Мисс Ли подоткнула одеяло хозяйки и достала из кармана платья флягу. На пальцах дамы блеснули крупные, безвкусные кольца. Она приподняла крышку и поднесла напиток к дрожащим губам мисс Темплфорт. Налила ещё немного красной жидкости в стакан и поставила его на стол, а затем опустилась на стул подле Роуз, расплывшись в мирной улыбке.
Готово.
Мисс Темплфорт кашлянула и с заметным усилием махнула рукой на мисс Ли.
Энна хочет узнать, как тебе у нас живётся. Вероятно, это совсем не то, что в работном доме? Надеюсь, там было не слишком тяжело. Мне не терпелось скорее с тобой встретиться, но никогда нельзя терять бдительность
Теперь она говорила оживлённо и выглядела гораздо более бодрой, здоровой. Роуз с подозрением покосилась на красную жидкость в стакане. «Что мисс Ли ей дала?» подумала она. А затем подняла взгляд и вдруг осознала, что от неё ждут ответа.
Мм я мэм и мисс Ли, само собой пробормотала Роуз, нервно сцепив руки на коленях. Честно говоря, я безумно благодарна вам за проявленную доброту вы дали мне возможность
Глупости, как раз мы должны тебя благодарить, отрезала мисс Темплфорт. Гостьи, которых ты наверняка сегодня видела, это все те, кто отозвался на моё объявление в «Вечернем Аргусе». Я пригласила девочек, которые состоят со мной в родстве по материнской линии, поскольку мой срок на бренной земле подходит к концу
Хозяйка выдержала паузу, чтобы отпить ещё укрепляющего настоя, и её слова буквально повисли в тишине, а в комнате будто повеяло смертельным холодом.
Моё объявление приманило шарлатанок и охотниц за лёгкой монетой от Пиддингхо до Портслейда, продолжила мисс Темплфорт, тяжело вздохнула и посмотрела на огонь. Впрочем, на нечто подобное мы и рассчитывали. Так и думали, что они попытаются заполучить моё состояние. Но даже девочки, действительно связанные с нашей семьёй, оказались слабохарактерными, недостойными наследства, если не хуже. Однако всё это сделано лишь для отвода глаз, чтобы одурачить врага, сбив со следа.
Роуз покосилась на мисс Ли. Дама спокойно улыбалась своей странной улыбкой, как и тогда в работном доме, когда девочек выстроили в ряд, и она выбрала именно Роуз, сказав: «Мы возьмём вот эту, с необычными глазами».
Давай поговорим о ценностях, вдруг предложила мисс Темплфорт, переплетая костлявые пальцы. Какие они у тебя, Роуз?
Её лицо, освещённое всполохами пламени, приобрело сосредоточенное выражение. Она внимательно изучала девочку через лорнет круглые очки на длинной рукоятке.
Что ж, мэм пробормотала Роуз, запинаясь.
За стёклами глаза мисс Темплфорт выглядели карикатурно большими. «Думай, что они хотят от тебя услышать, Роуз Маддл, мысленно велела себе девочка. Постарайся не опростоволоситься».
Да особо никакие, начала она, и слова полились одно за другим, как вода из треснувшей трубы. Не в том смысле, будто я не ценю то, что имею, просто за душой почти ничего и нет. Но я ценю людей, которые ко мне добры и эту работу, конечно.
Она робко улыбнулась, ясно представляя себе, как мисс Гритт уже лупит её кожаной палочкой по ладони в качестве тёплого приёма в работный дом.
П-пожалуйста, не отправляйте меня обратно!
Мы и не собираемся, заявила мисс Темплфорт, подаваясь вперёд. Почему ты так подумала? Господи, мы ведь совсем недавно тебя нашли!
Роуз открыла было рот, но не нашлась что ответить. В голове всё спуталось. Что за чертовщина здесь происходит? Неужели бабуля Поттс права и хозяйка в самом деле немного того?
Теперь я хочу показать тебе своё сокровище, которое весьма ценно для меня, медленно произнесла мисс Темплфорт, снимая с шеи цепочку и протягивая Роуз крупный оранжевый кулон.
В самом его центре виднелся чёрный диск. У Роуз по коже пробежали мурашки, а огонь в камине зловеще мигнул.
Она посмотрела на кулон, и у неё появилось необъяснимое предчувствие, что с этого момента жизнь изменится навсегда.
3
Кулон мисс Темплфорт
Кулон висел в воздухе между Роуз и мисс Темплфорт, золотой ободок мерцал в сполохах огня. Оранжевый камень словно сиял изнутри. «Как витражное стекло в окне церкви», подумала Роуз. Из-за игры света и тени ей чудилось, будто чёрный диск в нём вибрирует.
Из чего он?
Из янтаря, ответила мисс Ли. Древней смолы, затвердевшей за несколько миллионов лет. Иногда в ней находят интересные вкрапления: доисторических насекомых или частички растений. А некоторые считают, что в янтаре могут скрываться и другие, более загадочные, мрачные секреты.
У Роуз пересохло во рту. Мрачные секреты?..
Мисс Ли кивнула на янтарь, а мисс Темплфорт ещё сильнее вытянула руку с кулоном, глядя на Роуз своими совиными глазами из-за стёкол лорнета.
Стоило Роуз коснуться оранжевого камня, как огонь за решёткой зашипел и превратился в настоящее пламя, заполнившее весь камин. Только девочка этого не заметила. Она словно попала в другое измерение.
В голове зашумело, какие-то голоса сливались друг с другом, то отдаляясь, то приближаясь. Всё почернело. Почти ничего не было видно. А затем перед глазами появилась небольшая комнатка. Горло защипало от сильного запаха мяты. Тело затрясло.
«Нет, подумала Роуз, это не комната, а экипаж с бордовыми шторами на окнах».
Перед ней возникла рука. Или то была её собственная? Нет, ведь это узкая сморщенная кисть во вздувшихся венах и с кривыми костяшками!
«Я в чужом теле, вдруг поняла девочка. Смотрю на мир чужими глазами». Её окутал страх. Костлявые пальцы отдёрнули штору, обнажилась татуировка на запястье. Такую же эмблему Роуз видела сегодня на карете чёрное солнце с человеческим лицом. Чернильная физиономия растягивалась на напряжённых мышцах, будто резина.
Что-нибудь слышали о нашем иностранном госте? прохрипел обладатель жуткой руки, и Роуз догадалась, что это пожилой господин.
Экипаж затормозил, в окно ударил свет фонаря. Старик поморщился и Роуз вместе с ним. А потом он поднёс к лучу кулон. Кулон? Тоже в золотом ободке, но немного не такой, который ей дали в библиотеке. Янтарь был очень тёмным, а сердцевина горела красно-оранжевым.
Говорят, он отправится к нам с Востока через Лондон и прибудет завтра, сэр, сообщил сиплый голос из тени.
Понятно, прошипел старик.
Роуз волшебным образом ощущала его всепоглощающую жажду, которая только усилилась, когда он опустил взгляд на кулон. Под фонарём камень начал сиять ярко-красным и бурлить изнутри, и в нём закружились искажённые лица неземных существ, сливающиеся друг с другом. Роуз похолодела от ужаса, к горлу подкатила тошнота. Старик повертел головой, разглядывая создания в янтаре, и ухмыльнулся.
Книга при нём?
Да, сэр. А в музее его ждёт Янтарная чаша.
Два кулона, чаша и книга что всё это значит? Роуз отчаянно пыталась разобраться в происходящем, но мысли путались. Внезапно она услышала голос мисс Темплфорт, доносившийся откуда-то издалека и глухо звучащий.
Кто это?! вскрикнул обладатель костлявой руки, стиснув янтарь в кулаке.
Сэр? озадаченно спросил его собеседник.
Проклятье! Кто-то пробрался в мою голову но разве такое возможно? пробормотал старик, сжимая виски. Вон! Немедленно!
Перед глазами Роуз заклубился серый туман. Появились узкие чёрные силуэты: то чёткие, то размытые, едва различимые, что-то шепчущие на незнакомом языке. Они приближались к Роуз, как рой обозлённых пчёл. Девочку пронзил страх. Затылок обдало ледяным дыханием, а сбоку возникла чёрная фигура вдвое крупнее остальных. Раздалось жадное клацанье челюстей.
От ужаса у Роуз сдавило грудь, и она завопила, схватившись за голову:
Уйдите!
Странные тени заверещали, и от оглушающего визга Роуз зажала уши ладонями. Звук был такой, словно топили сразу несколько десятков котят. А затем крики растворились в густом тумане, и наступила тишина.
РОУЗ?! воскликнула мисс Ли где-то совсем рядом. Холодные пальцы коснулись плеча девочки. Возвращайся к нам. СКОРЕЕ!
4
Своя
Роуз вздрогнула. Она снова очутилась в библиотеке, но до сих пор дрожала и не могла прийти в себя. Книжные шкафы качались перед глазами, но потом всё успокоилось, и страшные голоса тоже пропали.
Что это было? прошептала она.
А что ты видела? спросила мисс Ли, сжимая её руку.
Роуз молча посмотрела на кулон, лежащий на ладони. Он светился, как живой, и вибрировал в такт сердцебиению девочки, словно часть её. В душе расцвело умиротворение, ощущение, что она очутилась на своём месте, и теперь всё непременно образуется. Роуз везде чувствовала себя чужой, а сейчас, несмотря на ужасы краткого видения, ей стало удивительно легко на душе. Страх испарился, воспоминания о тёмных силуэтах поблёкли. В сердце зародилось тепло, а затем и яркий свет, который всё разгорался и разгорался, наполняя каждую клеточку тела. Роуз сладко вздохнула и откинулась на спинку стула. Вот бы этот момент длился вечно!
Смотри, как янтарь сверкает, заметила мисс Темплфорт. Сомнений нет. Мы не ошиблись. Какое счастье! Но теперь верни мне кулон, милая Пожалуйста! с отчаянием добавила она.
Роуз замешкалась. Ей не хотелось расставаться с камнем.
Дорогая моя, верни его законной хозяйке, прошептала мисс Ли. Она в нём нуждается.
Мисс Темплфорт отцепила пальцы Роуз от амулета и схватила его.
Спасибо Он меня укрепляет, объяснила она.
Без кулона Роуз почувствовала опустошённость. Казалось, она потеряла частичку себя. Ей хотелось снова взять его в руки.
Роуз посмотрела, как старуха застёгивает цепочку на шее, и умиротворение сменилось тревогой. Что же это за колдовство?
Расскажи, что ты видела, опять попросила мисс Ли.
Роуз сжалась под выжидающими взглядами и попыталась сосредоточиться.
Я не совсем понимаю, призналась она, прикладывая ладонь к горлу, и показала на кулон. Я попала в чужое тело, когда взяла его. Видела мир глазами какого-то жуткого старика Он сидел в экипаже, у него был похожий кулон, но немного другой с лицами внутри. И ещё он с кем-то разговаривал, о чаше в музее и о книге не знаю, что это значит.
Ты увидела второй кулон! воскликнула мисс Ли. И каков его владелец?
Я смотрела только на руку, потому что была как бы у него в голове, объяснила Роуз и добавила, смахнув невидимые пылинки с фартука: И чувствовала его сильную жажду. Поэтому мне стало ой как не по себе А на запястье у него была татуировка чёрное солнце с человеческим лицом
Чёрное солнце! ахнула мисс Ли и резко повернулась к хозяйке.
Мисс Темплфорт пристально вглядывалась в Роуз, словно та была бабочкой под микроскопом.
Роуз вспомнила эмблему на карете, в которой уехала девочка со светлыми кудрями, и собиралась сказать об этом, когда мисс Темплфорт сощурилась и произнесла:
Невероятно как тебе удалось?
Не знаю, мэм, честно ответила Роуз, до сих пор пытаясь осмыслить произошедшее.
У меня никогда не получалось заглянуть в голову другого владельца кулона, продолжила мисс Темплфорт, переводя взгляд с мисс Ли на Роуз и обратно. Поразительно! Ты видела Янтарную чашу в Музее Брайтона?
Она подалась вперёд, и Роуз посмотрела в её водянистые глаза. Тишину в сумрачной библиотеке нарушало потрескивание огня в камине.
Нет, призналась Роуз. Я вообще ни в каком музее не бывала, мэм.
Чтобы она попала в такое роскошное место, куда ходят только люди важные? Нет, это невозможно!
Что ещё ты заметила, пока держала кулон? спросила мисс Ли. Тебя что-то напугало?
Густой туман им всё заволокло. И какие-то чёрные существа вокруг, злые, жестокие я закричала, попросила их уйти, и они в самом деле исчезли, ответила Роуз и зажмурилась. Правда ли, что тени пропали именно поэтому? А что было потом? Вот и всё. Вы меня позвали, и я очнулась, добавила девочка и посмотрела на кулон. Объясните, пожалуйста, что это за камень?
На какое-то время в библиотеке опять воцарилась тишина. Мисс Ли покосилась на мисс Темплфорт и подвинулась ближе к Роуз.
Амулет мисс Темплфорт древний и волшебный. Ему необходим хозяин, и он выбирает нового хранителя, когда подходит время. И теперь, моя дорогая, выбрал тебя.
5
Хранители
«Волшебный амулет? Я хранитель?» Она не могла поверить в происходящее. Несмотря на страшное видение, она уже привязалась к янтарному кулону. Роуз не представляла, как это объяснить, но последние несколько минут изменили её, и теперь серые глаза девочки сияли особенно ярко.
Почему он выбрал меня? пробормотала Роуз, не осознавая, что говорит вслух.
Мисс Ли поднялась, чтобы подбросить дров в огонь. Языки пламени лизнули кору. Роуз поёрзала на стуле, чувствуя взгляд дамы с веером, изображённой на картине.
Твоя связь с кулоном мисс Темплфорт очень сильна, объяснила мисс Ли. Даже намного сильнее, чем у предыдущих хранителей. Не знаешь почему?
Роуз покачала головой:
Нет. Откуда ж мне знать?
Мисс Ли улыбнулась:
Полагаю, причина в твоей личности.
«Личности?» мысленно повторила Роуз. Она воспринимала себя совсем не так. В работном доме все дети были по сути никем. Их даже звали по номерам. Мисс Гритт частенько приговаривала: «У людей имена, у нищих номера».
Девочку отвлёк от размышлений голос мисс Темплфорт:
Мы долго тебя искали, а на прошлой неделе наконец нашли. А на место младшей горничной позвали исключительно потому, чтобы ты была под нашей защитой и обвыклась в доме, не привлекая интереса со стороны.
Да, подтвердила мисс Ли, расхаживая перед камином. Доски тихонько скрипели под её ногами. Мы отвлекли внимание общественности на поиски наследницы. И намеренно упомянули о кулоне, подчёркивая, что нам нужен новый хранитель. Пока нам удалось сбить их со следа.
Кого? ошарашенно проговорила Роуз одними губами.
Ты стала видима после двенадцатого дня рождения, продолжила мисс Ли, будто не услышав вопроса. Такое бывает всегда. И я сразу поняла, что нам нужна именно ты, когда увидела тебя, Роуз. Заметила сходство.
И правда, мисс Ли приехала забрать её из работного дома сразу после двенадцатого дня рождения. И она загадочно улыбнулась при виде Роуз А у девочки тогда мурашки по коже пробежали. Причём мисс Гритт с особым подозрением отнеслась к мисс Ли
Твои глаза, промурлыкала мисс Темплфорт, взявшись за лорнет. У них необычный оттенок серого Прямо как у моего отца.
«У нас похожие глаза? подумала Роуз. Быть не может, мы с ней точно не родственники!»
Что ты знаешь о родителях? спросила мисс Темплфорт.
Роуз сгорбилась и опустила голову. Её голос ослаб, и она сцепила пальцы на коленях.
Моя мама умерла при родах, мэм. Я родилась и выросла в работном доме. Заведующая сказала, что папа был моряком и пропал в Индийском океане.
Дамы переглянулись, а Роуз подумала: «Я совсем никто. И ни к какой магии не имею отношения».
Мисс Ли опустилась перед ней на колени, и девочку окутал лёгкий аромат лаванды.
Моя дорогая, ты кажешься очень растерянной! Но мы постараемся всё объяснить. Я знала мисс Темплфорт ещё малышкой.
Роуз похолодела. Ещё малышкой? Разве такое возможно? Она посмотрела на свежее, веснушчатое лицо мисс Ли. Нет, молодая дама годилась мисс Темплфорт в дочери!
Амулет передаётся из поколения в поколение уже много веков, продолжила мисс Ли. Мисс Темплфорт была избрана его хранительницей около пятидесяти лет назад, а сейчас он выбрал тебя.
Старуха кивнула и откинулась на спинку громадного кресла, мечтательно уставившись вдаль.
Но что значит быть хранителем? спросила Роуз, подаваясь вперёд, и посмотрела прямо в яркие синие глаза мисс Ли.
Чтобы ответить на вопрос, моя дорогая, надо обратиться к истории. Янтарная чаша выставлена в Музее Брайтона, и в ней таится нечто крайне крайне Мисс Ли стиснула руку девочки и замялась, подбирая нужное слово.