И тут мисс Белл осенило. Возможно, это не самое правильное решение проблемы, но другого пути сдержать данное слово у нее нет. А Исмей, который так переживает по поводу своего лайнера, приложит достаточно усилий, чтобы заставить замолчать не только Джона, но и всех прочих репортеров
Остановившись на этом решении, Алекс бодрым шагом последовала в сторону прогулочных палуб первого класса, намереваясь как бы «случайно» обогнуть капитанский мостик девушка надеялась услышать что-нибудь, поясняющее таинственный приказ капитана Смита.
***
Когда Мердок быстрым шагом зашел в кают-компанию, там уже собрались все офицеры. Капитан и Томас Эндрюс стояли рядом у стола, лицо главного конструктора было обеспокоено.
Вы уверены в этом? спросил капитан.
К сожалению, последняя телеграмма это подтверждает, голос мистера Эндрюса звучал взволнованно. Забастовка шахтеров, которая началась месяц назад, почти лишила нас возможности выйти в море.
Повисла пауза. Каждый подумал о своем, но радости на лице не читалось ни у кого. Если рейс «Титаника» задержится, придется ждать у моря погоды, и еще неизвестно, куда и когда их припишут.
Что мы можем с этим сделать? спросил капитан.
Ничего, покачал головой Эндрюс. Этим уже занимается «Уайт Стар Лайн», и, как я понимаю, мистер Исмей и мистер Морган. Но я хотел сказать вам не только об этом. Когда мы строили корабль, я рассчитывал на самый лучший уголь Уэлльса. Да, я был так наивен, усмехнулся он, что верил во все обещания компании Итак, я хотел вас предупредить, господа, чтобы вы избегали максимальной скорости. Даже если от вас это будут требовать под угрозой.
Офицеры переглянулись. Меньше всего они думали услышать от скромного руководителя инженерной группы что-то подобное. Томас Эндрюс не просто просил или объяснял, он впервые говорил так категорично, что, если бы это звучало из уст капитана, это был бы приказ. Мердок посмотрел на всегда веселого Лайтоллера, но лицо англичанина было непривычно серьезным. Пятый помощник Лоу опустил глаза и принялся изучать палубный настил. Повисшее молчание нарушил капитан:
Почему вы так говорите? спросил он.
Главный конструктор кивнул на свои записи на разложенном на столе чертеже.
Разный уголь поступает с разными примесями и сгорает по-разному, ответил он. Мы пытались рассчитать все, но это невозможно. А если от шлака забьется хоть одна из печей, и при этом вы захотите дать максимальную скорость, остальные просто могут не выдержать. И тогда корабль в лучшем случае остановится посреди океана.
Томас Эндрюс замолчал, не в силах говорить о худшем. Офицеры молча переглянулись. Все происходящее казалось им какой-то нелепицей. Разве такое может быть?.. Но, как оказалось, на «Титанике» возможно все. До Белл донесся отрывок этой последней фразы, и девушка едва заметно улыбнулась, мысленно поздравив себя с тем, что услышала что-то полезное. Правда, почти сразу ей пришлось отойти в сторону, слившись со стеной по счастью, освещение оставляло желать лучшего, а заметить отбрасываемую тень мог только внимательный человек. Но несколько вышедших мужчин не обратили на это никакого внимания, их мысли были заняты совсем другим.
Где ты был, Уилл? первый помощник завладел вниманием офицера.
Завершал обход, спокойно ответил собеседник Чарльза, явно сдерживая желание послать того к черту и направиться наконец спать.
Видел что-нибудь интересное? не унимался Лайтоллер, и Алекс даже позавидовала его бодрому голосу лично ей хотелось, чтобы эта беседа прекратилась как можно скорее, дабы она могла беспрепятственно уйти, при этом не выдав своего присутствия.
Что может быть интересного на корабле, который пока даже без пассажиров? сдержанно поинтересовался Мердок и кивнул: Доброй ночи, Лайт.
Доброй ночи, ответил Чарльз, явно расстроенный таким ответом. Постояв еще немного, офицер бодрым шагом вернулся на мостик, а Белл наконец вздохнула с облегчением, быстро направляясь в сторону кают первого класса.
Добрый вечер, мисс Белл, услышала она знакомый голос. Обернувшись, девушка увидела почтительно склоненную голову пятого помощника.
Мистер Лоу! улыбнулась Алекс. Его появление было неожиданным, но приятным. Добрый вам вечер!
Вы прогуливались по кораблю? спросил Гарри. После всех разговоров об угле, которые мало его занимали, он был рад этой встрече, хотя сам еще не понимал, почему.
О да, ответила мисс Белл. Мне хотелось посмотреть на винты, но, к сожалению, это никак не возможно
Александра сказала первое, что пришло ей в голову, но от мягкой улыбки Гарольда ее напряжение почти совсем развеялось.
Вы могли их видеть в сухом доке Белфаста. Сейчас, в море, их не увидит уже никто. Не желаете ли выпить чаю в библиотеке? внезапно даже для самого себя предложил Лоу.
Чаю? Алекс немного растерялась, но чай был бы весьма кстати, ведь на корме был довольно прохладный ветерок. Что ж, благодарю, у меня нет сил отказаться от столь приятного предложения.
Пятый помощник просиял и галантно подал ей руку.
Как ваша рука, сэр? вежливо поинтересовалась Алекс, скрывая улыбку от намерения молодого помощника направиться за чаем в библиотеку, да еще и сейчас, когда часы отбивали четверть первого.
Мистер Лоу, кажется, удивился вопросу, но покачал головой:
О, какая ерунда А как себя чувствует ваш друг?
Гарольд задавал этот вопрос без какой-либо задней мысли; он и понятия не имел, что произошло за последние несколько часов. Рука Белл дрогнула как и улыбка, секунду назад украшавшая лицо девушки.
Мне это неизвестно, сэр, даже голос Алекс изменился, и молодой человек, наконец, догадался, что следует перевести тему. Но пока пятый помощник думал, о чем следует заговорить, мисс Белл первая прервала молчание:
Мистер Лоу, я ценю ваш пыл и любезность, однако если вы устали, нет необходимости этого скрывать. Кажется, вы закончили свое дежурство в полночь, и старший помощник ушел сразу после разговора с капитаном, девушка озвучила свои мысли прежде, чем пересеклась с заинтересованным взглядом молодого человека:
Вы все знаете?
Неловкое молчание вполне можно было расценить как положительный ответ. Мистер Лоу вздохнул, благоразумно воздержавшись от каких-либо комментариев.
Не буду обманывать вас, что это хорошо, наконец сказал он. Если капитан или мистер Эндрюс узнают, что об их опасениях осведомлена не только команда Мне очень жаль, поверьте, но никто не любит журналистов
Все в порядке, мистер Лоу, ответила Алекс, хотя испытывала странные чувства от таких слов. Я почти привыкла к этому. И теперь я знаю, что пассажиры «Титаника» будут максимально защищены такой заботливой командой.
Пятый помощник посмотрел куда-то под ноги, а потом решительно поднял голову:
Мисс Белл, мне вовсе не хотелось бы, чтобы вы думали, что мы сомневаемся в вашей порядочности. Особенно я, сказал он тихо. Поверьте мне
В вас я не сомневаюсь, улыбнулась Алекс, вспоминая и свою краткую беседу со старшим помощником он ведь также не высказал никаких признаков враждебности, наоборот, повел себя так благородно Белл тряхнула головой, отгоняя прочь все ненужные мысли.
Возможно, будет лучше, если никто не узнает, что мне пришлось услышать, девушка пронзительно взглянула в сторону своего спутника, словно надеясь по его реакции увидеть, каким будет ответ.
Конечно, молодой человек ответил сразу, что немного успокоило Белл, и она со спокойным сердцем смогла перевести разговор в более безопасное русло:
Итак, уже завтра мы прибудем в Саутгемптон? констатировала Алекс, весело осматривая корабль, который даже при тусклом освещении представлялся сказочным.
Да, мисс, коротко ответил пятый помощник, в голове которого было слишком много вопросов, чтобы их озвучить.
Девушка с удивлением взглянула на Гарольда и вновь про себя улыбнулась: ей показалось, что молодой человек все-таки устал, но из гордости не желает этого показать.
Что ж, уже поздно, внимательный взгляд мисс Белл уловил знакомый пейзаж если пройти здесь, она выйдет прямо к своей каюте.
Но как же
Вопросительный взгляд Гарольда остановился на лице Алекс, и молодой офицер замер в полумраке электрического света девушка казалась ему таинственной, сказочной гостьей, а все происходящее почти что сном.
Завтра, мистер Лоу, завтра я обязательно выпью с вами чай, где хотите, в ресторане, в библиотеке или даже на крыше капитанского мостика но сейчас слишком поздно, вежливая и в то же время дружелюбная улыбка не оставила молодому человеку ничего иного, кроме как кивнуть. Алекс тепло посмотрела на Гарри, и тот не мог не улыбнуться. Это было так трогательно, что у нее на мгновение появилась мысль послать ему воздушный поцелуй. Но это было бы уже слишком.
Доброй ночи, мистер Лоу, тихо сказала она.
Доброй ночи, ответил тот, не отводя по-детски восторженного взгляда от ее необычайно глубоких глаз. Алекс улыбнулась на прощание и скрылась за дверью каюты, оставив пятого помощника наедине с непонятными, но очень сильными чувствами. Гарри не мог сказать точно, что это, но совершенно определенно он испытывал это впервые.
Молодой человек глубоко вздохнул, направляясь к лестнице, чтобы подняться на шлюпочную палубу. Только теперь он понял, что смертельно устал. Кажется, даже приглушили свет, это даже приятно
Мистер, Лоу, добрый вечер!.. послышался женский голос как бы издалека. С вами все хорошо?..
Гарри хотел ответить, что он в полном порядке, но язык почему-то не послушался, а потом наступила темнота.
Глава 6
Айлин никак не могла уснуть. Слишком звездное небо было за окном, слишком уютная кровать и вообще вся обстановка располагала скорее к мечтаниям и приключениям, чем ко сну. К тому же, как всегда, очень вовремя захотелось чаю. В поисках чайника леди Ливингстон вышла в коридор к лестнице и увидела молодого офицера. Она узнала его: это был Гарольд Лоу, тот самый, что чуть не попал под горящий уголь. Девушке показалось странным, что этот энергичный офицер как-то медленно поднимается по лестнице, держась за перила. Она подбежала к нему, но не успела ничего сделать: Лоу совсем не по-джентльменски сполз на пол без сознания. Айлин застыла на месте лишь на несколько секунд, а потом уверенно и быстро расстегнула китель, попытавшись помочь молодому офицеру дышать.
Мистер Лоу, очнитесь!.. пожалуйста! от волнения голос девушки дрожал, как неверная струна. Она попыталась стянуть китель и ахнула, увидев глубокий ожог почти на всей руке. Офицера срочно надо было доставить в лазарет, но у Айлин при всем желании не хватило бы сил донести его туда в одиночку. Она подняла голову и встретилась взглядом с глазами главного конструктора, который возвращался к себе с рулонами чертежей.
Мистер Эндрюс! проговорила она. Помогите мне
Томас Эндрюс тут же оказался рядом и быстрым взглядом мгновенно оценил ситуацию. Освободив руки от чертежей, он приподнял молодого человека. Айлин сделала то же самое с другой стороны, и они, не теряя времени, направились по знакомому пути в сторону больничного отсека, где, как и ожидалось, было совершенно пусто. Положив бессознательного офицера на койку, инженер унесся в сторону каюты судового доктора, Айлин же осталась дожидаться их возвращения. Ее взгляд против воли вновь упал на жуткие следы того пожара, и девушка вздрогнула: почему он не обратился за помощью?
Леди сделала несколько неуверенных шагов по направлению к мистеру Лоу ей показалось, он пришел в себя, но нет: некоторые тихие слова не были адресованы ей. Мисс Ливингстон разобрала только одно имя мисс Белл. Изумленный взгляд девушки перешел с бледного лица Гарольда на дверь, за которой уже слышались быстрые шаги и голоса.
Что произошло? судовой врач, мистер ОЛафлин, почти мгновенно оказался рядом с кроватью и понимающе кивнул: Да, все ясно Еще один с такими ожогами, покачал головой мужчина, повернувшись к мистеру Эндрюсу и Айлин. После пожара, сэр, множество моряков и рабочих побывало у меня, но они хотя бы обратились сразу Впрочем, вам не стоит переживать. Однако передайте капитану, что какое-то время этот молодой человек пробудет здесь.
Конечно, мистер ОЛафлин, пообещал главный конструктор и выразительно взглянул на леди. Мы придем завтра.
Хорошо, сэр, кивнул доктор, который быстрыми шагами пересек комнату, выудив среди множества лекарств одно, хорошо ему знакомое.
Мистер Эндрюс, тихо прикрыв дверь, в своем привычном жесте поднес руку к виску, на мгновение задумавшись, после чего посмотрел на терпеливо ожидавшую девушку.
Я оповещу капитана Смита о случившемся, негромко произнес инженер, а вам лучше вернуться в свою каюту Доброй ночи.
Вернусь, мистер Эндрюс, как только найду ваши чертежи и верну их на место, едва заметно улыбнулась Айлин, и этой фразой порадовала конструктора. Он покачал головой, но решил не тратить времени на споры:
Спасибо, с чувством проговорил мистер Эндрюс, тронутый таким вниманием.
Мисс Ливингстон лишь снова улыбнулась, направившись к парадной лестнице первого класса. Чертежи мистера Эндрюса были ценностью всей «Харланд энд Вольф», по крайней мере, для леди Ливингстон. Никто не делал их с такой тщательностью, как этот скрупулезный человек. Айлин никак не могла позволить, чтобы плоды его труда остались просто так валяться на виду у всех.
Но, добравшись до места происшествия, девушка с досадой обнаружила, что чертежей нет. Очевидно, мистер Эндрюс не особо разбирал, куда их бросить, и они скатились вниз. Айлин вздохнула и отправилась на поиски. Два рулона и правда оказалось внизу ступеней это были планы котельных и всего корабля в целом в разрезе. Чертеж палубы G закатился под центральный пролет, а вот последнего почему-то нигде не было. Отправляясь в свою каюту с охапкой ценных бумаг, леди Ливингстон задумалась: кому могли понадобиться чертежи? Команде? Но офицеры буквально с ног валились от усталости и мистер Лоу тому ярчайший пример. Стюардам? Но их почти не было на корабле, да и вообще в технической документации на «Титанике» понимало от силы человека три, и саму себя Айлин даже не включала в их число. Просто какое-то странное уравнение с одними неизвестными.
Бережно сложив чертежи на стол и заперев на всякий случай дверь, девушка решила подумать обо всем завтра, а заодно и порадовалась поводу навестить каюту мистера Эндрюса.
***
Мягкие лучи солнца освещали «Титаник», когда пятый помощник наконец пришел в себя. Открыв глаза, он мгновенно все вспомнил и испытал немедленное желание встать и бежать прочь из больничного отсека, который узнал без труда. Однако такая попытка закончилась диким приступом боли мистер Лоу скосил глаза и увидел перебинтованную руку, к тому же, неприятно ноющую. Его тихое чертыхание, очевидно, разбудило дремавшего доктора, который, приветливо улыбаясь, подошел к офицеру, явно не столь довольному.
Что-то болит? участливо поинтересовался мистер ОЛафлин, встретившись с мрачным взглядом пациента.
Я могу уйти? вместо ответа Гарольд задал свой вопрос, но по реакции врача понял, каким будет ответ.
Мужчина усмехнулся, скрестив руки, и покачал головой:
Капитан просил передать, что, если захотите от меня сбежать, будете в лодке догонять «Титаник», улыбнулся доктор, с удовлетворением отметив, что мистер Лоу наконец оставил свои попытки встать. Но, могу вас утешить: если будете выполнять мои указания, я вас отпущу уже сегодня.