УЖАСНОЕ! выкрикнула мисс Темплфорт, и Роуз аж подпрыгнула на стуле.
Да, согласилась мисс Ли. В янтаре сокрыто великое зло.
А кулонов всего два, перебила мисс Темплфорт. Если сложить их вместе, они вызволят недобрые силы из чаши. Один камень у меня, добавила она, приподнимая амулет на цепочке, а другой у загадочного незнакомца, в чей разум тебе сегодня удивительным образом удалось попасть.
«Старик из экипажа», догадалась Роуз и поёжилась. Она изо всех сил старалась ничего не упустить.
Тысячи лет кулоны не касались друг друга, а чаша лежала под землёй, снова заговорила мисс Ли. Однако примерно пятьдесят лет назад, в тысяча восемьсот пятьдесят шестом году, её выкопали и извлекли на свет!
И отдали в музей?
Верно, моя дорогая а второй хранитель кулона находится в Хоуве, совсем рядом, и ему нужна мисс Темплфорт, чтобы забрать её кулон и высвободить зло из чаши. Он надеется, что оно подарит ему невероятное могущество. Видишь ли, три артефакта чаша и два амулета содержат в себе таинственную, древнюю магию.
Как вы об этом узнали? спросила Роуз. Что он охотится за кулоном мисс Темплфорт? И почему именно сейчас?
Враги начали отправлять к нам теневые создания, иными словами, крадунов, чтобы терзать старую леди тёмными видениями, объяснила мисс Ли, отходя к креслу, и положила ладонь на плечо мисс Темплфорт. Они чувствуют, что она слабеет.
Хозяйка кивнула и нежно сжала руку мисс Ли.
Тёмные видения? Крадуны? Роуз вспомнились зловещие силуэты в тумане, окружившие её после того, как она побывала в голове жуткого старика. Девочке сразу стало неуютно.
Она покосилась на амулет мисс Темплфорт и спросила:
Погодите, то есть ваш кулон тоже злой, как и чаша из музея? Он мне много всего дурного показал. Правда, когда я держала его в руках, в нём ничего недоброго не было наоборот, так спокойно стало на душе и
Роуз покачала головой, не в силах разобраться в своих чувствах.
Моя хорошая девочка, не бойся кулона, с улыбкой ответила мисс Темплфорт. Это источник бескрайнего добра, он защитит тебя и оградит от переживаний. В нём хранится не только сильная магия, но и память предыдущих владельцев. И ты станешь его частью частью этакой необычной семьи.
«Семьи?» мысленно повторила Роуз и вцепилась в край стула. Да, с кулоном в руках она чувствовала умиротворение, будто оказалась на своём месте и больше не чужая, не сама по себе
Да, тихо проронила она.
С каждым новым хранителем он связывается по-разному, продолжила мисс Темплфорт. Меня предупреждает об опасности. Много лет он подпитывал мои силы, дарил доброе здоровье. Но моё время подходит к концу, и кулон ищет следующего хранителя. Она посмотрела на Роуз в упор и прибавила: И мы нашли тебя.
Мисс Темплфорт одарила девочку беглой улыбкой, в которой скрывалось столько чувств: и облегчение, и радость, и что-то ещё неуловимое, некое особое ощущение, когда находишь человека, казалось, потерянного навсегда. Это была улыбка человека, готового упокоиться с миром. Старушка подняла ссохшиеся руки в молитвенном жесте и потёрла ладони друг о друга, будто согревая их.
Роуз, ты прекрасно нам подходишь.
Я? Но я только приноровилась к работе горничной и
Ну-ну, Роуз, позволь нам направить тебя на верный путь, строго произнесла мисс Ли. Ты особенная девочка, и ты уже не одна.
Особенная? Роуз не сомневалась, что ей не почудилась волшебная минута, когда янтарный кулон словно стал частью её. И, несмотря на невероятность услышанной истории, Роуз подумала: «А если это всё-таки правда? Вдруг я и впрямь особенная?» Кровь забурлила в венах, и девочка уверенно расправила плечи.
Если я хранительница, что мне положено делать?
Отличный вопрос! воскликнула мисс Темплфорт, хлопнув в ладоши. Сейчас нас очень волнует момент, в который мы окажемся наиболее уязвимы. Видишь ли, кулон ненадолго ослабнет, когда перейдёт из моих рук в твои. Ему потребуется время, чтобы привыкнуть к тебе. Боюсь, враг попытается отнять его именно в этот хрупкий период перехода. Ты как новая хранительница обязана предотвратить опасность и защитить камень.
Роуз опустила взгляд на ладони. И откуда в умирающей старушке столько храбрости? Это ведь её последнее, предсмертное желание чтобы Роуз уберегла кулон. На девочку никогда в жизни не возлагали столько ответственности. Однако она искренне хотела её принять. Забрать кулон и хранить его вечно. Роуз с тоской посмотрела на ярко-оранжевый камень. Ей уже не хватало тёплой энергии янтаря.
Роуз, вновь заговорила мисс Ли, сверкнув синими глазами, ты, как и мисс Темплфорт, принадлежишь важному роду, уходящему корнями в далёкое прошлое. Иначе кулон не выбрал бы тебя.
Роуз кивнула и затаила дыхание.
Я объясню, как им управлять, пообещала мисс Ли. Мы вместе проверим, насколько сильна твоя власть над кулоном. Узнаем, кто ты такая и почему достойна подобной чести. И разумеется, отыщем владельца второго амулета, чтобы не позволить ему высвободить зло из чаши. Ты нам нужна, Роуз. Без тебя вся надежда будет потеряна.
«Без меня?» Роуз нервно сглотнула. Дама с веером ещё наблюдала за ней, посматривая из деревянной рамы. Девочке с трудом верилось в происходящее.
Наконец она задала вопрос, который давно вертелся у неё на языке:
Что же там за зло?
Мисс Ли отошла к камину.
Здесь вопрос в объединении всех сил, дорогая. Если соединить кулоны, держа их возле чаши, они откроют проход, и верхний камень всосёт энергию нижнего, за счёт чего станет более могущественным.
Соединить проход? пробормотала Роуз.
Да, врата в некое кошмарное место. Через них немыслимое зло сможет проникнуть в наш мир. Поэтому хранительница должна защищать кулон, пускай даже и ценой собственной жизни!
Понятно прошептала Роуз.
Голову ломило от всего, что она узнала в этот вечер. Ей просто хотелось стать личностью, не порядковым номером в работном доме, а человеком с обычным именем, хотелось, чтобы в ней нуждались: и вот она получила желаемое. Сколько лет ей твердили, что она бесполезна и никому не нужна! А теперь жизнь изменилась. Она будто заново собирала себя по частям, и картинка получалась совсем другой. Роуз ощутила, что стала иной. Серые глаза девочки сияли новым огнём. Впервые в жизни она почувствовала себя живой. Настоящей.
Ты в порядке? спросила мисс Ли, положив руку ей на плечо.
Роуз кивнула и широко улыбнулась, наслаждаясь свежим приливом сил.
Да! И я готова. Я согласна!
Замечательно. Для нас крайне важно не возбудить подозрений, жарко прошептала мисс Ли. Никто не должен знать, кто новая хранительница. Иначе ты будешь в смертельной опасности.
Поэтому я придумала для тебя кое-какую роль, вставила мисс Темплфорт. Завтра в полдень к нам прибудут важные гости, и ты станешь компаньонкой одного из них.
Важные гости? Компаньонкой? озадаченно повторила Роуз, прикладывая ладонь к сердцу.
Мисс Темплфорт улыбнулась.
Это позволит тебе спокойно покидать особняк, а ещё мы сможем много времени проводить вместе, тренируясь с кулоном, и никто не будет задавать лишних вопросов.
Роуз кивнула. Больше всего на свете ей хотелось снова коснуться янтаря, проникнуться магией камня и узнать, почему же он выбрал её.
Ты обязана научиться управлять им, продолжила старушка. Вполне возможно, с помощью твоих невероятных способностей мы сумеем выяснить, кто владеет вторым кулоном Она осеклась, но сразу просияла и добавила: А по поводу напарника не беспокойся ему я готова доверить собственную жизнь.
Роуз ущипнула себя за руку и поморщилась от боли. Нет, ей это точно не снилось.
Теперь ты можешь занять чердак, дорогая, вмешалась мисс Ли. Тебе не подобает спать на кухне.
У меня будет собственная комната? ахнула Роуз.
Мисс Ли широко улыбнулась.
Ну разумеется! И я уже взяла на себя смелость оставить там некоторые сувениры. Новую одежду и деньги на карманные расходы.
Спасибо, мэм, с благодарностью прошептала Роуз.
Всё происходило настолько быстро, что с трудом укладывалось в голове. Подумать только, ей предоставят комнату: не просто койку в углу кухни, а отдельную спальню! Она впервые встречала такое доброе отношение. Попасть на место служанки в богатом доме уже было удачей, а оказаться избранной хранительницей волшебного амулета и даже получить собственную комнату Глаза защипало от слёз. У Роуз не находилось слов, чтобы описать, как много для неё это значит.
Мы полагаемся на тебя, Роуз. Кулон станет твоим после моей смерти, которая, боюсь, не за горами. Мисс Темплфорт вздохнула и приложила тыльную сторону ладони ко лбу. Завтра поговорим ещё, но на сегодня достаточно. Мне да и нам всем пора отдохнуть.
Роуз легонько поклонилась, раскрасневшись от волнения, и развернулась, но мисс Ли схватила её за руку.
Ты должна называть меня по имени Энна. Если я тебе понадоблюсь, приходи в Сад развлечений в парке Сент-Энн. Моя палатка предсказательницы стоит у зарослей дрока, и там меня знают как цыганку Ли. В мир проникают тёмные силы, если кулон попадёт в плохие руки, нам всем грозит смертельная опасность. Роуз Маддл, не забывай о том, что именно ты избрана её предотвратить!
6
Комната с видом на город
«Зуб даю, это был ночной бред», подумала Роуз на следующее утро, глядя в окно на дымовые трубы на фоне мирного неба. Сейчас мысли о волшебных кулонах, хранителях и злых сущностях, застрявших в Янтарной чаше, казались далёкими от реальности.
На завтрак ей принесли поджаренный хлеб с маслом, а потом даже подготовили ванну, но горничная ни разу не улыбнулась. Наверное, прислугу сильно возмутило повышение Роуз. Ну а мистер Кранк плевался от ярости так, что его слюны хватило бы наполнить целое болото.
С высоты чердака Роуз открывался прекрасный вид на город, от Ла-Манша до Блетчингтонской ветряной мельницы и далёких вершин Саут-Даунс[3]. Она зажмурилась и глубоко вдохнула. Голова до сих пор немного кружилась от переживаний прошедшего дня.
Она не забыла о чувствах, вызванных кулоном, и ей хотелось снова взять его в руки, даже несмотря на страшные видения. «Как мне вообще удалось заглянуть тому старику в голову? думала Роуз. И кто он такой?» Вопросы громоздились друг на друга, как банки с вареньем в кладовке. Да ещё вспоминались слова Энны, что в янтаре иногда находят древние вкрапления, а в камне могут скрываться «загадочные, мрачные секреты».
«А вдобавок вбили себе в голову, будто хозяйка мне родня: ну разве не чушь?» Роуз поморщилась. Раньше ей не приходилось сомневаться в том, кто её отец и мать, но теперь всё изменилось. Она закрыла глаза и повторила историю, которую рассказала ей мисс Гритт.
Её мать, Патриция Марта Флитч, тоже появилась на свет в работном доме. Роуз улыбнулась. Ей очень нравилось это имя, и она всегда представляла маму доброй, ласковой, окутанной ароматом цветов.
Патриция выросла, ушла из дома для бедных и начала работать на пристани Шорхэм. А потом встретила парня (будущего папу Роуз), стала его женой и взяла фамилию Маддл. Роуз всегда представляла, что они были страстно влюблены.
Но её отец пропал в море, а мать осталась без гроша в кармане и с ребёнком под сердцем. «Она была вынуждена вернуться в работный дом, чтобы родить, а затем она умерла» Роуз сглотнула ком в горле. Нет, как ни крути, к семье мисс Темплфорт она не имеет никакого отношения. Разве что мисс Гритт соврала, но зачем ей это?
Зато теперь повысили до компаньонки, сказала Роуз вслух, усаживаясь за туалетный столик. Вот бы мама гордилась, если б знала, где я сейчас!
Она подпёрла руками подбородок и улыбнулась своему отражению в овальном зеркале. Белый потолок за спиной ярко светился под лучами утреннего солнца.
Роуз вспомнила о своих подругах из кошмарного работного дома, и её улыбка дрогнула. Бедняжки спали в холодных комнатах общежития, прислушиваясь к шагам мисс Гритт и звону ключей на её поясе. Заведующая каждую ночь обходила коридоры и намеренно искала предлог кого-нибудь отлупить. Роуз понимала, как несказанно ей повезло, но осознавала: девочки завидуют ей по-доброму и искренне надеются, что у неё всё сложится.
Она расправила плечи, встала с пуфика и разгладила на кровати зелёное бархатное платье, которое нашла в коричневом бумажном свёртке Энны. Оно сидело довольно неплохо. Но сапожки немного жали в носке. «Зато новенькие да и на вид дорогие», подумала Роуз, приподнимая подол юбки, чтобы получше их разглядеть. Ещё ей подарили ночную сорочку и пять шиллингов в мягком кожаном мешочке. Аж пять шиллингов! Она даже за месяц столько не заработала бы. У неё никогда в жизни не было столько денег. Роуз потрясла мешочком и улыбнулась весёлому звону монет, после чего снова обернулась посмотреться в зеркало. Внимательно изучила лицо, чистую кожу, широкие серые глаза с лазурным оттенком и узкий рот. Немного подумала и уложила волосы заколола несколько прядей на макушке, а остальные распустила и причесала. Теперь ей было себя не узнать!
«Что ж, выгляжу я как надо», подумала Роуз, слегка дрожа от волнения. Она пока не представляла, для кого станет компаньонкой, и очень надеялась, что ей удастся понравиться и ей не будут задавать лишних вопросов. Надо постараться говорить о погоде и прочей ерунде, а ещё лучше вовсе молчать, только кивать и улыбаться. «В конце концов, разве это сложно? Всё пройдёт замеча»
ТУК, ТУК, ТУК.
В парадную дверь стучат! Неужели наступил полдень?
В ту же секунду послышался звон старых напольных часов, и Роуз насчитала ровно двенадцать ударов.
Она перепрыгнула через униформу горничной, лежавшую на полу, задрала бархатную юбку до колен и помчалась вниз по узким деревянным ступенькам. Вскоре девочка была на втором этаже. Здесь, возле роскошной парадной лестницы, которую она ещё вчера усердно полировала, выстраивались слуги: горничные с мрачными лицами, кухарка и дворецкий. Роуз перескочила через последние три ступени и с шумом приземлилась на гладкий пол.
Мистер Кранк резко развернулся и нахмурился.
Простите, сэр, тихо проговорила Роуз, опустив взгляд.
Пф! фыркнул дворецкий и отошёл от неё, поджав губы.
Роуз вскинула голову и улыбнулась. «Компаньонку-то он не может так просто отчитать, а?» Довольная собой, она заняла место у часов и выжидающе посмотрела на парадную дверь.
Мистер Кранк протёр виски сложенным вчетверо носовым платком, а затем спустился по лестнице, открыл настежь тяжёлые створки входных дверей и шагнул в сторону. Роуз приподнялась на цыпочки, чтобы скорее увидеть гостей. Ей удалось разглядеть великолепный экипаж, и она чуть не взвизгнула от приятного волнения.
В вестибюль зашёл пожилой индиец в шёлковом бежевом тюрбане, украшенном большим рубином. Морщинистое лицо визитёра напоминало грецкий орех, а ухоженные усы с закрученными концами нависали над длинной седой бородкой. В одной руке он сжимал толстую книгу с узорчатым серебряным переплётом, а вместо другой кисти из рукава торчал металлический крюк, что особенно поразило Роуз.
Он поднялся по лестнице, девочка присела в реверансе, но джентльмен прошёл мимо, даже не обратив на неё внимания. Шёлковая туника без единого шороха скользила по полу. Гость с Востока Роуз вдруг вспомнился разговор, который она подслушала во вчерашнем видении.
Индиец остановился у входа в библиотеку и взглянул на чучела на стенах. Они посмотрели на него в ответ.