Боюсь, что мистер Эндрюс без вас не справится, чуть улыбнувшись, сказала Алекс, вновь искусно пряча все свои чувства.
О, поверьте, это не так, странно усмехнулась леди Ливингстон. В последнее время мне кажется, что он уже устал от меня. Так пусть отдохнет хотя бы в этом путешествии
На некоторое время между дамами повисло молчание, которое нарушилось самым неожиданным образом: мисс Белл рассмеялась. Причем не жеманно, не наигранно, а почти по-настоящему: Айлин даже приятно было слышать этот звонкий, мелодичный смех, который заставил и ее саму против воли улыбнуться.
А вы умеете шутить почти так же, как сэр Чарльз, Алекс вроде бы успокоилась, но в голосе все еще слышались веселые ноты. Да, занятно Вы член гарантийной группы, мисс Ливингстон, вы не можете отказаться от этого рейса! Даже при всем желании, после этих слов жизнерадостность как-то пропала из голоса девушки, сменившись серьезностью, вы ведь понимаете, что побег это не выход. Да и он не поможет Ведь вам предстоит еще работа над «Британником».
Мисс Белл не спрашивала, а утверждала, и ее голос действовал успокаивающе на леди, которая вдруг убедилась в разумности слов ее собеседницы.
Не стоит бежать от судьбы, вновь странная улыбка озадачила Айлин. До чего же эта девушка была не похожа на других репортеров Леди Ливингстон вздохнула. Если бы все было так просто, в ее голове не боролись бы две эти крайности.
Не думаю, что после всего этого мое присутствие в «Харланд энд Вольф» вообще будет уместным. Рано или поздно мистер Эндрюс узнает обо всем и просто разочаруется во мне, уже окончательно. А вот вам, мисс Белл, совершенно не стоит оставлять корабль и одного молодого офицера. Если только вам не досаждает его столь неожиданное внимание.
Айлин, конечно, понимала, что мисс Белл права: даже если она больше никогда не вернется на верфь, избежать приемов и обедов у лорда Пирри все равно не удастся, а на них она вынуждена будет встречаться и с мистером Эндрюсом. Но у всегда сильной и находчивой леди теперь не было ни единой мысли, как выйти из столь щекотливого положения. В любом случае до Саутгемптона оставались еще почти сутки, и все это время провести на палубе было невозможно Оставался единственный вариант проскользнуть в каюту, пока никто ее не видит, и оставаться там до самого прибытия.
Мисс Белл, у меня будет к вам просьба, после молчания сказала леди Ливингстон. Вчера, когда нам пришлось доставить мистера Лоу в лазарет, мистер Эндрюс бросил на лестнице свои чертежи. Позже я их собрала, но отдать ему не успела. Я хотела бы попросить вас об этом Если у вас есть время
Мисс Белл глубоко вздохнула, едва заметно изогнув бровь:
Конечно, я понимаю ваше желание, леди Ливингстон, однако, если вы до конца вояжа останетесь в каюте, полагаете, это вызовет меньше вопросов?
Айлин молчала, не зная, как возразить на такое утверждение, а мисс Белл тем временем поднялась: как ни любила она прохладную, туманную погоду, но начинало ощутимо холодать, и девушка решила накинуть что-нибудь потеплее.
Вы тот человек, который поддерживает мистера Эндрюса, тихо сказала Алекс, видите ли, такой тип людей, как он, все мысли и эмоции держит в себе, а это не хорошо. Ваша поддержка нужна ему. К тому же, нельзя бросать его одного с мистером Исмеем, последняя фраза заставила улыбнуться Айлин, которая глубоко задумалась над всем, что сказала ей Александра.
Вы сами должны вернуть его чертежи, странно, но отказ мисс Белл заставил леди кое-что понять. Она вновь встретилась глазами с Алекс и утвердительно кивнула, чувствуя, как предательский страх понемногу исчезает.
Мисс Ливингстон также встала, следуя в сторону кают на палубе А. Совершенно неожиданно обе девушки пропустили сначала обед, а теперь и ужин. Стрелки часов неумолимо приближались к четверти восьмого. Алекс с досадой вздохнула, бросая взгляд на время, что ж, прекрасно, она пропустила все на свете. Однако чай она попросить себе еще может
Не став переодеваться, девушка лишь накинула плащ, зная, что ей придет желание подышать воздухом перед тем, как вернуться обратно в каюту, и вышла, не потратив больше десяти минут на сборы. Зал действительно оказался пуст не было даже звона посуды, что сейчас, конечно, было к лучшему: девушка захватила из своей каюты не только плащ, но и книгу, намереваясь в тишине спокойно почитать.
***
Желание мистера Лоу сбылось, правда, немного позже, чем он планировал: капитан, услышав от мистера ОЛафлина удовлетворительный ответ, поставил своего пятого помощника не только на свою, но и на дополнительную вахту, которая начиналась снова через два часа. Ложиться спать, конечно, смысла не имело, но на прогулку времени должно было хватить.
Гарольд не скрыл улыбки, когда покидал капитанский мостик, ни дополнительные часы, ни следы от ожогов не могли омрачить его настроения. Вообще, молодого человека переполняла жажда деятельности, столь свойственная людям после внезапного ничегонеделания вследствие болезни: и теперь мистер Лоу наслаждался, что наконец вырвался из больничного отсека. Только один справедливый и немного тревожный вопрос возник в его голове, где сейчас Алекс?
Настраиваясь на поиски едва ли не по всему кораблю, пятый помощник капитана спустился по парадной лестнице в первый класс. С чего-то надо было начинать, и явно на шлюпочной палубе или открытых променадах сейчас никого не было: поднимался довольно холодный бриз. Мистер Лоу пошел было в сторону кают и чуть не столкнулся с кем-то, вышедшим из-за угла. Молодой офицер поднял глаза и увидел леди Ливингстон с охапкой чертежей.
Добрый вечер, миледи, поздоровался он.
Айлин выглянула из-за чертежей и как-то странно ему улыбнулась:
Вижу, вы в порядке, мистер Лоу. Что-то потеряли?
О, благодарю вас, ответил Гарри, улыбаясь в ответ. Нет, я просто обхожу корабль в свободные часы, чтобы во время плавания
Мисс Белл собиралась выпить чаю в столовой первого класса, прервала столь изящную речь Лоу леди Ливингстон. Не думаю, что ей будет весело в одиночестве.
И, подмигнув чуть покрасневшему офицеру, Айлин скрылась за углом. Лоу не смог скрыть довольной улыбки и поспешил на палубу D. Главный зал очаровывал своей роскошью, изяществом и Полным отсутствием людей. Или почти полным. Заметить фигуру, сидевшую спиной к молодому человеку, оказалось не так-то просто; Алекс спокойно пила чай и читала книгу, кажется, взятую из библиотеки. Она не слышала шагов, не оборачивалась, однако, как только мистер Лоу оказался достаточно близко, раздался ее тихий голос, в котором сквозила удивительная интонация доброты и в то же время иронии:
Добрый вечер, мистер Лоу.
Гарольд не смог скрыть удивления во взгляде, на что мисс Белл улыбнулась, взглядом указав на чайник, отражавший ту часть зала, которая была недоступна ее обозрению.
Капитан, кажется, опасается, что женское общество избалует его помощников, весело заметила девушка, отложив книгу. И правильно. Как вы себя чувствуете?
Все отлично, с польщенной улыбкой ответил он. Я счастлив, что наконец могу вернуться к работе. И к вам
Мистер Лоу осторожно сел напротив мисс Белл и тихо смотрел на нее, не говоря ни слова. Молчала и девушка, то ли размышляя над его словами, то ли думая о чем-то своем.
Должно быть, это невероятное чувство, управлять таким кораблем, Алекс пододвинула к молодому человеку чашку с чаем, надеясь, что Гарольд поддержит разговор, но тот, кажется, и не услышал этих слов. Вместо ответа он озвучил собственную мысль:
Вы не останетесь в Саутгемптоне? Вы Вернетесь на «Титаник»? спросил Лоу, чувствуя волнение.
Не думаю, что это возможно, ответила Алекс, вспомнив слова леди Ливингстон. Это прекрасный корабль с чудесными людьми, но, к сожалению, таковы обстоятельства. Я должна вернуться в Лондон.
«Титаник» отбывает в Америку 10 апреля, напомнил мистер Лоу, имея в виду что-то совершенно другое. Вы еще успеете
Это вряд ли, девушка очень правдоподобно изобразила непринужденную улыбку, и только очень искусный слух уловил бы фальшь в голосе Александры. Внимательный глубокий взгляд остановился на Гарри, который на мгновение закрыл глаза и тихо и быстро спросил:
И вас ничто не заставит изменить решение?
Мистер Лоу, а что это поменяет? девушка непроизвольно смотрела куда угодно, кроме своего собеседника. Голос, к счастью, не выдавал волнения, в отличие от взгляда. В любом случае, у каждого из нас своя работа. Этого не изменить.
Мисс Белл действительно считала эту поездку если не пустой тратой времени, то лишь способом отсрочить неизбежное. А она этого не любила. Тяжелее всего оказалось видеть реакцию на свои слова. Гарольд отставил чашку чая, к которой даже не притронулся. Дорогой фарфор как-то непонятно звякнул. Конечно, мисс Белл была права, но одна только мысль о том, что сейчас, возможно, они видят друг друга в последний раз, была невыносима.
Я не имею права мешать вашей жизни, тихо сказал он. Я только хотел бы, чтобы вы знали, что для меня сейчас нет общества приятнее вашего
Девушка тоже отставила чашку, но на этот раз не поинтересовалась, все ли с ее собеседником хорошо.
И мне приятно быть с вами, мистер Лоу, прочитать что-либо по глазам Алекс не представлялось возможным, но серьезность в ее голосе не оставляла сомнений она говорит вполне искренне. Однако вы знаете меня всего пару дней.
Не нужно много времени, чтобы понять это, слова вырвались прежде, чем молодой офицер успел их обдумать, дальнейшее время только укрепило бы это предположение.
Почему вы так думаете?
Я это знаю.
Гарольд не отводил взгляда от мисс Белл. Ему казалось, что он идет мимо скал в абсолютной темноте без маяка, и эта опасность не пугает, а наоборот еще больше побуждает идти к этому неведомому, неизвестному берегу.
А что, если вы ошибаетесь? спросила Алекс почти равнодушным голосом.
Это невозможно, почти таким же тоном ответил Гарри, и его карий взгляд встретился с пронзительной синевой глаз Алекс. Девушка увидела в них непривычное выражение решительности это показалось странным и немного непонятным, но притягательным.
Вы не хотите меня видеть? напрямую спросил молодой человек, догадываясь, что нарушает все правила и приличия, но сейчас они были одни, и ему хотелось узнать главное. Алекс потрясенно молчала. Все, на что ее хватило, это отрицательно покачать головой.
Тогда почему вы бежите с «Титаника»? продолжал мистер Лоу, решивший добиться правды. Вас кто-то оскорбил здесь? У вас неприятности? Только скажите, и все они очень сильно пожалеют, что так поступили с вами!
Мисс Белл впервые в жизни настолько растерялась, что не знала, что и сказать. Такая решительность от всегда скромного и незаметного офицера и пугала, и радовала одновременно.
Никто не причинял мне здесь неприятностей, ответила она. А мои личные проблемы не имеют отношения к вам, поверьте.
Но это из-за них вы покидаете корабль? продолжал настаивать молодой офицер, тщетно пытаясь придумать хоть что-то, что могло бы уговорить мисс Белл остаться.
Трудно было дать прямой ответ на такой вопрос. За последние несколько минут Алекс вообще столкнулась с колоссальным запасом прямолинейности, которая, в свою очередь, требовала правды, говорить которую девушка не имела желания. Что ей рассказать? Что ее коллега откровенный карьерист? Или поделиться своими опасениями относительно приглашения мистера Исмея? Или того, что ей не слишком приятна мысль о том, что придется иметь дело с представителями первого класса, о большей части которых Белл была наслышана? Скорее всего, именно с ними ей поручат общаться, а это было уж совсем печально.
Однако было в перспективе путешествия и много хорошего: общество мистера Эндрюса и Айлин, Гарольда, мистера Мердока и Чарльза Лайтоллера, даже к его шуткам Алекс смогла привыкнуть. Да, по этим людям девушка будет скучать, ведь она успела к ним привязаться даже за такой короткий срок.
Вы не можете отказаться, покачал головой молодой человек, очевидно, догадавшись по ее молчанию, что мисс Белл колеблется. Однако эти самоуверенные слова заставили девушку гордо вскинуть голову:
Отказаться можно от всего, ответила собеседница. Была бы на то причина. И их у меня предостаточно.
Но вы ведь не желаете уезжать? продолжал настаивать Гарольд. Иначе вы сделали бы это гораздо раньше, и мистер Исмей не смог бы вам ничего приказать.
Алекс удивилась такой проницательности офицера. Действительно, нельзя заставить человека сделать то, чего он не хочет, даже если стимулом будут баснословные деньги. Во всяком случае, она хотела на это надеяться. Но сказать об этом прямо Нет, это было решительно невозможно.
Я не могу дать вам ответа, сказала девушка, наконец, и налила себе уже почти холодный чай.
Но если бы не мистер Исмей, не «Уайт Стар Лайн», не обстоятельства каким-то другим голосом проговорил Лоу. Вы хотели бы остаться?
Алекс молчала почти минуту, за которую Гарри успел смять салфетку так, что ткань едва не разорвалась, а потом подняла глаза и тихо сказала:
Да.
Очевидно, уже в следующее мгновение она сама разозлилась на себя за откровенность, и ее досаду ощутил ни в чем не повинный фарфор, о который с равным интервалом звенела ложка. Первым порывом девушки было встать и уйти, но подобное малодушие сменилось воспоминанием: не она ли не так давно говорила, что побег не выход? Значит, следует вести себя спокойно и изящно перевести тему использовать прием, который помогал ей столько раз Однако мисс Белл не успела даже подумать о своем вопросе, как молодой человек снова ее опередил:
Так почему вы не хотите возвращаться на «Титаник»?
Александра раздраженно вздохнула. Да, капитан бы такого вопроса явно не позволил вообще, мало кто решился спрашивать бы такое напрямую, но мистер Лоу это сделал.
Я не думаю, что должна вовсе отвечать на этот вопрос, сказала мисс Белл и посмотрела в глаза Гарольда так, что он впервые за весь разговор смутился. Полагаю, все это касается только меня и никак не относится к команде.
Пятый помощник капитана не нашел, что ответить, и Алекс наконец-то смогла перевести дух и наконец-то осмыслить, что вообще происходит. Догадаться было не особо трудно, вот только ждала она несколько другого от этого безумного чаепития. Девушке сейчас очень хотелось сказать что-то такое, от чего бы прямолинейность мистера Лоу сошла бы на нет. Но бравый офицер как-то подозрительно молчал и более не выказывал попыток получить ответ практически любой ценой.
Я бы хотела поговорить с вами на другую, более приятную тему, после продолжительного молчания начала мисс Белл, встретившись с какой-то разочарованной улыбкой своего собеседника:
Как журналист?
Девушке захотелось треснуть дорогую чашку об стол, а лучше об стену; эта стена отчуждения и опасения порой выводила ее себя так же сильно, как и откровенные насмешки.
Вот поэтому я и не хочу возвращаться! не выдержала Александра, совершенно непроизвольно повышая голос: Мистер Лоу, даже вы говорите это, что же мне придется слушать от господ из первого класса? И, скорее всего, не от мужчин они, к счастью, предпочитают либо говорить что-то хорошее, либо не говорить вовсе, но от дам Бог мой, спросите капитана Смита, что собой представляет большинство жен миллионеров, голос девушки затих, она отвела взгляд в сторону, словно уже видела, как сотни пассажиров наполняли этот пароход.