Целую, мистер Ротшильд - Лебедева Нина Ю. 2 стр.


Он на мгновение наклонился к моей шее.

 Восхитительный аромат. Эти духи ты тоже сделала сама?

Я кивнула.

 Но они не на продажу. Я хочу пользоваться ароматом, по которому меня будут помнить.

 Ну, для этого тебе вовсе не нужны духи.

Хадсон кружил меня с таким изяществом, что мне подумалось, уж не брал ли он уроки танцев. Большинство мужчин его возраста полагают, будто медленный танец это меланхоличное покачивание на месте.

 Ты хорошо танцуешь,  заметила я.

 Моя мать была профессиональной танцовщицей. Вот я и успел кое-чего нахвататься.

 А тебе не хотелось пойти по ее стопам?

 Вот уж нет. Все детство я наблюдал, как она страдает от бурситов, стрессовых переломов, порванных связок. Знаешь, это вовсе не такая уж гламурная профессия, какой ее пытаются изображать в разных танцевальных шоу. Чтобы всерьез этим заниматься, надо быть влюбленным в свое дело.

 По-моему, это верно для любой профессии.

 Твоя правда.

Песня закончилась, и конферансье попросил всех рассесться по местам.

 Где ты сидишь?  поинтересовался Хадсон.

 Где-то там,  кивнула я на нашу половину зала.  Стол номер шестнадцать.

 Пойдем, провожу тебя.

К столику мы подошли одновременно с Фишером, который вопросительно взглянул на меня.

 Эм-м это мой друг Фишер. Фишер, это Хадсон.

Хадсон протянул ему руку:

 Рад знакомству.

Фишер, который, казалось, утратил дар речи, молча пожал ее.

 Мне пора возвратиться к своему столику,  обратился ко мне Хадсон.  Потанцуешь со мной после ужина?

 С удовольствием,  улыбнулась я.

Хадсон направился было прочь, но тут же вернулся назад.

 На случай, если ты решишь поиграть в Золушку и исчезнуть без следа, я хочу знать твое полное имя, Эвелин.

 Уайтли.

 Уайтли?

Господи, неужели он знаком с Эвелин?

Взгляд его скользнул по моему лицу.

 Красивое имя. Что ж, увидимся позже.

 Э-э-э ладно.

Стоило Хадсону отойти подальше, как Фишер тут же наклонился ко мне.

 Предполагалось, вообще-то, что меня зовут Максимиллиан.

 Господи, Фишер, идем отсюда, и побыстрей.

 Брось,  пожал он плечами.  Ну что за спешка? Мы так и так придумали Максимиллиана. Откуда им знать, кого приведет с собой Эвелин? Мне, правда, больше по душе роль денежного мешка.

 Дело не в этом.

 А в чем же?

 Мне кажется, он знает

2

Стелла

Фишер беспечно отхлебнул пива.

 Да у тебя паранойя. Парень не имеет ни малейшего представления о том, кто мы такие. Я наблюдал за ним, когда ты назвалась Эвелин Уайтли. И ничего никакой реакции.

 У него изменилось выражение лица,  покачала я головой.  И этот странный взгляд

 Сколько времени вы с ним общались?

 Не знаю. Может, минут пятнадцать. Мы встретились у бара, а потом он пригласил меня на танец.

 И что, похож он на типа, который побоялся бы задать подобный вопрос?

Я задумалась. Пожалуй, нет. Хадсон явно не из робких.

 Нет, и все же

Фишер положил руки мне на плечи.

 Ну-ка, вдохни поглубже.

 Фишер, нам лучше уйти.

В этот момент ведущий снова вышел на сцену и попросил всех занять свои места, так как подошло время ужина.

Фишер выдвинул мой стул.

 Давай хотя бы поедим. Если захочешь, мы можем сбежать после ужина. Но я тебе еще раз говорю: ты напрасно боишься.

Чутье подсказывало мне, что пора уходить. Но когда я окинула взглядом зал, оказалось, что мы едва ли не единственные, кто еще не уселся за стол. Гости начали поглядывать в нашу сторону.

 Ладно,  вздохнула я,  ужинаем и сваливаем отсюда.

Фишер довольно улыбнулся.

 И кстати, ты сам-то где был?

 Ушел поболтать с Ноем.

 Кто такой Ной?

 Один хорошенький официант. Он собирается стать актером.

 Кто бы сомневался,  фыркнула я.  Между прочим, мы договаривались, что не будем расходиться.

 Ну, ты, похоже, не слишком скучала. Кстати, что это за Адонис? Ты же знаешь, я не люблю, когда рядом с тобой вьется кто-нибудь красивее меня.

Я только вздохнула.

 Ты действительно считаешь, что он ничего не заметил? Или ты успокаиваешь меня только для того, чтобы мы посидели здесь подольше?

 Да нет же, все в полном порядке.

За ужином я немного расслабилась, благодаря не столько убедительным доводам Фишера, сколько хорошему шампанскому.

После того как официанты убрали тарелки, Фишер пригласил меня на танец. Почему бы и нет, подумала я. Приятный туман в голове не позволял сосредоточиться на чем-то серьезном. Начали мы под быструю песню, а затем закружили в медленном танце.

Внезапно кто-то легонько хлопнул моего партнера по плечу.

 Не возражаете, если я потанцую с вашей дамой?

Хадсон.

Сердце у меня заколотилось. Фишер с улыбкой отступил в сторону.

 Надеюсь, вы позаботитесь о моей девушке.

 Без сомнения.

Что-то в его тоне заставило меня снова занервничать.

 Ну как, хорошо проводишь время?

 Э-э-э да. Замечательное место для свадьбы. Никогда не бывала тут раньше.

 Так чей, ты сказала, гость жениха или невесты?

Этого я не говорила.

 Невесты.

 И давно вы знакомы?

Черт. Я бросила взгляд на Хадсона. Его губы сложились в подобие улыбки.

 Ну-у, мы работали вместе одно время.

 В самом деле? Это где же в «Ротшильд Инвестментс»?

Я нервно сглотнула.

 Да, именно там.

Все, что я знала о краткосрочном пребывании Эвелин в этой компании,  что она работала на ресепшен и терпеть не могла своего босса. Тот еще придурок так она отзывалась о нем.

 И в какой же должности?

Это начинало походить на допрос.

 На ресепшен.

 Серьезно? Мне казалось, что ты парфюмер.

Черт. О чем я только думала, когда рассказывала ему о своей настоящей профессии?

 Видишь ли я собиралась начать собственное дело, но там возникли кое-какие проблемы и мне срочно потребовались деньги.

 И что же это за дело?

Тут хотя бы мне не пришлось врать.

 Духи на заказ. «Персональный аромат». Доставляться будут по почте.

 Как именно это работает?

 Для начала мы отсылаем человеку двадцать пробников ароматов и просим пронумеровать их по десятибалльной шкале. А еще направляем подробную анкету. Опираясь на ответы опросника и предпочтения в запахах, мы изготавливаем для него персональные духи. Я разработала специальный алгоритм, создающий нужную формулу на основе полученных данных.

Хадсон не сводил с меня взгляда. Казалось, он пытается решить для себя какую-то загадку. Когда он заговорил, в тоне его уже не звучало прежней жесткости.

 Неплохая идея.

Непонятно почему, я обиделась.

 Думаешь, если я блондинка, то не могу придумать ничего хорошего?

Лицо Хадсона на мгновение озарилось улыбкой, но тут же вновь посерьезнело. Он смотрел на меня так долго, что я невольно затаила дыхание: неужели сейчас последует разоблачение?

 Я собираюсь произнести речь и хочу, чтобы ты постояла рядом. Твое прелестное личико послужит для меня вдохновением.

 Ну хорошо.

Хадсон улыбнулся, и снова его улыбка чем-то встревожила меня. Но сама просьба выглядела вполне безобидной, и я послушно ждала, пока он поговорит с ведущим.

Когда закончилась очередная песня, ведущий вновь попросил гостей занять свои места.

 Леди и джентльмены, я хочу представить вам человека, который по-настоящему близок нашим новобрачным. Это брат нашей очаровательной невесты и хороший друг жениха. Поприветствуем же нашего шафера, Хадсона!

Проклятье. Брат невесты!

Бывший босс Эвелин!

 Оставайся здесь, Эвелин,  наклонился ко мне Хадсон,  чтобы я мог любоваться твоим прелестным личиком.

Я кивнула и улыбнулась, хотя меня и подташнивало от страха.

Речь Хадсона заняла около десяти минут. Он поведал нам о том, какой негодницей была его сестрица в детстве и в какую замечательную женщину она потом превратилась. Когда он упомянул о том, что их отца с матерью больше нет в живых, мне даже немного взгрустнулось. В общем и целом оставалось радоваться тому, что он ни словом не обмолвился обо мне, чего я, признаюсь, очень боялась.

В конце речи Хадсон поднял бокал.

 За Мейсона и Оливию. Хочу пожелать им любви, здоровья и богатства, а главное долгой совместной жизни, чтобы от души насладиться этими дарами.

Все дружно выпили за здоровье молодых. Я уже решила, что на этом все и закончится, но Хадсон, вместо того чтобы вернуть микрофон ведущему, повернулся ко мне.

 Ну а сейчас,  заявил он,  сюрприз. Подружка моей сестры Эвелин тоже хочет сказать вам несколько слов.

Глаза у меня стали круглыми, как блюдца.

 Ей просто не терпится поделиться с вами замечательной историей о том, как она познакомилась с моей сестрицей.

Хадсон решительно зашагал ко мне с микрофоном в руках. Глаза его искрились весельем, зато мне было не до смеха.

Я попыталась отмахнуться от него, но это лишь раззадорило Хадсона.

Взяв меня за руку, он снова обратился к гостям:

 Эвелин, похоже, слегка перенервничала. Она у нас не из бойких.  Он потянул меня вперед, и я по инерции сделала пару шагов, прежде чем упереться изо всех сил.

 Похоже, ей нужна поддержка,  рассмеялся Хадсон.  Что скажете, леди и джентльмены? Подбодрим нашу Эвелин аплодисментами?

Собравшиеся захлопали в ладоши. В этот момент мне хотелось только одного: чтобы пол подо мной разверзся и я провалилась бы в бездонную яму. Все взгляды были обращены на меня, так что о бегстве не стоило и мечтать.

Собравшись с духом, я подошла к ближайшему столику и спросила у первого попавшегося мне на глаза гостя, есть ли в его напитке алкоголь. Когда он ответил, что это водка со льдом, я в один глоток опустошила содержимое рюмки. Затем, расправив плечи и одернув платье, подошла к Хадсону и выхватила у него микрофон.

 Удачи, Эвелин,  прошептал он с ехидной улыбкой.

Все затихли в ожидании моей речи, а я почувствовала, как в горле у меня набухает комок. Мне надо было живенько состряпать историю любую, лишь бы ей хватало правдоподобия.

Я откашлялась.

 Привет. Я Эвелин. Мы с Оливией познакомились еще в начальной школе.

Тут я совершила глупость, взглянув на столик, за которым сидели новобрачные. Оливия смотрела на меня в явном замешательстве и при этом нашептывала что-то на ухо своему мужу.

Пора уже заканчивать этот балаган.

 Как уже упомянул Хадсон, я хотела поделиться с вами историей о том, как мы встретились с Ливи. Я переехала в Нью-Йорк в середине учебного года и не успела еще обзавестись друзьями. В то время я была ужасно стеснительной и краснела всякий раз, когда на меня обращали внимание. Неудивительно, что я старалась пореже говорить в классе. Однажды на перемене я выпила целую бутылку воды, и мне до зарезу нужно было сбегать в туалет. Но мистер Ной, наш учитель, уже начал урок, и я не рискнула прервать его, ведь это значило поднять руку и привлечь к себе внимание всего класса. В результате мне пришлось терпеть, пока нас снова не отпустят на перемену.

Я бросила взгляд на новобрачных.

 Помнишь, Ливи, как мистер Ной говорил и говорил без умолку, пересыпая свою речь старомодными шуточками, над которыми сам же и смеялся?

Оливия смотрела на меня так, будто я совершенно чокнутая.

В течение следующих пяти минут я продолжала развлекать гостей историей о том, как я, дождавшись окончания урока, помчалась наконец в туалет. Но все кабинки оказались заняты, и я не могла больше терпеть. Я вернулась в класс по стеночке, пытаясь скрыть мокрые штанишки, но один мальчик все-таки заметил и закричал: «Смотрите! Наша новенькая описалась!» Я уже готова была разрыдаться, когда на выручку мне пришла новая подружка. С отчаянной решимостью она тоже описала штанишки, а затем встала и сказала, что мы вместе сидели во время перемены на мокрой траве.

В заключение я пожелала молодоженам, чтобы их жизнь была такой же легкой и беззаботной, как наша дружба с Оливией. Подняв руку в воображаемом тосте, я произнесла: «За здоровье молодых!»

Гости начали аплодировать, а я решила, что пора все-таки выбираться отсюда. Подойдя к Хадсону, глаза которого весело поблескивали, я сунула ему в руки микрофон.

Прикрыв его ладошкой, Хадсон с усмешкой заметил:

 Очень трогательно.

Я преувеличенно широко улыбнулась и шепнула в ответ:

 Ну ты и скотина.

У Хадсона вырвался смешок, а я тем временем устремилась прочь, даже не глянув по сторонам. К счастью, Фишер уже спешил мне навстречу, так что мне не пришлось даже разыскивать его.

 Ты что, спятила?  прошипел он.  Что это сейчас было?

Схватив его за руку, я продолжила маршировать к выходу.

 Потом. Все потом. Моя сумочка у тебя?

 Нет.

Я мысленно чертыхнулась. Может, оставить ее здесь? Но в сумке лежали права и кредитка. Резко свернув, я поспешила к нашему столику. Краем глаза я заметила, как Хадсон и муж Оливии беседуют с метрдотелем, указывая в нашу сторону.

 Живей!  Я подхватила сумку и рванулась к выходу, но через пару шагов снова притормозила.

 Что ты делаешь?  поинтересовался Фишер.

Я взяла со стола неоткупоренную бутылку шампанского.

 Собираюсь забрать это с собой.

Фишер со смехом покачал головой и поспешил за мной к двери. По пути мы успели прихватить еще несколько бутылок общей стоимостью под штуку баксов. Другие гости в замешательстве смотрели на нас, не понимая, что тут происходит.

Выскочив на улицу, мы с облегчением увидели, что на светофоре притормозило несколько такси. Запрыгнув в первую же свободную машину, мы захлопнули за собой дверцу и повернулись, чтобы взглянуть в заднее стекло. Метрдотель и двое охранников уже спешили вниз по мраморной лестнице. На самом ее верху, потягивая из бокала шампанское и с интересом наблюдая за происходящим, устроился Хадсон. В тот самый момент, когда наши преследователи выскочили на тротуар, загорелся наконец зеленый свет.

 Живей!  закричали мы таксисту.

Тот нажал на газ, и мы с Фишером еще какое-то время смотрели, как эта троица отстает все больше и больше. Когда машина свернула за угол, я с облегчением вздохнула.

 Что случилось, Стелла? В одну секунду ты танцуешь с парнем, который не спускает с тебя глаз, а уже в следующую несешь какую-то чушь перед парой сотен гостей. Ты что, напилась?

 Если и так, то с тех пор точно протрезвела от страха.

 Да что на тебя нашло?

 Помнишь того парня, с которым я танцевала? Оказывается, он все знал.

Меня накрыло волной паники, когда я поняла, что не могу найти свой телефон. Схватив сумочку, я вывернула ее содержимое себе на колени.

Телефон!

Где мой телефон?

 Что ты ищешь?  спросил Фишер.

 Пожалуйста, скажи, что мой телефон у тебя!

 С какой стати ему быть у меня?

 Если нет, значит, я оставила его на столике

3

Хадсон

 Мистер Ротшильд, вам звонят.

 Кто там еще?

 Эвелин Уайтли.

Швырнув на стол ручку, я взял трубку.

 Эвелин, спасибо, что перезвонила.

 Да не за что. Как поживаешь, Хадсон?

Да не очень. А то стал бы я звонить бестолковой подружке своей младшей сестры, которая в смысле подружка проработала у меня два месяца, после чего скрылась без предупреждения.

 Неплохо. А ты как?

 Тоже хорошо. Вот только климат в Луизиане не по мне.

Так вот куда она сбежала! Откровенно говоря, мне было плевать, и я сразу перешел к делу.

 Видишь ли, я попросил свою помощницу связаться с тобой, поскольку какая-то особа заявилась под твоим именем на свадьбу к Оливии.

 Ты серьезно? И кто же это?

 Я надеялся, что ты мне подскажешь.

 Понятия не имею, кто бы это мог быть. Я даже не знала, что Лив прислала мне приглашение.

 Она отправила его примерно в то же время, когда ты уехала из города. Письмо пришло на твой старый адрес. Тебе пересылают почту по новому адресу?

 Да мне почти все приходит на электронную почту: счета, выписки из кредитных карт и все остальное. Что касается обычных писем, то моя прежняя соседка все еще живет в квартире. Она могла получить приглашение.

 Так у тебя была соседка?

 Да, Стелла.

 Может, это она и устроила?

 Вряд ли,  рассмеялась Эвелин.  Она не из тех, кто способен на такие штучки.

 А как она выглядит?

 Ну-у светлые волосы, бледная кожа, очки, соблазнительная фигурка Седьмой размер обуви.

Назад Дальше