Правдивый вымысел из жизни Императрицы Екатерины Великой - Ананьева Наталья Леонидовна 2 стр.


 Это вам от ее Высочества.

От произнесенных ею слов, Рудов почувствовал, как взмокла от холодного пота его спина. Он развернул маленькую записку. Некрасивым, размашистым почерком было написано:

Вчера, возможно, вы спасли мне жизнь. Будьте сегодня ровно в полночь в нижнем саду у скульптуры осени.

Девицы уже не было. Она также внезапно пропала, как и появилась. Александр аккуратно свернул приятно пахнущую духами записку, спрятал ее в карман и с роем приятных и будоражащих воображение мыслей, пошагал в расположение своего эскадрона.

Незаметно пролетел остаток дня. Вечерело. Со стороны дворца стала доноситься музыка оркестра. Офицеры, сумевшие приобрести костюмы, направились во дворец, бурно обсуждая дам и предстоящее празднество. Рудов, сославшись на некую занятость, пообещал товарищам, что будет во дворце чуть позже.

Дождавшись, когда совсем стемнеет, Александр прибыл к парадному подъезду Ораниенбаумского дворца. Все вокруг было ярко освещено факелами. По парадной лестнице то вниз, то вверх ходили дамы и кавалеры в самых причудливых костюмах и масках. Лакеи в парадных ливреях, то и дело мелькали перед глазами с опустошенными подносами. Отовсюду доносилось веселье, смех, разговоры. Громкий шум оркестра был слышен за большими дверями дворца.

Как только Рудов поднялся по парадной лестнице, вся это шумная, нарядная толпа ринулась к парадному входу. Молодой человек невольно оказался в гуще этого потока. Распорядитель бала объявлял начало танцев.

Ярко освещенный, сотнями и сотнями свечей, танцевальный зал был прекрасен. В отражении многочисленных зеркал, все сверкало и переливалось, словно огромный калейдоскоп. Дамы и кавалеры уже выстроились в две шеренги. Важный и напыщенный, показавшейся смешным Рудову, распорядитель, взмахнул платком, и тут же заиграли музыкальные инструменты. Танцующие поплыли в медленном менуэте. Александр не переставая, озирался по сторонам, тщетно пытаясь разглядеть костюм пажа, в лиловом плаще и красной маске.

За одним танцем последовал другой, а тем временем, до полуночи оставалось чуть меньше часа. Выйдя из танцевального зала, поправив маску и надвинув на глаза черную треуголку, он неспешно пошел к назначенному месту встречи.

В Нижнем саду горело только несколько факелов. Огромная, полная луна, серебряным светом освещала белоснежную скульптуру осени. Рудов оглянулся вокруг и, убедившись в том, что он здесь один, отошел чуть в сторону, слившись с аккуратно подстриженными деревьями.

Ожидание оказалось невыносимо долгим. Обилие всевозможных мыслей, мучило разум молодого офицера. Надоедливый писк комаров не давал покоя. Александр, сняв треуголку, начал отмахиваться от назойливых насекомых.

 Чертовы комары.  шепотом выругался Рудов.

Как вдруг, он услышал приближающиеся шаги. Обернувшись, Александр увидел быстро идущую к нему явно женскую фигуру в костюме французского мушкетера и широкополой, богато украшенной перьями шляпе. Маска полностью скрывала ее лицо. Рейтузы плотно облегали красивые, стройные ноги. На мгновение Рудов растерялся, ожидая увидеть пажа в берете, но чем ближе она приближалась, тем отчетливее Александр понимал, что это была она Екатерина.

Подойдя к нему на расстоянии вытянутой руки, она молча взглянула ему в глаза. На молодого офицера, сквозь безликую маску, пытливо смотрел холодный, неподвижный взгляд будущей Российской Императрицы. Протянув руку к его лицу, она стянула с него маску. Убедившись, что это он, Великая Княгиня сняла свою широкополую, мушкетерскую шляпу. На ее плечи упали темные, густые, шелковистые волосы. Наконец, открыв свое лицо, она негромко произнесла:

 А ты очень храбрый, гвардеец Рудов. Я ценю в мужчинах смелость и преданность. В знак моей благодарности прими это,  она вложила ему в руку изумительный по красоте перстень.

 Это все, чем я могу отблагодарить тебя на сегодняшний день.

 Ваше Высочество, я не могу принять от вас столь дорогой подарок. Я всего лишь

 Не спорь со мной, и прими его, он от чистого сердца, а значит, принесет тебе удачу.

Рудов не стал спорить и опустил перстень в карман.

Как вдруг ее лицо преобразилось, взгляд стал добрым, милая улыбка украсила ее тонкие губы.

 А ты всегда так серьезен, Рудов? Насколько я знаю это совсем не свойственно молодым гвардейцам. Пойдем, проводишь меня вооон до той беседки. Но помни, как только мы до нее дойдем, мы должны вновь надеть маски, тебе понятно?

 Что ж тут непонятного, Ваше Высочество, уж не дурак.  заулыбался Александр.

Нахлобучив пиратскую треуголку ему на голову, и не пряча волос, надев свою шляпу, она взяла его под руку и они неспешно пошагали по узкой аллейке, освещенной лишь огромной белой луной.

 А знаешь что? Сегодня я буду называть тебя просто Саша. Надеюсь, ты не будешь возражать?  улыбаясь, проговорила Великая княгиня.  Но для тебя,  продолжая смеяться и ткнув пальцем ему в грудь. Я по прежнему Ваше Высочество!!!

На лице нашего героя непроизвольно растянулась широкая улыбка. С этой улыбкой, суровый гвардеец показался ей смешным и милым юношей.

 Друг мой, хочу тебе сказать,  произнесла она, запинаясь от смеха и едва сумев договорить задуманное.  Летом, там, в парке, где я читала книгу за чашкой кофе, ты наблюдал за мной настолько откровенно, что все мои фрейлины хихикали над тобой!

 Наверно, это выглядело глупо, Ваше Высочество,  засмеялся, в свою очередь, Рудов.

Ночи были уже прохладными. Она сильнее прижалась к нему. Идти до беседки оставалось совсем немного.

 Мы пришли,  грустно сказал Александр. Они зашли под крышу. Он, как и обещал, скрыл свое лицо. Екатерина, держа в руках свою маску, задумчиво смотрела на нее. Внезапно выронив ее из рук, и в каком то неудержимом для себя порыве, поцеловала Рудова. Поцелуй был настолько страстным и долгим, что Александру показалось, будто время остановилось, а кроме них, никого и ничего более не существовало. Наш герой осторожно обнял ее, а она, положив свою голову на его широкую грудь, тихонько сказала:

 Господи, ну почему я не могу быть просто счастливой женщиной, коих тысячи вокруг, разве я так многого прошу?

Он не знал, что ей ответить, да это было и не нужно. Екатерина освободилась от его сильных объятий, подняла маску и то же скрыла свое лицо. На Александра вновь смотрел безликий образ с ледяным взглядом.

 Саша, пойдем во дворец,  вдруг снова весело произнесла Екатерина.

 Но не навредит ли

 Нет!  перебила она его.  В этом костюме меня никто не узнает, я намеренно переоделась, чтобы не быть узнанной.


Великая Княгиня потянула его за руку, они побежали к центральному входу дворца. На них никто не обращал никакого внимания. Все были изрядно пьяны, веселье было в полном разгаре, дамы и кавалеры кружились в пляске под веселую музыку оркестра. Наши герои то же весь остаток ночи, протанцевали в этом хмельном круговороте.

Забрезжил рассвет. Оркестр утих, гости стали расходиться.

 Саша, мне нужно идти. Еще раз благодарю тебя,  ее рука выскользнула из его ладони.

 Когда я смогу уви

 Пожалуйста, не ищи со мной встреч. Это очень опасно, помни об этом!  перебила его Екатерина. Через несколько секунд она исчезла в одной из многочисленных дверей танцевального зала.

Когда Рудов прибыл к своему эскадрону, было совсем светло. Он скинул свой наряд и как только добрался до походной кушетки, почувствовал, что безумно устал. Моментально уснув и проспав до обеда, его разбудили громкие, людские голоса, топот и ржание десятков лошадей. Завтра поутру, молодой двор покидал Ораниенбаум. Конногвардейцы мыли своих рослых лошадей, чистили мундиры и проверяли свое оружие. Александр не хотя, но понимая всю необходимость этого мероприятия, занялся тем же самым. За этим и прошел весь день.

Туманным утром следующего дня процессия из множества карет медленно двинулась в столицу.

Рудов в составе конногвардейского арьергарда замыкал эту длинную колонну. Выпросив у майора позволения, перейти в отряд авангарда, гвардеец, пришпорив своего рослого, черного скакуна, поскакал вдоль медленно двигающихся экипажей. Прекрасно помня ту самую карету, на которой Екатерина отбывала из Петербурга, он быстро нашел ее. Осадив жеребца и поравнявшись с ее каретой, Александр увидел сидящую в ней Великую княгиню. Она повернулась к нему, одарила его очаровательной улыбкой и чуть заметно кивнула головой. В ту же секунду бравый гвардеец, абсолютно счастливый, будучи доволен собою, и всем тем, что с ним произошло, пришпорив своего коня, галопом умчался к авангарду колонны.

Глава 2

По прибытии в столицу, Государыня Елизавета Петровна радушно встретила молодую венценосную чету. Петр Федорович, крепко напившись в тот же день, всю ночь провел в компании приближенных ему голштинцев. Тем временем Екатерина, стараясь уснуть, убеждала себя, что произошедшее между ней и молодым офицером это мимолетный порыв и ничего более.

Очень скоро Рудов вновь заступил на службу в составе роты дворцового караула. Все это время, несмотря на все предостережения, его мучили мысли о том, как связаться с Великой княгиней, но так, чтобы не навредить ей. Единственным, надежным связующим звеном, могла быть фрейлина Лиза, но огромный Екатерининский дворец был наводнен десятками фрейлин отыскать именно ее было весьма нелегким делом.

В тот день, когда Александр вышел на службу, Екатерина провела в постели немного дольше обычного. К слову сказать, отношения между ней и Петром Федоровичем были таковыми, что ночь они проводили раздельно. Наследник престола не скрывал своих связей с придворными дамами, а порой даже мог похвастаться этим своей жене. Их отношения из просто холодных, неуклонно превращались в неприязненные. Грубость и публичное неуважение к своей супруге было для него обычным делом.

Выпив свой утренний кофе, Екатерина с тоской посмотрела в окно. Стояла хмурая, сентябрьская погода. Свинцовые тучи нависали над Петербургом. Кружащие стаи каркающего воронья, дополняли эту невзрачную картину. Все казалось унылым и скучным.

На парадном плацу происходила смена гвардейского караула. Красивые, богато украшенные мундиры, ярко контрастировали с окружающим серым фоном. Одна из рот, выстроившись в колонну, двинулась к золоченой решетке парадных ворот, другая пошла к центральному входу. В высоком, широкоплечим офицере, который шел впереди всех, Великая княгиня сразу узнала Рудова.

Ее лицо оживилось. По губам скользнула улыбка. Она взяла в руки колокольчик и на его звон, тут же, чуть слышно, вбежала ее преданная фрейлина Лиза.

 Я здесь Ваше Высо.

 Лиза принеси ка мне бумагу и чернила. Да поживее, перебив и не оборачиваясь к ней, сказала Екатерина, продолжая смотреть в окно.

Через несколько минут, небольшая записка, предназначенная для Александра, была написана.

 Лизонька, передашь лично в руки ему, ты поняла меня?

 Будьте спокойны, Ваше Высочество, все исполню, как вы говорите.  спрятав письмецо, она исчезла за дверью.

Найти молодого офицера для проворной и всезнающей фрейлины не составило труда. Рудов, обходя караульные посты, проходил мимо застекленной оранжереи, густо усеянной всевозможными цветами. Как неожиданно, со стороны приоткрытой двери, он услышал знакомый, женский голосок.

 Господин офицер, господин офицер, подите сюда!

Александр обернулся и узнал ту саму молоденькую девицу, передавшую ему записку в Ораниенбауме.

 Это ты! Господи, какая удача, я только сегодня думал как.

Не дождавшись окончания его фразы, Лиза схватила его за руку, и затащила в оранжерею. Достав из рукава небольшую записку, она протянула ее Рудову.

 Ее Высочество, поручили передать вам лично в руки,  шепотом и улыбаясь проговорила девица.

Александр тут же развернул письмо, и, узнав тот самый почерк, жадно прочел.

Друг мой, я просила не искать со мной встреч, и не ошиблась в тебе. Ты не только храбрый, но и надежный человек. Мы должны кое что обсудить с тобой. Сразу после полуночи, жду тебя в портретной галерее, что в северном флигеле.


Рудов, невольно расплывшись в улыбке и растерявшись от неожиданного поворота событий, придя в себя, обратился к девушке:

 А звать вас как, милая сударыня?

 Лизавета меня зовут,  слегка поклонившись, тихонечко сказала фрейлина.

 Вот что Лизавета. Скажешь ее Высочеству, что я все понял.

Он сорвал с куста две больших розы. Одну из них отдал ей в руки.

 Эту передашь Великой Княгине. Сломав стебель у второй розы, он украсил ею волосы девушки.  А это тебе от меня.

Благодарю вас,  смущенно сказала девушка и покраснев, почти, как подаренный ей цветок, исчезла за дверью оранжереи.

Уже через несколько минут Лиза передала предназначенную для Екатерины розу, заранее сняв свою, и известила свою госпожу, что письмо было доставлено и прочитано Рудовым. Екатерина улыбнувшись и, взяв в руки цветок, сказала по немецки:

 Wie süß ist das

3

Тем временем, до ночи было еще много времени. Бесконечный вихрь догадок и мыслей терзали Александра, но будучи весьма опытным человеком в делах амурных, он понимал, что разговор точно пойдет не о живописи.

В северном флигеле дворца, где была назначена встреча, располагалась дворцовая Воскресенская церковь. Днем там было весьма людно, шли молебны и службы, а ночью это был самый малообитаемый уголок. Там же, в северном флигеле, находилась и небольшая портретная галерея. Великая Княгиня, как известно, была большой поклонницей живописи. Ключ хранился только у нее самой.

Ближе к вечеру начал накрапывать дождь, перешедший к ночи в ливень. Рудов сославшись на то, что необходимо проверить караульные посты, накинул просторный, достающий до пят плащ, и отправился к северному флигелю, сторонясь и обходя тусклые керосиновые фонари.

Но пока, оставим ненадолго нашего героя, и перенесемся в покои Великой Княгини.

Петр Федорович уже с вечера отмечал прибытие из своей родной Голштинии группу приближенных ему земляков. Из них, в будущем, он сформирует корпус, который так и будет называться Голштинским.

Зная, что попойки супруга длятся порой всю ночь, Екатерина позвала к себе свою преданную Лизу.

 Помоги платье застегнуть и волосы мне наверх прибери, да поживее! Да не тяни ты так сильно!  раздраженно прикрикнула она на свою фрейлину.  Кто спрашивать будет, скажешь, что мне нездоровится, мучают мигрени; просила ни при каком предлоге не беспокоить. Лиза ты поняла?

 Я все поняла, Ваше Высочество. Все исполню, будьте спокойны,  кротко пролепетала она, зная, что когда госпожа раздражена недалеко и до затрещины.

Закончив со сборами, Екатерина поцеловала девушку в лоб.  Как вернусь, я тебя извещу.

 И не вздумай уснуть мне!  строго добавила она, подойдя к часам, стоящим на комоде.

Надев накидку с капюшоном, Великая Княгиня направилась к месту встречи, зная все закоулки дворца, где можно было ночью пройти незамеченной. Коридоры северного флигеля были не освещены. Заранее взяв канделябр с горящими свечами, она благополучно добралась до портретной галереи. Осторожно отомкнув дверь, Екатерина юркнула внутрь.

Стены небольшого зала были увешаны портретами. Возле камина стоял массивный круглый стол с четырьмя стульями. К галереи примыкала небольшая комнатка, где хранились рамы и холсты, которые еще не были развешены. Поставив на стол канделябр, и оглянувшись вокруг, ей вдруг показалось, что лица с портретов смотрят на нее, словно живые, а десятки глаз показались ей недобрыми и злыми. За окном была черная ночь. Шум ливня, доносившийся с улицы, почему то тревожил ее сознание.

Назад Дальше