Правдивый вымысел из жизни Императрицы Екатерины Великой - Ананьева Наталья Леонидовна


Евгений Семенов

Правдивый вымысел из жизни Императрицы Екатерины Великой

Глава 1


Лето 1750 года выдалось невыносимо жарким. Молодой офицер ЛейбГвардии Семеновского полка Александр Рудов, как всегда утром, заступал на караульную службу при дворе императрицы Елизаветы Петровны. Красивый, хорошо сложенный, двадцати лет от роду гвардеец, неспешно обходя внутреннюю территорию Царскосельского дворца, очень часто наблюдал, как одинокая молодая особа читала книгу в тени одной из беседок. Она почти всегда была без парика, как будто не хотела прятать свои густые, длинные, каштанового цвета волосы. Фигура девушки была стройна, но не худа. Красивая грудь подчеркивала крепкую, статную фигуру с благородной осанкой. Через некоторое время ей всегда приносили кофе, она неспешно выпивала маленькую чашечку и, поддерживая пышный подол платья, удалялась во дворец.

Рудов знал кто это Ее Высочество, Великая княгиня Екатерина Алексеевна, супруга наследника престола Российского Петра Федоровича. По уставу нельзя было вступать в разговоры с царствующими особами и поэтому молодой офицер старался проходить мимо беседки, как можно ближе, пытаясь рассмотреть лицо девушки. Поправив парик и шляпу, положив руку на эфес шпаги и, выбрав самую ближнюю тропинку от беседки, Рудов неспешно пошагал, украдкой смотря в сторону ее Высочества. Беседка с девушкой то и дело пропадала за аккуратно подстриженными кустами барбариса.

Она не была ослепительной красавицей. Лицо Екатерины было слегка вытянутым. На чистой, как молочный фарфор коже, был легкий, здоровый румянец, очень украшавший двадцатиоднолетнюю девушку. Темные, правильной формы брови, подчеркивали красоту ее голубых глаз, а островатый подбородок и небольшая, аккуратная горбинка на носу, напоминали силуэты греческих богинь. Ее маленькие, тонкие губы были похожи на нежный алый цветок. Теплый ветерок, подобно невидимому великану обдувал лицо Княгини, а красивые, густые волосы, то и дело, мешали ей читать сочинения Вольтера. Неспешным, изящным движением руки она убирала их, и перелистывала страницы книги.

Рудов вдруг очнулся и понял, что он уже несколько минут стоит на одном месте, и смотрит на жену наследника престола Российского. Придя в себя, оглянувшись, он пошагал по аллее, с некоторой грустью осознавая, что она все больше и больше занимает его мысли. Следующее дежурство Рудова выдалось на хмурую, невзрачную погоду: моросил мелкий дождь. Пустая беседка, без своей очаровательной гостьи, выглядела уныло и одиноко.

В самом дворце стояла суета. «Молодой двор» отъезжал в Ораниенбаум. Гвардейский караул, под командой нашего офицера, выстроился на крыльце дворца. Перед парадной лестницей скопились десятки карет, дворня спешно грузила скарб и чемоданы. Эскадрон сопровождения конной гвардии уныло ожидал окончания сборов. Сырая погода выматывала солдат.

Петр Федорович, не дожидаясь свою супругу и окончания сборов, отбыл в Ораниенбаум чуть раньше, что бы с головой окунуться в свою страсть охоту.

Неожиданно парадные двери дворца распахнулись и навстречу Александру, возглавлявшему шеренгу караула, шла Екатерина в окружении своих фрейлин. Сердце молодого офицера бешено забилось. Великая княгиня неспешно спускалась по лестнице, на ее плечах была епанча с накинутым капюшоном, небесно голубое богато украшенное платье. Белоснежный парик и выбеленное лицо с яркой мушкой, приковывали взгляд. Как только она поравнялась с Рудовым, неожиданно из ее руки выпала перчатка. Александр поднял ее и, склонив голову в поклоне, протянул Екатерине.

 Ваше Высочество, простите, но вы обронили,  не громко произнес гвардеец.

Она взглянула на него, их глаза на несколько секунд встретились. Тёплая рука Великой княгини едва коснулась ладони Александра.

 Благодарю вас, вы очень внимательны офицер,  отчетливо и громко сказала она.  Будьте любезны, распорядитесь пригнать карету сюда, я не хотела бы промокнуть,  путь не ближний.

Он впервые слышал ее приятный голос, сильный немецкий акцент придавал ему интригующую загадочность.

Рудов поклонился.

 Воля Ваша, будет исполнено.

Александр успел отойти на пару шагов, как тот же самый голос, заставил его остановиться.

 Постойте,  она подошла к нему и уже совсем тихо, чуть в стороне от всех сказала, смотря прямо в глаза молодому человеку.  Вы должны понимать, что ваша излишняя внимательность в парке, недалеко от беседки, может негативно сказаться как на вас, так и на мне. Вам понятно?  на этот раз голос Великой княгини был не так нежен, а взгляд был недобрым и холодным.

Рудов чуть заметно поклонился и быстро зашагал в сторону скопившихся карет и экипажей.

 Карету, карету ее Высочеству!  четко скомандовал Александр, поставленным офицерским голосом.

Одна из фрейлин отделилась от других и неслышными кошачьими шагами подкралась к Екатерине. Внутренний голос ей подсказывал, что ее госпожа, хочет у нее что то спросить.

 Лиза душенька, ты знаешь его?  спросила Екатерина, смотря в след Александру.

 Рудов, кажется его фамилия, Ваше Высочество, ой, а имя забыла, как жеАлексей вродеили Сашаправда не помню.

 Славный гвардеец, ты не находишь?  перебила ее Княгиня, с чуть заметно скользнувшей улыбкой на ее маленьких, тонких губах.

 Он такой хорошенький, а как сложен!!! И как он смотрит на вас, как смотрит!!!

Екатерина вдруг опять стала серьезной, легонько щелкнула фрейлину свернутым веером по носу.

 Помолчала бы ты. Много говоришь! Die Narrin

1

Поздно вечером того же дня, «молодой двор» благополучно прибыл в Ораниенбаум,  резиденцию наследника престола Петра Федоровича.

А тем временем в Петербурге, каждый день нашего героя был как один. Служба, маленькая съемная квартирка, кабаки, карты, попойки, вновь служба. Мысли о Екатерине не выходили из головы молодого человека, но чем больше проходило времени, тем все более Рудов осознавал, что все это пустое. Фрейлины и девки из дворцовой прислуги, улыбались и подмигивали ему, а порой висли на его крепкой шеи, страстно одаривая его сладкими поцелуями, душными летними ночами.

Совершенно неожиданно для себя, в начале сентября, Александр был определен в эскадрон конной гвардии, который должен был проследовать в Ораниенбаум. «Молодой двор», проведя все лето в резиденции наследника, собирался обратно в Петербург. Отряд, в который был определен Рудов, должен был сопровождать Петра Федоровича и Великую Княгиню на обратном пути. Участился разбой на лесных дорогах по пути в столицу. Узнав эту новость, у гвардейца вновь вспыхнули воспоминания, и сердце заколотилось о мысли, что он вновь ее увидит.

Первая половина сентября 1750 года выдалась теплой и солнечной. Кристально чистый воздух приятно наполнял легкие, а окружающие красоты осеннего пейзажа пьянили воображение. После скучной дворцовой службы, Ораниенбаум показался Рудову настоящим раем. В многочисленных прудах неспешно плавали лебеди, Дамы с кавалерами катались на лодках. То там, то здесь слышны были нетрезвые голоса. Переливное пение птиц смешивалось со звонким женским смехом. Молодые дамы и дамы постарше, которым наскучили за все лето, одни и те же лица и люди, охотно кокетничали со статными красавцами гвардии. Было ясно, что сборы двора в обратный путь, займут еще не один день. Гвардейцы были предоставлены сами себе.

Ближе к вечеру, оставив своих товарищей за игрой в карты и с хорошим настроением после выигрыша, Рудов решил прогуляться. Начистив мундир, гладко выбрившись до синевы и напудрив белоснежный парик, наш герой отправился изучать окрестности великолепного дворца. Неспешно проходя по одной из аллей, ему повстречалась слегка располневшая, уже не молодая дама, с пышной грудью и огромным париком. На груди и на лице ее красовались кокетливые мушки.

 Ах, молодой человек,  обратилась дама к Рудову.  Здесь только что пробежали две огромных борзых и ужасно напугали меня. Эти любители охоты совсем не следят за своими псами!

 Странно,  с улыбкой сказал Александр.  Я не видел здесь собак, но если вы не будете возражать, я с удовольствием провожу вас. Позвольте представиться поручик лейб гвардии Семеновского полка Александр Рудов, к вашим услугам, сударыня.

 Графиня Елена Донская, Аха ха ха,  звонко засмеялась женщина.  теперь вы мой спаситель, офицер Александр Рудов!

 Обопритесь на мою руку графиня и ничего не бойтесь,  важно произнес молодой человек.

Они неспешно пошли по аллее, дама тут же забыла о выдуманных собаках, и нисколько не скрывая интереса к красавцу гвардейцу, шутила и флиртовала со своим попутчиком.

 Графиня, я здесь второй день, но так и не видел наших венценосных царственных особ Петра Федоровича и Екатерину Алексеевну, где же они? Будьте любезны, расскажите мне.

 Великой Княгине вчера нездоровилось, а Петр Федорович утром уезжает на охоту и прибывает поздно ночью. Но сегодня Екатерина Алексеевна изъявляла желание покататься на лодке в большом пруду, если вы будете там, возможно вы ее сможете увидеть. Перед отъездом будет костюмированный бал маскарад, Саша вы знаете об этом?  быстро протараторила дама.

 Нет, вовсе нет!

 Вы тоже можете придти, но имейте в виду, молодой человек, вам нужен костюм и маска все будут в масках, вы понимаете? К слову, я буду в костюме Римской богини. И скажу вам по секрету, Великий Князь, будет одет в костюм венецианского гондольера, в черной маске, а Великая Княгиня будет в мужском костюме пажа. На ней будет бархатный берет, плащ лилового цвета и ярко красная маска.

 А как я вас узнаю, мой храбрый спаситель?  томным голосом спросила графиня, повернувшись лицом к Рудову, ожидая поцелуя. Вместо поцелуя, Александр склонился к ее уху, прошептав:  Я обязательно дам вам знак, будьте уверены, вы меня узнаете.

Узнав всё, что было нужно, наш герой поцеловал руку своей попутчицы, быстро распрощался и поспешил к большому пруду.

Вечер был теплым и безветренным. Пение птиц стихало, а им на смену то там, то здесь, монотонно запели свои песни сверчки. Солнце садилось за горизонтом, окрашивая небо причудливыми оттенками от нежно розового до пурпурно огненного. Только темно зеленая полоса леса вдалеке не менялась.

У большого пруда был раскинут шатер, внутри него был накрыт большой стол со всевозможными закусками и яствами, бутылками вина и шампанского. Рядом с шатром находились мастеровые. Фейерверкеры готовили иллюминацию, вокруг зажигали осветительные факелы. По воде туда сюда проплывали лодки с нарядными дамами и кавалерами.

Не подходя слишком близко к пруду, помня о предупреждении Екатерины, Рудов увидел неспешно приближающуюся группу людей. Он сразу ее узнал. Екатерина шла чуть впереди всех, одетая в коричневое платье и бордовую накидку без излишних украшений. Ее темные, густые волосы, украшала шляпка в виде маленькой женской треуголки.

Уже смеркалось, процессия прошла прямо в шатер, оттуда послышались звон бокалов, женский смех и громкие мужские голоса. Большая, украшенная яркими лентами лодка с гребцами, ожидала Великую Княгиню. Рудову вдруг стало тяжело и тоскливо от всего происходящего. Александр подождал около четверти часа, дожидаясь выхода Екатерины, но время шло и ничего не происходило.

Отчетливо почувствовав свое присутствие здесь лишним и нелепым, он повернулся и, сделав несколько шагов, вдруг услышал оглушительный хлопок, затем второй, третий все вокруг осветилось хаотично летящими вверх и в стороны снопами искр и языков пламени. Два мастеровых, что готовили фейерверки, лежали на земле, корчась и держась за лица руками. Все, кто были рядом, разбегались врассыпную, роняя на землю осветительные факелы. В ту же секунду петарды, словно огромные огненные стрелы, начали бить в сам шатер, мгновенно загорелась крыша и из него в ужасе, толкаясь, и сбивая друг друга с ног, повалили люди. Веревки, держащие левую часть, перегорели. Шатер, весь дымясь, обмяк и завалился на одну сторону. Рудов не мешкая, кинулся туда, набегу пытаясь разглядеть Екатерину, среди зловеще сверкающих огненных петард, и мечущихся фигур. Так ничего и не разобрав в этом хаосе Александр ринулся в шатер. Едкий дым жег глаза. Он едва разглядел, одинокую женскую фигуру, лежащею на земле. Кашляя и закрывая одной рукой лицо, она пыталась подняться. В дыму, Рудов наткнулся на перевернутый стол, абсолютно не почувствовав его вес, он откинул его и ловко подхватил девушку на руки. Она крепко обвила руками шею своего спасителя и, уткнувшись ему в грудь, спасалась от едкого дыма. В тот момент, когда Александр выскочил на свежий воздух с Екатериной на руках, все стало затихать. Пройдя несколько шагов, он остановился. Она все так же крепко держала его за шею.

 Слава Богу, вы живы, Ваше Высочество!

Услышав этот голос, она осторожно открыла испуганные глаза. Две слезы покатились по ее чумазым от гари щекам. Рудов бережно отпустил ее на землю. Екатерина с растрепанными волосами, перепачканным и заплаканным лицом, пристально взглянула на него.

 РуРудов это ты? трясущимся голосом произнесла она.  Но как ты

 Берегите себя, Ваше Высочество, мне нужно идти,  перебил ее Александр.

В ту же секунду набежала толпа воющих и скулящих дам, мужчины, потупив взгляд, не решались подойти, чувствуя стыд от проявленной трусости и паники.

Рудов весь чумазый, в испачканном сажей мундире, отошел чуть поодаль. Обернувшись он увидел, как Екатерина, потеряв самообладание от пережитого ужаса, истерично отбивалась от тянувшихся к ней со всех сторон женских рук, наконец, выбившись из сил и закрыв грязными ладонями лицо, расплакалась навзрыд, выкрикивая то по русски, то по немецки:

 Вы меня бросили, бросили, там!!! Ihr habt mich alle verlassen ihr schurken

2

В расположение эскадрона, Александр вернулся уже в полной темноте. Он сделал несколько больших глотков крепкого вина из горла бутылки, отцепил шпагу, скинул мундир, и, не снимая ботфортов, рухнул на походную кушетку, намереваясь обдумать произошедшее, но тотчас же заснул.

Утром весь Ораниенбаум жужжал, как улей, о вчерашнем происшествии. Вернувшись с охоты, Петр Федорович узнав о случившемся, раздраженно высказался:

 Отчего столько разговоров? Ну нашелся же спаситель! Господа, вы разве забыли? Сегодня бал маскарад!

К полудню все стало затихать. Ходили только пересуды, кто же вынес Великую Княгиню из горящего шатра? Кто то говорил, что это был какой то гвардеец, кто то, что спасителем был и во все лакей. Ближе к вечеру, даже и это уже стало никому не интересно. Екатерина Алексеевна не пострадала и к утру была свежа, но как заметили все фрейлины и придворные дамы, была задумчива, и крайне не разговорчива. Ораниенбаум и его обитатели готовились к костюмированному балу.

Выспавшись и открыв глаза, Рудову на секунду показалось, что все это было сном. Умывшись от сажи и позавтракав, Александр вспомнил о предстоящем костюмированном торжестве. Не мешкая ни минуты, он выяснил, что приезжие торговцы уже распродали почти все маскарадные наряды. Ему достался костюм пирата с треуголкой, богато украшенной страусиными перьями. Черная полумаска скрывала верхнюю часть лица.

Возвращаясь в расположение эскадрона его неожиданно догнала миловидная, совсем молоденькая девица, в перламутровой накидке с капюшоном. Она одернула его за руку и вложила в ладонь небольшую, аккуратно свернутую записку. Это была та самая Лиза, фрейлина Екатерины, которая получила от своей госпожи по носу веером, за излишнюю болтовню. Она привстала на носочки, чтобы дотянуться губами до уха высокого гвардейца и тихонько прошептала:

Дальше