день я уже второй раз чувствую в ее словах ложь. О чем она еще врет?
* * *
У меня першит в горле от дыма, когда я несу тарелки. Ресторан выглядит точно так же, как я его помню. Стены обшиты темными деревянными панелями, видны балки, на полу коврики из воловьей кожи, черно-белые фотографии на стенах. Языки пламени играют в огромном каменном камине, прямо над ним из стены торчит оленья голова. На каминной доске тикают знакомые часы, их циферблат пожелтел от старости.
Освещение тусклое люстры низко нависают над столами, но ярких лампочек в них нет. Обстановка должна бы казаться уютной, но в зале слишком много темных уголков, и мне это не нравится.
Брент с Дейлом сидят за столиком, который стоит ближе всего к камину, и болтают. Я ставлю перед ними тарелки и испытываю облегчение, видя, что они снова поладили. Дейл теперь тоже пьет виски, и рядом с первой бутылкой Jack Daniels уже стоит вторая.
Вы уже выпили целую бутылку? спрашиваю я.
Брент ухмыляется.
В баре все бесплатно. Почему бы не воспользоваться?
Я беру в баре стаканы и наливаю себе еще виски, зная, что делать этого не следует. Я моргаю из-за дыма и осматриваюсь. На стенах выставлено древнее альпинистское снаряжение: винтажные очки, кошки, хорошо поношенная пара альпинистских ботинок.
Ржавый топор-ледоруб. Благодаря горным вершинам и нетронутой природе Ле-Роше является популярным у альпинистов местом зимой. Я дотрагиваюсь до металлического кончика. Все еще очень острый.
Кертис стоит на коленях перед камином и разбирает поленницу.
Что ты делаешь? спрашиваю я.
Ищу телефоны.
Я уже тут проверял, вставляет Дейл.
Кертис продолжает поиски. У меня от дыма слезятся глаза.
Появляется Хизер с остальными тарелками.
Мне нужно вернуть ноутбук, заявляет она.
Да заткнись ты со своим ноутбуком, шипит Дейл.
Хизер всегда казалась мне сильной женщиной. Десять лет назад, как мне представлялось, именно она задавала тон в их отношениях, но, похоже, баланс сил изменился.
Я сажусь рядом с Брентом. На всех стульях лежат накидки из овчины с длинным ворсом. Мне хочется закрыть ноги этой овчиной, как одеялом, но она прикреплена к сиденью.
Как вам квад-корк 1800 Билли Моргана[14]? спрашивает Брент, когда мы принимаемся за еду.
Я его видела на YouTube, говорю я, радуясь усилиям Брента снять напряжение.
Дейл кивает.
А теперь еще какой-то японец первым сделал квад-корк 1980, говорит он.
Это безумие, качаю головой я. Вы можете себе это представить? Пять полных оборотов!
Пять с половиной у японца, поправляет меня Дейл. Сноубординг сделал гигантский шаг вперед.
Хизер смотрит на часы, словно считает минуты, когда ей можно будет отсюда уйти. Кертис все так же напряженно следит за происходящим, а я начинаю расслабляться. Свою роль сыграли жаркое и алкоголь, от которых у меня в животе стало тепло, да еще и языки пламени согревают мое лицо.
Вы можете поверить в то, что мы катались без шлемов? спрашивает Брент.
Я всегда катался в шлеме, заявляет ему Кертис.
А как мы рисковали! продолжает Брент. Нам повезло, что мы легко отделались.
Некоторым из нас не повезло, но я не собираюсь сейчас об этом думать. В любом случае и в шлеме можно сломать шею.
Вы видели, как тот парень из Норвегии сделал бэксайд 540 ревинд[15]? спрашивает Дейл.
Нет, говорю я. А что это такое?
Дейл в свое время задавал стиль, и я очень любила обсуждать с ним трюки.
Он ставит стакан на стол.
Это подобно вращению на семьсот двадцать градусов, а потом ты начинаешь вращение в обратном направлении. Представь, как ты останавливаешь вращение в воздухе, зависаешь и начинаешь вращаться в обратном направлении. Это невероятно трудно. Попробуй и все сама поймешь.
Дейл поднимает свой стул на соседний стол и забирается на него.