Спасибо. Я надеялась, они мне не понадобятся. Эллис рассеянно дергала за нитку, выбившуюся из свитера. Наверное, я его испугала, потому что он быстро повернулся, а уже через секунду был рядом и навалился на меня. Заткнул рот кляпом и приставил нож к горлу.
Вы видели его лицо?
Нет. На нем была лыжная маска. Черная, с красным кантом вокруг глаз и рта. Эллис вдруг заморгала, взяла салфетку и промокнула глаза. Потом нервно рассмеялась. Думала, что после стольких лет я не расплачусь.
Всё в порядке, сказала Мэйси и, подождав, когда она вытрет глаза и немного успокоится, прибавила: Не торопитесь.
Невада молчал, но, похоже, с трудом сдерживал ярость. Большинство людей не понимают, что насилие над родственниками влияет на всю семью не только на женщин, но и на мужчин. Такие, как Майкл, будут винить себя за то, что в нужный момент не оказались рядом и не помогли.
Какого цвета у него были глаза? спросила Мэйси.
Пальцы Эллис стиснули салфетку.
Голубые.
Он что-то говорил?
Прошептал, чтобы я молчала, иначе он перережет мне шею, как прутик. Мое сердце бешено колотилось, и я подумала, что оно сейчас взорвется. Может, нужно было бороться с ним Я сильная, но делала все, что он мне приказывал. Он не видел во мне человека, и это пугало меня больше всего.
Вы были напуганной пятнадцатилетней девочкой. Вы выжили. У вас не было выбора.
Мама в тот вечер ушла на свидание. Напомнила мне, что нужно запереть заднюю дверь, но я выносила мусор и, наверное, забыла это сделать. Больше не забываю.
Все мы совершаем ошибки.
Но не все ошибки обходятся так дорого.
Мэйси слегка подалась вперед.
В прошлом году я расследовала дело в Техасе. Пошла одна, чтобы проверить зацепку. Разговор прошел очень удачно. Я вышла и позвонила техасским рейнджерам, чтобы сообщить информацию. И не посмотрела по сторонам. Вдруг, словно из ниоткуда, выскочил грузовик и сбил меня. Водитель пытался меня убить, и у него почти получилось. Я должна была заметить его приближение.
Вы никак не могли знать о нем, сказала Эллис.
Разумно. Было бы хорошо, прислушивайся мы к советам других людей.
Эллис пристально смотрела на нее, сдвинув брови.
Ладно.
Вашей вины здесь нет. Совсем.
Иногда я в это верю.
Мэйси еще сильнее подалась вперед Эллис должна ей поверить.
Вы всё сделали правильно.
Не отрывая взгляда от Мэйси, Эллис искала причину для сомнений.
В любом случае он меня связал.
Как он вас связал?
Вопрос заставил Эллис задуматься.
Шарил рукой под кроватью, как будто что-то искал.
Разве он не принес веревку с собой?
Эллис вскинула голову.
Он очень нервничал, когда завел мне руки за голову и прижал к кровати. Потом нашел моток красной веревки Она покачала головой. Я это только сейчас вспомнила.
Мэйси сделала пометку в блокноте.
Продолжайте.
А потом он изнасиловал меня. Это было быстро. Похоже, секс его не интересовал. Но когда он стиснул пальцами мою шею, его взгляд стал пронзительным. Он начал считать: один, два, три. Потом я стала задыхаться, и это, наверное, его испугало. Он тут же отпустил меня. Сидел на краю кровати и просто смотрел. Я подумала, что, может, сумею его разговорить и он просто уйдет, но у меня не получалось вытолкнуть кляп изо рта. Я всхлипывала, надеясь, что он меня пожалеет. Но это его расстроило.
Как это?
Он сказал, что это не его вина. Что ему не нравится быть слабым. Потом встал с кровати и начал расхаживать по комнате. Что-то бормотал вполголоса и все больше возбуждался.
Что он говорил?
Что-то вроде «я не хотел, мне так жаль».
О чем он жалел?
Понятия не имею.
Что было дальше?
Он вернулся к кровати, во второй раз сдавил пальцами мою шею и начал считать. Один, два, три, четыре, пять. Я думала, он раздавит мне горло. А потом спрыгнул с кровати и ушел.
Он что-то еще говорил?
Нет.
Беннет пошевелилась, напомнив о своем присутствии.
Полиции вы сказали, что преступник был в вашем доме около часа. Почему вы в этом уверены?
Я знаю, что заснула только после двух, а когда он ушел, посмотрела на часы. Они показывали три часа тридцать три минуты. Помню, я подумала: очень подходяще.
То есть? спросила Мэйси.
На полдороге в ад: триста тридцать три[11], объяснила Эллис.
Шериф говорил, вы считаете, что этот парень звонил вам?
Да. Просто жуть.
Насколько я знаю, вы организуете туристические походы.
Совершенно верно. Я вожу группы несколько раз в неделю.
Вы работаете с людьми. Может, это недовольный клиент или парень, с которым вы когда-то встречались?
Имя клиента почти всегда высвечивается при звонке, а парней у меня было немного. С последним мы расстались давно.
Как звучал его голос?
Он шептал, как будто боялся, что кто-то услышит.
Что он сказал?
Мне жаль. Эллис покачала головой. Я сглупила. Отключилась и заблокировала номер.
Вы пытались выяснить, что это за номер?
Поискала в Сети, но ничего не нашла. Несколько недель спустя позвонила на него с таксофона. Никто не ответил.
Вы не откажетесь встретиться с художником-криминалистом?
Прошло пятнадцать лет. И я не видела его лица.
Нападавшего можно опознать с помощью всех органов чувств. Восприятие формируется не только зрением, но также обонянием, вкусом, осязанием и слухом. По дороге сюда я кое-кому позвонила. Талантливая коллега из Куантико. Профи своего дела. Будет здесь завтра, если вы согласитесь.
Прошло пятнадцать лет, повторила Эллис.
Вы удивитесь, как много информации хранится в мозгу. У моей коллеги отлично получается исследовать подсознание.
Картер постучала пальцем по столу, точно так же, как ее двоюродный брат.
В какое время? Утром я веду группу, но, если нужно, отменю поход.
Нет, не отменяйте. Когда вы вернетесь?
В полдень. Это короткий маршрут.
Тогда после обеда. Мою коллегу зовут Зои Спенсер.
Вы тоже будете присутствовать? спросила Эллис.
В соседней комнате, мягко ответила Мэйси.
Я могу побыть с тобой, предложил Невада.
Нет, возразила Мэйси. Эллис и Зои должны работать одни. Родственники, полицейские, знакомые все они могут изменить реакцию Эллис даже незаметно для нее самой.
Не привыкший к отказам Майкл выглядел раздраженным. Как бывший агент, он знал, что Кроу права, но ему это все равно не нравилось.
Всё будет в порядке, Майки. Я не растаю, если поговорю с художником-криминалистом.
Знаю. Голос ее брата звучал хрипло.
Значит, до завтра, сказала Мэйси.
Да. У двери Эллис остановилась. Того парня, что вас сбил, поймали?
Да.
И вам стало легче?
Больше он никому не причинит вреда, и мне от этого легче.
Я слышу «но».
Понимая, что Невада внимательно слушает, Мэйси испытала искушение скрыть правду. Но в последний момент передумала.
Я изменилась. Он отнял какую-то часть меня, и ее уже не вернуть. Иногда это сводит меня с ума.
Эллис долго смотрела ей в глаза.
Я хочу, чтобы вы его поймали.
Поверьте, я только об этом и думаю, сказала Мэйси.
Глава 9
Понедельник, 18 ноября, 15.30
Мэйси, Беннет и Невада должны были поговорить с третьей жертвой, Ребеккой Кеннеди, но Брук сообщила, что Ребекка отменила встречу, сославшись на срочную работу. Когда же ее попросили назначить новое время, она отказалась.
Досадно, Мэйси повернулась к Беннет, но объяснимо. Если она не согласится прийти завтра, я сама ее навещу.
Что дальше? спросила помощница шерифа.
Я бы хотела осмотреть дома, где жили те женщины. Будет полезно увидеть то, что видел преступник.
Могу вам показать Не успела Брук закончить фразу, как в конференц-зале зазвонил телефон. Взяв трубку, она внимательно слушала несколько секунд, затем нахмурилась. Хорошо. Уже еду. Опустила трубку на рычаг. Есть зацепка с пропавшей девушкой. Мой сотрудник считает, что нашел ее.
Отлично. Счастливый конец приятное разнообразие Дайте мне адреса жертв. Я справлюсь сама.
Я подвезу, сказал Невада. Я знаю местность, это сэкономит время.
Мэйси взяла у Брук листок с аккуратно напечатанными адресами. Она была не в восторге, что Невада будет заглядывать ей через плечо, но времени было мало, и дорога каждая минута.
Пролистав страницы блокнота, Мэйси заметила имя Синди Шоу, несколько раз обведенное кружком.
Приблизительно в то же время, что и Тоби Тёрнер, пропала еще одна девушка, Синди Шоу. Вы о ней слышали?
Напряженное лицо Беннет смягчилось.
Мы вместе учились в старших классах.
Что Грин говорил о ее исчезновении?
Наверное, верил в то, что она сбежала. Все так думают.
На чем основано это предположение?
Синди была неуправляемой, и, насколько мне известно, обстановка в семье оставляла желать лучшего. Оглядываясь назад, могу сказать, что все шло именно к побегу.
Понятно. Мэйси щелкнула пальцем по краю листа и передала его Неваде.
Адреса разбросаны на расстоянии больше тридцати миль, сказал тот. Предлагаю начать с севера, дом двести тринадцать по Галлоуэй-лейн. Там жили Сьюзен с матерью, когда на нее напали. Сьюзен и теперь там живет.
Не переехала?
Нет.
Мэйси собрала свои вещи и, извинившись, пошла в туалет утром было выпито слишком много кофе. Невада ждал ее на выходе. Кивнув Салливану, она последовала за шерифом к его старому черному внедорожнику. Бросив рюкзак на заднее сиденье, достала из него желтый блокнот и ручку и устроилась рядом с водителем, отметив, что салон чистый, а вещи аккуратно разложены по кармашкам на задних дверях. И никакой жареной картошки или оберток от леденцов на полу, как в ее машине.
Сев за руль, Майкл надел солнцезащитные очки, включил зажигание, бросил взгляд на зеркало заднего вида и начал сдавать назад. Затем включил радио и нашел станцию, транслировавшую кантри. Кроу тоже слушала музыку в машине, но предпочитала громкий, грубый рок.
Автомобиль повернул направо, потом сразу налево и выехал на федеральную трассу.
Съезд к дому Освальдов в десяти милях к северу.
Ты часто возвращался в Дип-Ран, когда работал в Бюро?
Приезжал, когда мог, но ты же знаешь нашу работу. Один короткий отпуск в году уже везение.
Знакомая история.
А ты часто виделась со своими?
После смерти матери я ни разу не была в Александрии, пока меня не направили туда. Изредка навещала папу в Техасе.
Помню, когда мы были в Канзас-Сити, тебе звонил отец.
В последний год он звонил чаще, чем когда-либо. Должно быть, чувствовал, что конец близок.
И он никогда не рассказывал тебе о родной матери?
Только в послании с того света.
Почему?
Мой родной отец, это чудовище, был еще жив. Думаю, папа боялся за меня. У человека, который изнасиловал мою родную мать, были власть и деньги.
Твой отец думал, что этот человек начнет сводить с тобой счеты?
Наверное.
Он пытался тебя защитить.
Да, по-своему.
Мили через две после выезда из Дип-Ран по обе стороны шоссе потянулись поля, утыканные билбордами.
Квартиру в Вашингтоне ты оставил?
Да. Но за последние три года я там почти не ночевал.
Они миновали стадо коров, пасущееся рядом с красным амбаром. Мэйси приходилось жить в сельской местности, когда того требовала работа, но она предпочитала большие города там больше возможностей отвлечься.
Тебе действительно здесь нравится?
Все больше и больше. Он пожал плечами. Последние пять месяцев я сплю в одной и той же кровати и знаю всех, с кем сталкиваюсь на улице.
И тут появляюсь я и лезу из кожи вон, чтобы вернуться в драку
Осторожнее со своими желаниями.
Не торопись с выводами. Я не убеждена, что ты останешься здесь, в этом своем раю, после того как дело будет раскрыто. Ты был одним из лучших.
Я мог бы заниматься делом Эллис, не увольняясь из Бюро. Но, как выразился один старый агент ФБР, нужно знать, когда сворачивать лавочку.
Кроу откинула голову на подголовник.
Боже, Невада, теперь ты цитируешь песни кантри
Он рассмеялся.
Я не умираю, Мэйси. Просто переключил передачу.
На задний ход?
На ту, которая не всегда ведет во тьму.
Мэйси хмыкнула. Их жизненные пути разошлись в разных направлениях.
Когда показался съезд, Невада притормозил и свернул на запад. Они поехали по четырехполосной дороге, которая вскоре сузилась до двухполосной, окруженной полями с фермами и коровами, по большей части безлюдными. Слишком далеко от цивилизации.
Вот дом мисс Освальд.
По дороге нам не попалось ни заправок, ни камер ночью сюда можно приехать незамеченным, отметила Кроу.
За поворотом крошечный поселок. Живут в нем в основном рабочие. Они встают до рассвета, а после захода солнца обычно уже дома, так что машины тут ездят регулярно.
На первую жертву напали в июне 2004-го
Ты знаешь, кто жил там пятнадцать лет назад?
Теперь всем им больше семидесяти.
Это может быть кто угодно, даже если он похож на твоего любимого дедушку.
Я проверил их прошлое. Никто из жителей не арестовывался, и ни на кого не подавались жалобы.
То же самое можно сказать о нашем преступнике. Мэйси постучала пальцем по бедру. А как насчет родственников, приезжавших к дедушке, или технического персонала, обслуживающего поселок? Тут ездило довольно много народу. Кто-нибудь мог обратить внимание на мисс Освальд.
Согласен.
Майкл остановил машину перед одноэтажным деревенским домом. Трава была аккуратно скошена, на клумбе цвела густая поросль анютиных глазок, но вокруг дома не было ни высоких кустов, ни деревьев, только отдельно стоящий маленький гараж.
Он заглушил мотор и окинул взглядом дом. На щеках его вздулись желваки.
Ей было семнадцать, и у них не нашлось денег на переезд. После смерти матери Сьюзен так и осталась здесь.
Где она работает?
В больнице. Санитаркой.
К этому времени она должна была уже вернуться.
Есть только один способ проверить это.
Они подошли ко входу. Невада знаком попросил ее отойти в сторону, затем постучал. Послышался громкий лай. Шторы на окне справа от двери зашевелились.
Специальный агент ФБР Мэйси Кроу. Мэйси подняла значок, понимая, что человек в доме внимательно смотрит на нее. Я хотела бы поговорить со Сьюзен Освальд.
В ответ раздался только лай собаки, и она уже собралась повторить просьбу, но тут послышался щелчок замка. Дверь открыла невысокая бледная женщина с густыми темными волосами, стянутыми в хвост. Широкое лицо, ярко-зеленые глаза, никакого макияжа. Она крепко держалась за красный ошейник крупной немецкой овчарки. Собака не испытывала желания завести друзей и не отводила взгляд от непрошеной гостьи.
Вы Сьюзен Освальд? Мэйси пыталась перекричать лай.
Да. Сьюзен не делала попыток успокоить собаку. Когда перед дверью появился мужчина, пес залаял громче и оскалил зубы.
Я шериф Майкл Невада. Мы со специальным агентом Кроу расследуем изнасилования, случившиеся летом две тысячи четвертого года.
Мне жаль, что я не смогла прийти в полицию. Только что вернулась с работы.
Не проблема.
Я за вас голосовала, сообщила Сьюзен.
Благодарю вас, мэм.
Говорят, вы перетряхнули полицейский участок
Да, подтвердил Невада.
Сьюзен погладила собаку, наклонилась и что-то зашептала ей на ухо, успокаивая.
После нашего разговора с шерифом Грином прошло пятнадцать лет. Почему вы заинтересовались этим делом? Вы поймали преступника?
Пока нет, сказала Мэйси. Но надеемся, что, поговорив с вами и другими женщинами, найдем новые зацепки.
Вы сказали, что кроме меня были еще трое?
Да. Специальный агент не стала уточнять, что четвертую девушку убили.
Что вы от меня хотите? Я рассказала шерифу Грину все, что знала.
Мне хотелось бы увидеть место преступления. Оно может многое рассказать о преступнике.
И что вам говорит мой дом?
Во-первых, одноэтажность облегчает вход и выход. В двухэтажных домах больше препятствий. В то время, когда было совершено преступление, вокруг дома росли кусты?