Взгляд Персефоны был прикован к Аиду, когда тот открыл одну из золоченых дверей. Она не горела желанием оставаться с ним наедине в замкнутом пространстве. Она не доверяла своим мыслям и своему телу.
На этот раз бог позвал ее:
Вы будете колебаться на каждом шагу, леди Персефона?
Она бросила на него недовольный взгляд:
Мне просто очень понравился ваш декор, лорд Аид. Я не заметила его прошлым вечером.
Двери в мои покои всегда скрыты в рабочие часы клуба, ответил он и указал на открытую дверь: Так мы идем?
Богиня собрала всю свою храбрость и двинулась вперед. Он оставил ей не так много свободного пространства, так что, входя в комнату, она задела его.
Оказавшись в офисе Аида, Персефона обратила внимание на окна, выходящие на основной зал клуба. Окон, смотрящих на улицу, здесь не было, но комната была залита теплым светом и казалась странно уютной, несмотря на черный мраморный пол. Может, это было как-то связано с камином у стены. Диван и два кресла создавали удобный уголок для отдыха, эстетике комфорта способствовал меховой ковер на полу. В дальнем конце комнаты, словно трон, возвышалась огромная обсидиановая плита, служившая Аиду столом. На нем не было ни бумаг, ни фотографий. Ей стало интересно, пользовался ли им вообще Аид или же он стоял тут для красоты.
Прямо перед ней оказался столик, а на нем ваза с кроваво-красными цветами. Богиня закатила глаза при виде этого букета.
Аид закрыл дверь, и Персефона напряглась. Становилось опасно. Ей нужно было настоять на разговоре внизу, где было больше пространства, где она способна была мыслить более разумно и дышать, не втягивая в себя его запах. Он медленно подошел к ней, и ее тело вытянулось в струну.
Аид остановился. Он внимательно всматривался в ее лицо, на долю секунды задержавшись на ее губах, прежде чем спуститься к шее. Когда он протянул руку, чтобы коснуться ее, ладонь Персефоны сомкнулась у него на запястье. Она не столько боялась его, сколько собственной реакции на его прикосновение.
Их взгляды встретились.
Он вам ничего не повредил? спросил Аид.
Нет, ответила она, и он кивнул, осторожно высвободив руку из ее хватки. Он пересек комнату как предположила Персефона, чтобы обеспечить дистанцию между ними.
Потом она вспомнила, что все еще стоит перед ним в своем истинном облике, и начала поднимать чары.
О, немного поздновато для скромности, вам не кажется? Аид пронзил ее взглядом темных глаз.
Он развязал галстук, и богиня наблюдала, как тот соскальзывает с его шеи, прежде чем взглянуть ему в глаза. Он не усмехался, как она ожидала. Выражение его лица было диким. Как у голодного животного, наконец загнавшего свою жертву в ловушку.
Она сглотнула.
Я вам помешала?
Она не была уверена, что хочет услышать ответ.
Уголок его рта приподнялся.
Я собирался лечь в постель, когда услышал, как вы требуете впустить вас в мой клуб.
В постель? Но ведь уже полдень.
Представьте себе мое удивление, когда я обнаружил у своих дверей богиню, с которой познакомился прошлым вечером.
Это горгона вам сказала?
Она шагнула вперед, свирепо взирая на него. Губы Аида изогнулись в улыбке.
Нет, Эвриала мне ничего не говорила. Я узнал магию Деметры, но вы не были Деметрой. Он снова склонил голову набок. Когда вы ушли, я сверился с несколькими текстами. Я и забыл, что у Деметры есть дочь. Я предположил, что вы Персефона. Вопрос в том, почему вы не пользуетесь своей магией?
И поэтому вы сделали это? резко спросила она, снимая браслет, которым закрыла метку на своей коже, и поднимая руку.
Аид ухмыльнулся.
На самом деле ухмыльнулся.
Персефоне хотелось накинуться на него. Она сжала руки по бокам, чтобы не броситься к нему через всю комнату.
Нет, сказал он. Это результат того, что вы мне проиграли.
Вы лишь учили меня играть, возразила она.
Это формальности. Аид пожал плечами. Правила «Неночи» более чем прозрачны, богиня.
Они какие угодно, только не прозрачные, а вы мерзавец!
У Аида потемнели глаза. Видимо, обзывательства нравились ему не больше, чем ограм. Он оттолкнулся от стола и зашагал прямо к ней. Персефона на шаг отступила.
Будьте повежливей, Персефона, сказал он и протянул руку к ее запястью. Он обвел пальцем браслет, заставив ее задрожать. Пригласив меня за свой стол, вы вступили в соглашение. Если бы вы выиграли, то смогли бы покинуть «Неночь» без каких-либо последствий. Но вы не выиграли, так что у нас с вами контракт.
Она сглотнула, перебирая в памяти все те ужасные вещи, что слышала о контрактах Аида и невыполнимых условиях. Какую тьму он вытащит из глубины ее души?
И что это значит? Ее голос звучал по-прежнему резко.
Это значит, что я должен озвучить условия.
Я не хочу заключать с вами контракт, процедила она сквозь зубы. Снимите метку!
Я не могу.
Вы ее на мне оставили, значит, можете и снять.
Его губы изогнулись.
Вы считаете, это смешно?
Ох, дорогая, вы даже не представляете
Слово «дорогая» скользнуло по ее коже, и девушка вновь поежилась. Он, кажется, это заметил, потому что улыбнулся еще чуточку шире.
Я богиня, попробовала она снова. Мы равны.
Вы думаете, кровь меняет тот факт, что вы добровольно заключили со мной контракт? Такие вещи закон, Персефона. Она злобно взглянула на него. Метка исчезнет, когда контракт будет выполнен. Он произнес это так, словно от этого ей должно было стать легче.
И каковы ваши условия? То, что она спросила, еще не значило, что она согласится.
Аид стиснул челюсти. Он словно пытался себя обуздать может, он не привык, чтобы ему приказывали. Когда он поднял голову и посмотрел на нее, Персефона поняла, что у нее серьезные проблемы.
Создать жизнь в подземном царстве, наконец произнес он.
Что? К этому она была не готова, хотя следовало бы. Разве отсутствие магических сил не было ее главной слабостью? Какая ирония, с учетом ее божественного происхождения.
Создать жизнь в подземном царстве, повторил он. У вас есть шесть месяцев. Если вы не сможете или откажетесь, то навсегда станете обитательницей моего мира.
Вы хотите, чтобы я вырастила сад в подземном царстве? переспросила она.
Аид снова пожал плечами.
Полагаю, это один из способов создать жизнь.
Она вперила в него яростный взгляд.
Если вы украдете меня, вам придется познать гнев моей матери.
О, не сомневаюсь, протянул он. Как и вам придется прочувствовать ее гнев, когда она узнает, как вы были легкомысленны.
У Персефоны вспыхнули щеки. Он прав. Разница между ними состояла в том, что Аида эта угроза ни капли не обеспокоила. Да и с чего бы ему беспокоиться? Он же был одним из Троицы самых могущественных богов из существующих. Угроза от Деметры была для него не существеннее брошенного камушка.
Она выпрямилась, подняла подбородок и встретилась с ним взглядом.
Отлично. Рука Аида давила ей на запястье, как кандалы, и она рывком высвободила ее. Когда я могу начать?
Глаза Аида блеснули.
Приходите завтра. Я покажу вам дорогу в подземное царство.
Я приду после занятий, сказала Персефона.
Занятий?
Я студентка Университета Новых Афин.
Аид взглянул на нее с любопытством и кивнул:
Тогда после занятий.
Несколько секунд они просто смотрели друг на друга. И хотя прямо сейчас Персефона его ненавидела, она не могла отрицать, что ей нравится его рассматривать.
Как насчет вашего вышибалы?
А что с ним?
Я бы предпочла, чтобы он не помнил меня в этом облике. Она подняла руку к рогам, а потом наложила на себя чары. Облик смертной позволил ей немного расслабиться.
Аид наблюдал за трансформацией, словно изучая древнюю скульптуру.
Я сотру его память После того как он будет наказан за то, как обошелся с вами.
Персефона поежилась.
Он не знал, что я богиня.
Но он знал, что вы женщина, и позволил гневу взять верх. Так что он будет наказан, сухо произнес Аид, и она поняла, что спорить бессмысленно.
Чего мне это будет стоить? уточнила девушка, потому что уже знала, с кем имеет дело, а она только что попросила бога мертвых об услуге.
Его губы изогнулись.
Умно, дорогая. Вы знаете, как это работает. Наказание? Ничего. Его память? Услугу.
Не называйте меня «дорогая», огрызнулась она. Услугу какого рода?
Любую, какую я захочу, пожал плечами он. Которая понадобится мне в будущем.
Богиня секунду обдумывала его слова. Чего Аид хочет от нее? Что она вообще могла ему предложить? Возможно, именно эта мысль заставила ее согласиться, а может, это был страх, что мать узнает о ее появлении в истинном облике. Как бы то ни было, она сказала:
Договорились.
Аид улыбнулся:
Мой водитель отвезет вас домой.
В этом нет необходимости.
Есть.
Персефона сжала губы и процедила:
Ладно.
По правде говоря, ей совершенно не хотелось снова ехать на автобусе, но от мысли, что Аид будет знать, где она живет, девушке стало не по себе.
Внезапно бог схватил ее за плечи, наклонился вперед и прижался губами к ее лбу. Движение было настолько неожиданным, что она потеряла равновесие. Богиня вцепилась пальцами в его рубашку, чтобы удержаться на ногах, и ее ногти оцарапали кожу у него на груди. Его тело было твердым и теплым, а губы, коснувшиеся ее кожи, мягкими. Когда он отстранился, она была настолько растеряна, что даже не успела разозлиться.
А это еще зачем? спросила она почти шепотом.
Аид взглянул на Персефону с раздражающей улыбкой, словно знал, что она неспособна сейчас мыслить трезво, и провел пальцем по ее пылающей щеке.
Ради вашего же блага. В следующий раз дверь сама откроется перед вами. Я не хотел бы, чтобы вы снова вывели Дункана из себя. Если он снова причинит вам вред, мне придется убить его, а найти хорошего огра не так-то просто.
Персефона могла себе это только представлять.
Лорд Аид, вас ищет Танатос о
Через дверь, спрятанную позади его стола, в офис вошла женщина. Она была красива, ее рыжие, словно пламя, волосы разделял центральный пробор. У нее были колючий взгляд, изогнутые брови и пухлые, сочные, малиновые губы. Все ее черты были резкими и отточенными. Это была нимфа, и когда она взглянула на Персефону, в ее глазах отразилась ненависть.
Только в это мгновение Персефона осознала, что все еще стоит рядом с Аидом, вцепившись в его рубашку. Но когда она попыталась отстраниться, его руки сжали ее еще крепче.
Я не знала, что вы не один, сухо добавила женщина.
Аид даже не взглянул на нее. Вместо этого он продолжал смотреть на Персефону.
Дай мне минуту, Минфа.
Первой мыслью Персефоны было: «О, так это и есть Минфа». Она была прекрасна в той манере, в какой Персефона не была ее внешность обещала соблазн и грех, и тяготилась собственной ревностью.
Второй мыслью было: для чего ему нужна была еще минута? Что еще он собирался сказать?
Персефона не видела, как Минфа ушла, потому что не могла оторвать взгляда от Аида.
Вы не ответили на мой вопрос, сказал Аид. Почему вы пользуетесь магией вашей матери?
Пришла ее очередь улыбнуться.
Лорд Аид, сказала богиня, проводя пальцем по его груди. Она не знала, что заставило ее это сделать, но в ней откуда-то возникла храбрость. Вы сможете получить от меня ответы только в одном случае если я решу снова сыграть с вами в карты. А в данный момент это маловероятно.
Персефона подняла руку и расправила лацкан его пиджака. Ее взгляд упал на цветок полиантеса у него в петлице. Она посмотрела на него и прошептала:
Я думаю, вы об этом еще пожалеете, Аид.
Под взглядом Аида она дотронулась до цветка. Когда ее пальцы коснулись лепестков, цветок увял.
Глава V. Вторжение
Водитель Аида оказался циклопом.
Она постаралась скрыть удивление, когда увидела существо, стоящее перед черным «Лексусом» рядом со входом в «Неночь». Оно было совсем не таким, какими циклопов описывали в истории. Там это были звероподобные твари огромные, с горой твердых, как камни, мышц и клыками. Этот же мужчина был выше Аида, с длинными ногами, широкими плечами и стройным телосложением. Его глаз был полуприкрыт, и при виде Персефоны он улыбнулся.
Аид настоял на том, чтобы проводить Персефону до выхода. Она не горела желанием появляться рядом с богом на публике, хотя и не была уверена, что эта мысль приходила в голову Аиду. Его наверняка больше волновало то, как побыстрее выставить ее за пределы своих владений, чтобы отдохнуть или от чего она там его отвлекла.
Леди Персефона, это Антоний, представил циклопа Аид. Он позаботится о том, чтобы вы добрались домой в целости и сохранности.
Персефона приподняла бровь, глядя на бога подземного царства:
А я что, в опасности, милорд?
Это просто предосторожность. Я не хочу, чтобы ваша мать принялась колотить в мою дверь раньше, чем у нее появится на то причина.
«У нее уже есть на то причина», промелькнула в голове богини гневная мысль, и метка на запястье запульсировала, рассылая волну ощущений по всему телу. Она посмотрела ему в глаза, намереваясь пронзить злобным взглядом и выразить всю свою ярость, но внезапно потеряла способность думать. Глаза бога подземного царства были подобны вселенной яркие, полные жизни, бездонные. Она потерялась в них и во всем том, что они обещали.
Она была благодарна Антонию за то, что тот отвлек ее от опасных мыслей. Не было ничего хорошего в том, чтобы считать Аида интересным. Разве она в этом еще не убедилась?
Миледи, сказал Антоний, открыв заднюю дверь машины.
Милорд. Она кивнула Аиду и скользнула в салон из черной кожи.
Антоний аккуратно закрыл дверь и занял водительское сиденье. Машина сразу же тронулась с места, и Персефоне пришлось приложить все усилия, чтобы не оглянуться. Ей было интересно, как долго Аид стоял там, прежде чем вернуться в свою башню, насмехался ли он над ее дерзостью и ее неудачей.
Она взглянула на яркий браслет, прикрывавший черную метку. В этом свете золото выглядело дешевой медью. Она сняла его и проверила отметины на коже. Единственное, за что она сейчас могла сказать «спасибо», это за то, что метка была достаточно маленькой и находилась там, где ее легко было скрыть.
«Создать жизнь в подземном царстве».
Разве в подземном царстве вообще была жизнь? Персефона ничего не знала о владениях Аида и, сколько бы ни искала, никогда не встречала описаний земли мертвых лишь географические детали, да и те как будто только противоречили друг другу. Она думала, что выяснит все завтра, хотя сама мысль о возвращении в «Неночь» и спуске в подземное царство наполняла ее беспокойством.
Она застонала.
Надо же было этому случиться именно тогда, когда все складывалось для нее так удачно!
Вы собираетесь снова приехать к лорду Аиду? спросил Антоний, глядя в зеркало заднего вида. У циклопа был приятный голос, теплый и будто пряный.
Боюсь, что да, произнесла Персефона отсутствующим голосом.
Я надеюсь, что он вам понравится. Наш лорд часто проводит время в одиночестве.
Персефоне эти слова показались странными, особенно при воспоминаниях о ревнивой Минфе.
Мне он не показался таким уж одиноким.
В таком положении находятся все божества, но я боюсь, что он мало кому доверяет. Если бы меня спросили, я бы сказал, что ему нужна жена.
Персефона покраснела.
Я уверена, что лорда Аида не интересует возможность остепениться.
Персефона даже знать не хотела, что интересует Аида. Ей и так казалось, что она знает слишком много, и ничто из этого нельзя было назвать хорошим.
Персефона посмотрела на циклопа со своего заднего сиденья:
Как давно вы служите Аиду?
Троица освободила мой народ из Тартара после того, как нас заключил там Кронос, ответил он. Так что мы возвращаем им долг за эту услугу, время от времени работая на Зевса, Посейдона и Аида.