Последнее испытание - Гольдберг Юрий Яковлевич 6 стр.


 По большей части его действия были очень эффективными. Он регулярно громил наркотические лаборатории в сельской местности, количество пьяных за рулем при нем уменьшилось вдвое, а когда пропала Тоби Тёрнер, он не знал ни сна, ни отдыха.

 Как бы то ни было, лето две тысячи четвертого года мертвая зона. У него были проблемы в личной жизни?

 Его жена тяжело болела. В следующем году она умерла.

Копы тоже люди, и бывает, что личная жизнь мешает хорошо делать свою работу. Но больная жена не оправдывает пятнадцать лет бездействия.

 Обнаружив совпадение ДНК, вы связались с соседними округами?

 Да,  ответила женщина.  Отправила запросы в Вирджинию, Западную Вирджинию, Теннесси и Северную Каролину.

 Хорошо. Очень важно не ограничиваться своей юрисдикцией.

Полицейские не всегда заглядывают за границы своего округа, и эта неспособность связать преступления между собой и ограниченность поисков позволяют некоторым преступникам годами оставаться безнаказанными, перемещаясь с места на место.

Брук казалась спокойной, но щелчки маркера свидетельствовали, что эта дискуссия ее нервирует. Она девять лет работала с предыдущим шерифом, и, судя по тому, что она отчасти оправдывала Грина, тут не обошлось без чувства верности.

 Я изучил и нанес на карту места изнасилований, а также места, где видели Тоби Тёрнер,  сказал Невада.

Он подошел к большой карте Вирджинии, висевшей на стене, и провел пальцем вдоль шоссе I-81, пересекавшего штат с севера на юг по хребту Голубых гор.

 Все изнасилования произошли в одном районе, на крайнем западе округа. Амбар Уайаттов, где нашли останки, находится в противоположном конце округа.

Следователи используют географический профайлинг и проверяют координаты мест преступления в надежде выявить закономерности. Невада был одним из лучших в данном деле и использовал этот метод множество раз.

 Преступник жил в этом районе или приезжал сюда на работу?  спросила Мэйси.

 Хороший вопрос,  признал шериф, обведя пальцем два района, о которых шла речь.  Дома жертв расположены вдали от оживленных дорог как и амбар. Он знает округ.

 Преступники обычно не любят убивать рядом с домом, и поэтому я предполагаю, что он живет не там, где нападает.

 Возможно, он не из Дип-Ран. А если принять во внимание и федеральную автостраду, то и не из этих мест. Он мог использовать I-81, чтобы добраться до своих жертв.

 Логично.

 Значит, вы считаете, что он не местный?  спросила Брук. Маркер в ее руках беспрерывно щелкал.

 Пока мы просто выдвигаем гипотезы,  объяснила Мэйси.  В последние пятнадцать лет у вас были дела о пропаже людей?

 Нет. Но в настоящее время пропала девушка. Ее зовут Дебби Роберсон. Позвонила ее мать она беспокоится. Я съездила по адресу и не увидела там ее машины. Постучала в дверь, но никто не открыл.

 Ваши предположения?  спросила Мэйси.

 Скорее всего, она взяла несколько дней отпуска.

 Вы связались с ее работодателем?

 Собираюсь, если она не объявится в течение часа.

 Фотография у вас есть?

Помощница шерифа вывела на экран своего телефона фотографию Дебби Роберсон, хранящуюся в отделе транспортных средств. Длинные темные волосы, узкое лицо.

 Тип тот же, что и у жертв насильника.

Брук посмотрела на фотографию.

 С последнего известного случая прошло пятнадцать лет.

 Вы правильно сказали известного.  Мэйси поерзала на стуле.  Обнаружение костей Тоби Тёрнер могло стать своего рода стрессовым фактором, заставить его действовать, если он все еще здесь.

Беннет нахмурилось.

 Большинство убитых женщин умирают от рук людей, с которыми они знакомы.

 У нее есть бывший парень?

 Бывший муж, но мать Дебби заявила, что не верит, что он способен причинить вред ее дочери.

 Значит, вы с ним не говорили.

Брук скрестила руки на груди.

 Только с ее матерью. После обеда поеду в дом престарелых, где он сегодня работает.

 Дебби употребляла наркотики?

 Мать об этом не знает, и приводов в полицию тоже не было.

 Люди многое скрывают,  Мэйси обращалась скорее к себе, чем к ней.  Особенно от родителей.  Она написала имя «Дебби» в своем блокноте и обвела его.  Давайте вернемся к изнасилованиям. Кто-то из жертв смог описать нападавшего? Насколько я понимаю, он был в маске.

 Судя по свидетельским показаниям, ни одна из женщин не видела его лицо, потому что он всегда надевал маску,  подтвердил Невада.

 Но их еще не допрашивали повторно?

 Ждали тебя.

 Превосходно,  Мэйси кивнула.  Я также хочу, чтобы вы организовали пресс-конференцию. Объявите о связи трех случаев изнасилования. Не исключено, что есть еще жертвы, не заявлявшие в полицию. И что одна из них могла лучше рассмотреть парня.

Беннет расцепила руки, но напряженная поза выдавала ее волнение.

 Сегодня утром мы объявили об опознании останков Тоби.

 Но вы не связали это убийство с изнасилованиями?

 Нет.

 Хорошо. И не нужно. Если преступник считает, что мы не связываем эти случаи, то может проявить себя.

 А если убийца будет смотреть пресс-конференцию?

 Я на это надеюсь. Парень расчетлив и осторожен. Мы разозлим его и дадим понять, что он не может считать себя невидимкой.  Кроу жирной линией подчеркнула последнюю запись в блокноте.  Что вам известно о Тоби Тёрнер?

Беннет взяла толстую папку и положила перед ней.

 Тоби было семнадцать, когда она пропала. Хорошо училась, играла в оркестре на флейте. Не пропускала ни одного футбольного матча, дебатов или танцев.

 Не совала свой нос куда не следует, но однажды доверилась не тому человеку.  Приемная мать воспитала в Мэйси здоровый скепсис, который в подростковом возрасте сделал ее циничной и уберег от множества неприятностей.

 Шериф Хэнк Грин сам много работал над этим делом, поддерживал тесный контакт с полицией штата и ФБР,  сообщила Беннет.  В этой папке полно показаний свидетелей, и это основная информация, которая у нас была до этого момента.

 Исчезновение Тоби наделало много шума. Полагаю, убийца понял, что его поймают, если он не остановится.

 Или просто сменил место охоты,  предположил Невада.

 Исчезновение девушки не останется незамеченным,  сказала Брук.  Вчера я просмотрела несколько баз данных и не нашла рапортов о пропаже девушек, соответствующих этому критерию.

 Возможно, вы правы.  Мэйси постаралась смягчить тон, зная, что бывает излишне резкой.  Или он нашел компенсаторный механизм. Может, он не собирался убивать Тоби, и это его испугало.

 Ты в это веришь?  спросил Невада.

 Нет,  ответила Мэйси.

 Если мы объявим о связи случаев изнасилования сразу после пресс-релиза об обнаружении останков Тоби, это может его спугнуть. Публика не знает, что убийство и изнасилования связаны, но он-то знает. Что, если мы тычем палкой в осиное гнездо?  возразила Брук.

 Это допустимый риск,  ответила Мэйси.  Если вы будете молчать и дальше, другие женщины, которым есть что рассказать и которые могут его опознать, так никогда и не объявятся.

 Пятнадцать лет достаточный срок, чтобы жертва почувствовала себя в безопасности и все рассказала полиции,  добавил Невада.

 Пятнадцать лет долгий срок, чтобы хранить тайну,  заметила Беннет.

 Вот и пришло время рассказать о ней,  сказала Мэйси.

 По-вашему, это так просто?

 Совсем не просто.

 Пресс-конференция ускорит наше расследование?  спросила Беннет.

 Может ускорить. Просьба шерифа поделиться информацией произведет сильное впечатление. И одновременно вызовет поток бесполезных сообщений, которые ведут в тупик.

 Но именно за это мне платят такие деньги, да?  саркастически заметила Брук. Голос ее был напряженным.

 Соберите пресс-конференцию. А мне нужно поговорить с жертвами изнасилований и отцом Тоби.

 Первая жертва, Сьюзен Освальд, сегодня работает, но согласилась поговорить. Вечером. Вторая придет сюда.

Мэйси взглянула на свои заметки.

 Должно быть, это Эллис Картер.

 Верно.  На щеках Невады заиграли желваки.

 С мисс Картер какие-то проблемы, о которых я должна знать? Ты напрягся, когда я произнесла ее имя.

 Она моя двоюродная сестра.

В дверь постучали, и в приоткрывшуюся щель просунулась голова Салливана.

 Брук, звонит ваш сын. Говорит, нужно подписать разрешение, чтобы пойти на экскурсию, а ваша мать забыла.

Дернув себя за ухо, Беннет кивнула.

 Я займусь пресс-конференцией. Прошу меня извинить.

Наблюдая за выходящей из комнаты помощницей шерифа, Мэйси поразилась тревоге, которую словно излучало ее тело. Подобное поведение можно объяснить обычным раздражением: полицейские на местах часто не доверяют агентам ФБР, пока те не докажут, что чего-то стоят. Но только не Брук. Ее что-то грызет, и причина гораздо глубже.

Глава 8

Понедельник, 18 ноября, 14.30

Когда шаги Брук затихли в коридоре, внимание Невады переключилось с расследования на саму Мэйси. Она чувствовала себя словно насекомое под микроскопом.

 Ты несколько раз меняла позу. Болит?

 Нога болит постоянно. Один из моих техасских сувениров.

 Что еще ты оттуда привезла?

 Сестру-близнеца.

 Наверное, странно сознавать, что у тебя есть копия.

Это описание даже близко не охватывало безумие ее жизни. Единственное, что имело смысл в те дни,  работа.

 Расскажи мне, как ты справляешься?

 Имеешь в виду, как привыкаю к тому факту, что я наполовину чудовище?

Он выдержал ее взгляд.

 Я не об этом.

 Рамси задавал мне тот же вопрос,  в ее голосе проступила горечь.  Только сформулировал иначе.

 Я понимаю, что тебе нужно многое осмыслить.

Грудь сдавило как всегда, когда речь заходила о Техасе.

 Не буду обманывать, временами у меня все это просто в голове не укладывается.

 Чисто для протокола: этой планете повезло, что ты у нее есть.

Мэйси кисло улыбнулась.

 Девушка принесла огромную жертву, чтобы дать мне жизнь. Скальпы ублюдков, которые я собираю,  это для нее.

 Скальпы ее не вернут.

 Но принесут облегчение мне.

 Правда?  На его лице появилось скептическое выражение.

 Я дам тебе знать, когда поймаю этого.  Мэйси ненавидела себя за печаль, проступившую в этих словах. Она вытянула ноги и провела ладонью по бедру.  Как ты оказался в Дип-Ран? Я была готова дать голову на отсечение, что такая работа не для тебя.

Невада слегка поерзал.

 Мне нравится спокойная жизнь.

Она подалась вперед и понизила голос:

 Я тебя знаю. Одиночество и близость к природе тебя никогда не привлекали. Эти стальные глаза говорят о чем-то большем.

Майкл постучал пальцем по столу.

 Что я могу сказать? Мне захотелось иметь свой дом.

Кроу не поверила, но настаивать не стала. Им обоим лучше не лезть в личные дела друг друга.

 Ты сказал, что Эллис Картер твоя родственница.

 Двоюродная сестра по матери. Мы выросли вместе. Когда я обнаружил образцы ДНК, не отправленные на анализ, и выдвинул свою кандидатуру на пост шерифа, она призналась, что была одной из жертв.

 Ты не знал?

 Она заставила Грина и свою мать хранить тайну.

Несколько фрагментов головоломки встали на свои места. Во всяком случае, Невада на ее стороне.

 Должно быть, ты разозлился.

 Не то слово. Я пришел к шерифу Грину и спросил про эти тесты. Он оправдывался скудостью бюджета. Я предложил обратиться за помощью к федералам, но был фактически послан.

 И ты завелся?

 Еще как. Из его кабинета пошел прямо в здание суда и подал заявление об участии в выборах.

Невада никогда не относился к тем, кто отступает.

 Как она?

 Все хорошо. Говорит, психотерапия здорово помогла.

 Но пока этого парня не поймали, ничто не закончилось.

Пальцы шерифа медленно сжались в кулак.

 Ей кажется, что лет пять назад он ей звонил.

Мэйси сделала пометку в блокноте.

 Что он сказал?

 Сказал: «Я тебя помню».

 Она уверена, что это он?

 Не особенно.

Мэйси потерла руки.

 Если он ей звонил, я могу сделать вывод, что он питается страхом.

 Знаю.  В его голосе проступали боль и гнев.

 Тебе это нужно не меньше, чем мне.

Майкл на мгновение опустил взгляд, и Мэйси поняла, что попала в точку.

 Да,  тихо произнес он.

В дверях появилась Беннет.

 Пришла Эллис Картер.

Они оба встали. Майкл переступил с ноги на ногу и заставил себя расслабить плечи, Мэйси одернула рукава блейзера.

Ей уже приходилось беседовать с жертвами торговцев людьми, и она усвоила несколько уроков. Первый был прост: время не лечит. Психотерапия действительно помогает склеить обломки, но швы остаются навсегда, и эти швы уязвимы.

Однако темноволосая Эллис Картер не выглядела слабой. В свои тридцать она была стройной и подтянутой; не пользовалась косметикой, чтобы подчеркнуть чистую, загорелую кожу; носила потертые джинсы, красный пуловер и поношенные, но стильные туристические ботинки.

Эллис улыбнулась брату и обняла его.

 Майк! Как твой ремонт?

Лицо Невады смягчилось Мэйси оно показалось незнакомым и привлекательным. На нее он всегда смотрел немного настороженно.

 Никогда в жизни больше не возьму в руки малярную кисть.

 Ходят слухи, ты тащишь дом деда

 Он сопротивляется каждому шагу, но дело движется. Как твой бизнес?

 Сокращаем осенние туры и готовимся к сезону праздников. Ты придешь ко мне на День благодарения?

 Обязательно.

 Сборище неудачников должно быть очень весело

 Ты же знаешь, я люблю неудачников,  сухо ответил он.

Эллис рассмеялась.

 Дурачок. Тебе они понравятся.

Мэйси завидовала их непринужденной болтовне. Когда она думала о празднике, то представляла семью Франкенштейна, пытающуюся вести светскую беседу за обеденным столом: «Когда похитили твою родную мать?»

Эллис повернулась к ней и протянула руку:

 Эллис Картер.

Мэйси ответила на рукопожатие и постаралась держаться как можно приветливее.

 Специальный агент Мэйси Кроу. Спасибо, что пришли.

Лицо молодой женщины мгновенно стало серьезным.

 Когда я увидела Майка, то почти забыла, зачем пришла.

 Жаль, что я вам помешала.

 Нет, это ваша работа Хорошо, что вы приехали. Я рада узнать, что вы вернетесь к моему делу.

Беннет выдвинула стул для Эллис, но сама села у противоположного края стола. Мэйси вернулась на свое место, а Невада устроился рядом с двоюродной сестрой. Чувствительным его назвать было нельзя, но своих он в обиду не давал.

 Элли,  сказал Майкл,  несколько месяцев назад я уже рассказывал тебе, что мы получили федеральные деньги и смогли проверить образцы ДНК из нераскрытых дел. В том числе из твоего дела.

Эллис нервно поерзала и поджала губы.

 Я всегда думала, что их проверили тогда, много лет назад.

 Проблемы с бюджетом,  объяснил Невада.

 Не знала, что у правосудия есть цена Похоже, что платить приходится за все.

Мэйси промолчала. Она не станет критиковать работу Грина, пока не узнает его мотивы.

 Расскажите о ночи, когда на вас напали.

Невада бросил на Мэйси предостерегающий взгляд, как бы говоря: «Полегче».

 Не обращайте внимания на мрачный вид моего кузена,  сказала Эллис.  Я выдержу.

 Вижу.  Кроу ей не поверила. Она тоже владела искусством сохранять невозмутимость, когда на самом деле ее грызли тревога и чувство вины.  Расскажите о той ночи.

 С чего начать?

 С того момента, как увидели нападавшего.

 Я спала в своей постели. Заснула не сразу, потому что родители разводились и я никак не могла с этим примириться. Промучившись несколько часов, я все же заснула. Но сон был неглубоким. Знаете, как будто сознание прячется под покровом сна, готовое включиться в любую секунду

 У меня было много таких ночей,  кивнула Мэйси.

 Думаю, я так толком и не заснула, потому что мгновенно проснулась, когда услышала, как открывается дверь моей спальни. Я села на кровати и увидела его в дверях

Эллис сделала глубокий вдох и умолкла.

Беннет встала, взяла с тумбочки упаковку бумажных салфеток и с виноватой улыбкой положила их перед ней на стол.

Назад Дальше