А вот мы с Ариадной нервничали еще несколько минут наконец на крыльце появилась Скарлет, тащившая за руку Розу.
Слава тебе господи! простонала я, радуясь, что вижу свою сестру и что Роза улыбается.
Быстрее, девочки, быстрее! помахала им рукой миссис Найт. Скарлет и Роза запрыгнули в автобус и пошли по проходу туда, где сидели мы с Ариадной. Когда они проходили мимо старост, Элси что-то прошептала на ухо Кассандре. Не знаю, что именно она прошептала, но явно что-то нехорошее в наш адрес.
Скарлет забросила в багажную сетку дорожные чемоданы, и они с Розой уселись на места, которые мы с Ариадной для них сохранили. Роза, светясь от счастья, помахала нам с Ариадной.
Теперь все на месте? спросила миссис Найт.
Да! хором ответил ей весь автобус.
Тогда вперед! Озеро Сайрен ждет нас! Директриса вскинула над головой сжатую в кулак руку и плюхнулась на переднее сиденье рядом с мисс Боулер.
Вы не будете возражать, если я сначала доем булочку? обернулся к ней наш шофер.
Глава шестая. Скарлет
Автобус медленно выкатился за школьные ворота. Когда мимо нас проплыли каменные грачи на колоннах, я протянула руку через проход и сжала ладонь Айви. Я знала, что это путешествие будет великолепным.
Пыхтя мотором, автобус вез нас по тихим загородным дорогам, мимо живых изгородей и открытых лужаек, мимо холмов и дубовых рощиц. Солнце палило с неба, раскаляло железную крышу автобуса, и мне все сильнее хотелось пить.
В какой-то момент Надия сделала попытку запеть, но песню никто не подхватил, а Элси сказала, чтобы Надия заткнулась. Редкий случай, когда со старостой были согласны буквально все, включая, как ни странно, даже меня.
Потом я начала негромко рассказывать Розе о том, что нас ожидает во время путешествия.
Мы будем жить в роскошном отеле, расписывала я. Представляешь, мы будем там пить шампанское и купаться в молоке. Или наоборот?
Роза хихикнула.
А еще там будут танцы по вечерам, а днем теннис и крокет на лужайке, продолжала я, свято веря, что именно такой и должна быть жизнь в отелях.
А лошади там будут? тихо спросила Роза.
Что за вопрос? Конечно! уверенно ответила я, хотя понятия не имела, есть при отелях конюшни или нет. И лошади, и стеклянные кареты, и кучера, и слуги, чтобы на запятках стоять.
А наш автобус катил все дальше, и было в нем по-прежнему жарко, и очень скоро все открыли маленькие окошечки над своими сиденьями.
Фу, ну и жара! простонала Айви.
Я сейчас сварюсь, поддакнула Ариадна, сдувая прилипшую к потной щеке прядь волос.
Я выглянула в окно. Солнце уже начинало клониться к горизонту, еще немного и оно скроется за верхушками деревьев.
Солнце скоро сядет, сказала я, чувствуя, что мое платье промокло на спине от пота и приклеилось к кожаной обивке сиденья. Уйдет за деревья, и сразу станет прохладнее.
Ариадна кивнула, а потом зевнула, и почти моментально уснула.
Окружавший нас пейзаж понемногу начал меняться. Сначала мы проехали по незнакомому мне городу, мимо его домов с закопченными стенами из красного кирпича. Потом потянулся пригород с отдельными домиками, разбросанными среди лугов и рощиц. Приближался закат, окрасивший небо в оранжевые и кроваво-красные тона.
Долго нам еще ехать? спросил кто-то впереди плаксивым тоном, заставив весь автобус грохнуть от хохота. Ариадна вздрогнула, проснулась и спросонья так неловко взмахнула рукой, что едва не угодила Айви по лицу.
Недолго, ответила миссис Найт. Буквально несколько километров и мы доберемся до нашего ночлега.
Я вздохнула. До этого момента в автобусе было тихо, все либо дремали, либо просто сидели, глядя в окно на сгущающиеся сумерки и это так хорошо сочеталось с тем, что я чувствовала! Нет, мое возбуждение не прошло, не выветрилось, оно как бы это сказать затаилось, что ли, до того момента, когда мы прибудем на место.
Скрывающееся за горизонтом солнце уносило с собой жару, стал прохладнее залетавший в открытые оконца ветер. «Интересно, где мы сейчас едем?» размышляла я. Пологие холмы за окном становились все выше, все круче, все больше начинали напоминать горы с каменными склонами, одинокими соснами на вершинах, со сбегающими вниз журчащими ручейками.
Вскоре наш автобус проехал по узкому коридору между двумя отвесными каменными стенами, и я впервые в жизни! увидела пусть небольшой, но зато самый настоящий водопад. Вода в нем пенилась и падала вниз с шумом, заглущающим даже рокот мотора нашего автобуса.
Смотри, смотри! подтолкнула я Розу. Она посмотрела туда, куда я ей показывала, и улыбнулась. Чувствовалось, что мы забрались довольно высоко в горы, а когда автобус свернул за угол, стало понятно и почему мы сюда забрались. Дело в том, что за поворотом открылась долина с блестящим на ее дне огромным озером. Вот оно, это озеро!
Я обернулась, чтобы посмотреть, не спят ли Ариадна и Айви. Ариадна клевала носом, а моя сестра не спала, смотрела во все глаза, но почему-то не на долину и не на озеро, а в заднее окно автобуса.
Эй, ты куда уставилась? дернула я ее за руку.
На фары, которые светят сзади, с озабоченным видом ответила Айви. Эта машина уже очень давно следует за нами по пятам. Готова поклясться, что очень давно.
Да ну ее, сказала я. Ты лучше взгляни на озеро!
Я сказала это достаточно громко не только для того, чтобы разбудить Ариадну, но и заставила встрепенуться и прилипнуть взглядом к открывшемуся за окнами автобуса озеру еще нескольких человек.
Быстро темнело, однако детали пейзажа все еще можно было рассмотреть. Озеро, как я уже сказала, было огромным и на фоне черных скал казалось темно-синим.
Это что, шпиль? спросила я, указывая рукой на выступающую из-под воды остроконечную башенку.
Роза утвердительно кивнула. Похоже, она была в полном восторге от нашей поездки. Пока, во всяком случае.
Там огни, сказала Ариадна, вглядываясь прищуренными глазами в сгущающуюся тьму. Я, честно говоря, решила, что она еще не проснулась до конца и какие-то огни ей просто мерещатся.
Что-что? переспросила я.
Огни. Под озером, повторила она. Рядом со шпилем.
Сначала я не понимала, о чем она толкует, но затем в какой-то момент вдруг увидела, как в воде что-то сверкнуло. Или мне показалось, будто я что-то увидела?
Хм, хмыкнула Айви.
Пока наш автобус спускался с вершины холма, мы не отрываясь следили за поверхностью воды, но я больше так ничего и не заметила. Ближе к подножию холма дорога стала ухабистой, автобус сильно тряхнуло, и мне пришлось схватиться за спинку стоящего впереди кресла, чтобы со своего места не вылететь в проход.
Выпрямившись, я услышала, что Роза негромко ахнула. Посмотрела в окно. Автобус выкатывал на большой каменный мост, и все приподнялись со своих мест, чтобы лучше видеть.
Сядьте, девочки, сонным вялым голосом попросила миссис Найт, но я, само собой, и не подумала ее послушаться, шишки квашеные. Я стояла, замерев, и не отрываясь смотрела на темную, раскинувшуюся перед нами во всех направлениях воду.
Отель! Вон он, отель! крикнула Надия, указывая рукой.
Я тоже его увидела. Отель был похож на большую притаившуюся среди пейзажа тень с ярко освещенными мерцающими прямоугольниками окон. Приехали!
На темном небе уже зажглись первые звезды. Наконец, спустя время, показавшееся мне вечностью, автобус перевалил через мост и вновь начал медленно подниматься по склону к тому месту, где находился отель.
Внимание всем! слегка дребезжащим от волнения голосом воскликнула миссис Найт. Мы с вами приближаемся к отелю «Сосновый бор» Тут я поняла, почему этот отель так называется. Потому что он со всех сторон окружен соснами. Я уверена, что нас здесь ждут и окажут нам теплый прием!
Мне почему-то показалось, что наша директриса как-то не до конца в этом уверена.
Автобус зафыркал мотором, задергался, замедлился и наконец остановился. Тут же мимо нас с ревом пронесся давно ехавший следом за нами легковой автомобиль, и все мы вздрогнули от неожиданности.
Наш автобус остановился рядом, у деревянного столба с криво свисавшей на скрипучих петлях вывеской, на которой облупившейся от времени краской было написано:
Отель «Сосновый бор»
Уютные номера, хорошая кухня.
Желаем приятного отдыха!
Надеюсь, я правильно угадала то, что было написано в последней строчке, которая сильнее всего пострадала от непогоды и на самом деле гласила:
«Ж аем прия го дыха!»
А прямо к двери вы не могли бы нас подвезти? спросила нашего водителя миссис Найт.
Нет, ответил он, вставая. Двигатель сдох. Подъем здесь слишком крутой. Теперь придется скатываться под уклон хвостом назад, чтобы он снова завелся. Да и то вряд ли
Ну хорошо, вздохнула миссис Найт и громко скомандовала: Так, девочки, все выходим! Не забывайте свои вещи!
Но мисс сонно сказал кто-то с передних сидений.
Никаких «но»! прогрохотала мисс Боулер. На выход!
Мы все начали лениво снимать свои сумки с багажных сеток.
Поверить не могу, что нас заставят тащиться пешком ночью, да еще с вещами! сказала я Розе, глядя на темноту за окном. Роза молча поежилась и плотнее завернулась в свой кардиган. Ладно еще тьма все-таки была не совсем непроглядная, временами даже луна из-за облаков выходила.
Мы выбрались из автобуса и медленно пошли вперед, сзади к нам пристроились Айви и Ариадна. Ночной воздух был, мягко говоря, прохладным, а дорога под ногами ухабистой.
Я хотела было еще разок пожаловаться на судьбу нашу тяжелую, но передумала, когда увидела мельком недовольные, надутые лица Элси и Кассандры. Знаете, ради такого прелестного зрелища можно и неудобства временные потерпеть.
Нашим ночным походом командовала, как и следовало ожидать, не директриса, а мисс Боулер.
Все на месте? Никто не отстал? зычно покрикивала она. Хорошо! Шагом марш! Вперед-вперед-вперед! Не копаться, не отставать!
Этот отель, мне кажется, выглядит каким-то очень старым, бормотала Ариадна, поднимаясь вместе с нами по крутому склону с чемоданами в руках.
Ничего, может, утром он покажется тебе моложе, обнадежила ее Айви.
Я взяла сестру за руку. Извините, но я не люблю темноту, особенно если я одна. Слишком о многом это мне напоминает. О неприятном. Так и ждешь, что сейчас из этой темноты на тебя кто-нибудь выскочит.
Здание отеля оказалось сейчас прямо у нас над головами огромное, унылое, с потемневшими от времени каменными стенами и острыми гребнями на крыше. Некоторые окна отеля светились насколько мне известно, такой мерцающий свет дают зажженные керосиновые лампы.
Дорога, по которой мы поднимались, постепенно заворачивала влево и вскоре сменилась подъездной дорожкой, засыпанной гравием, который захрустел у нас под ногами. А еще вокруг со всех сторон торчали сосны высокие черные тени в ночной темноте.
Холодно, пожаловалась Надия.
Элси, пользуясь тем, что в темноте никто из преподавателей ее не увидит, ущипнула Надию за руку и зло прошипела:
Хватит ныть, плакса.
Я мрачно взглянула на Элси. Вот ведь дрянь какая! Чемпионка мира по гадостям!
Подъездная дорожка неожиданно вывела нас в какое-то подобие внутреннего дворика, на левом краю которого стоял сам отель с зажженной над его крыльцом лампой. Рядом с отелем стояли несколько припаркованных автомобилей. А на правом краю дворика виднелось приземистое, обнесенное низенькой оградой строение, из которого до нас донеслось приглушенное лошадиное ржание. Услышав его, Роза счастливо улыбнулась.
Мы остановились перед крыльцом отеля.
Ну, вот мы и на месте! воскликнула миссис Найт, широко раскидывая руки в стороны.
«Только не снова про наш коллективный дух и славу Руквудской школы!» взмолилась я, мысленно обращаясь к нашей директрисе. Я умирала от голода, не говоря уж о том, что промерзла до костей и устала как собака. Сейчас мне хотелось только одного войти внутрь, чтобы погреться, перекусить и завалиться спать.
Насчет пафосной речи нам повезло. Если директриса и намеревалась ее толкнуть, у нее ничего не вышло, потому что мисс Боулер гренадерскими шагами протопала по крыльцу и толкнула входную дверь, которая заскрипела так громко и протяжно, словно ее не открывали уже лет двадцать. Но я-то знала, что такого ну никак не может быть. Значит, просто давно не смазывали петли.
Войдя внутрь, мы оказались в просторном холле, у правой стены которого приютилась стойка портье. На ней стоял колокольчик и старомодная зажженная керосиновая лампа, а больше ничего. М-да, стало быть, электричество до этих мест еще не добралось.
Мы столпились посреди холла, побросав свои чемоданы и сумки на застланный красным плюшевым ковром пол, а мисс Боулер подошла к стойке и три раза хлопнула своей мощной ладонью по колокольчику. После этого нам пришлось ждать еще не меньше минуты, а потом в стене позади стойки открылась дверь, и из нее к нам вышел мужчина.
Был он, можно сказать, старенький, с сильно поседевшими волосами и сгорбленной спиной, однако двигался довольно проворно и уверенно. На носу у него поблескивали очки в тонкой золотой оправе. Старичок был в смокинге и лакированных туфлях и, судя по всему, чувствовал себя в этом наряде очень неуютно.
Мм? это было все, что он произнес.
Мы приехали из Руквудской школы, сказала миссис Найт, подходя к старичку со своей папкой в руке. В вашем отеле для нас должны быть забронированы номера.
Старичок посмотрел на нашу директрису с таким удивлением, будто она попросила его почистить ей туфли.
Время довольно позднее, мадам, сказал он.
Но когда я подавала заявку, то объяснила, что начала миссис Найт, но мисс Боулер не дала ей закончить.
Какое это имеет значение, позднее сейчас время или нет! пароходным гудком прогудела она. Мы приехали, и теперь поселите нас, вот и все!
Но это все так необычно, так неожиданно, забормотал старичок, вытаскивая из выдвижного ящика огромную амбарную книгу. Второй раз за одну только ночь! Постояльцы почему-то считают, что им можно появляться когда им заблагорассудится и Он бормотал все тише и все невнятнее, поэтому я перестала его слушать. Наверное, правильно сделала, чтобы лишний раз не раздражаться.
Интересно, кто это кроме нас приехал сюда сегодня посреди ночи, негромко сказала Айви, обращаясь ко мне. Я этого, естественно, не знала и молча пожала плечами.
Старичок тем временем нашел нужную строчку в своей книге и сказал, поворачивая ее к миссис Найт.
Ладно, распишитесь вот здесь. Сейчас придет моя жена и покажет вам ваши комнаты.
А как насчет чего-нибудь пожевать? поинтересовалась мисс Боулер. Молодец, очень по делу спросила.
Старичок медленно поднял голову и мрачно уставился на нашего тренера по плаванию.
Кухня давным-давно закрыта мадам. О, сколько яда он сумел вложить в одно это коротенькое словечко! Приходите в ресторан утром, когда будет накрыт завтрак.
С этими словами старичок захлопнул свой гроссбух, лихо развернулся на каблуках и исчез в ту же дверь, из которой появился.
Если это, как обещала нам миссис Найт, называется «теплый прием», сказала я на ухо Айви, то что же такое прием «холодный»?!
Глава седьмая. Айви
Нам пришлось прождать еще минимум минут десять, пока снова открылась дверь позади стойки портье, и из-за нее долетел разговор на повышенных тонах. Затем из двери вышла женщина, как я решила жена того старичка, который так «приветливо» встречал нас. Она с явным облегчением захлопнула за собой дверь и сказала, обращаясь к нам:
Добрый вечер.