Богиня - Дара Преображенская 6 стр.


 Не могу только одного понять: почему ты так сильно хочешь мне продать эту девочку? Разве она тебе не родственница?

Мне вдруг в этот момент так хотелось крикнуть:

 Стыдитесь тётя Амиран! Ведь я же  племянница Вашего мужа!

Но я не сделала этого, боясь, что своим сопротивлением я навлеку гнев Амиран-апы. Она лишь пожала полными плечами:

 Нет. Эта девочка не является моей родственницей. Она лишь из жалости проживает в этом доме. Лишь только из-за моей доброты и жалости, Фатима-апа. Да будет Аллах милосерден ко мне.

 Разве у девочки нет родственников, которые кинутся искать её?  не унималась Фатима.

 Нет. За это можешь не волноваться. Она  абсолютная сирота, и никто не станет искать её.

 Чем она навлекла твоё недовольство, что ты хочешь отдать мне её за определённую мзду?  спросила Фатима-апа.

 Девочка абсолютно не приспособлена быть хорошей служанкой, а в моём доме нужна служанка.

 Почему ты решила, что она непременно станет хорошей танцовщицей в моей котхе?

 Посмотри только, как изящны её движения, словно она не просто совершает их, а играет на кифаре. Поверь мне, Фатима, она станет настоящим сокровищем в твоей котхе. Благодаря мне эта девочка не умрёт от голода на улицах Самарканда.

 Но, может быть, у неё есть братья и сёстры? Они начнут искать её?

Я видела, как Амиран-апа только махнула рукой.

 Не думай об этом, Фатима. Даже если это и так, её сестра не предпримет ничего, чтобы разыскать её.

 Почему ты так уверена в этом?  произнесла Фатима-апа.

Тётя Амиран вздохнула и с нетерпением заговорила:

 Её сестра не способна на такое. И потом, если ты не хочешь брать её, так и скажи; я продам её в другую котху, будь уверена.

Данная угроза, казалось, возымела своё действие.

 Сколько ты просишь за эту девочку?  спросила Фатима-апа.

 Всего лишь семьдесят пять динариев. Согласись, это  самая подходящая цена.

 Семьдесят пять динариев?  спросила тётя Амиран, казалось, она в душе оценивала эту сумму и то, на что её можно было потратить.

 Больше я не дам. Её ещё многому нужно обучить,  наконец, категорически заявила Фатима-апа.

 Хорошо. Идёт.

 Дай-ка я получше рассмотрю свой «товар», здесь слишком темно. Идём, малышка.

Я почувствовала, как гостья потянула меня за руку, чтобы я вышла из комнаты, в которой находилась всё это время. Мы оказались в холле, где обычно любила проводить время тётя Амиран, когда сидела на софе возле окна и ела свой изюм или халву. Я сощурилась, когда увидела яркий свет. Я впервые осознала, как это прекрасно, когда небо голубое, а солнце такое ясное.

День обещал быть тёплым несмотря на поздний ноябрь. Приближалось празднование Нового года.

Когда я оказалась в холле, то смогла рассмотреть Фатиму. В свете свечи она казалась старше своих лет, но теперь я увидела, что ей не больше тридцати  тридцати пяти лет. Её губы были ярко накрашены, а на щёки умело наложены румяна. Впервые в своей жизни я видела женщину, пользующуюся макияжем для своей красоты. В её ушах красовались довольно тяжёлые серьги в виде массивных кругов из чистого золота. Она была красива, но эта красота уже начинала постепенно увядать.

Я услышала, как тётя Амиран шепнула мне на ухо:

 Ты ещё не передумала, мерзкая девчонка?

Я нахмурилась и оттолкнула Амиран-апу.

 Конечно, не принято, чтобы дети говорили в присутствии взрослых, но я всё равно скажу.

 Что!

Лицо тёти Амиран выразило возмущение.

 Пусть Аллах решит Вашу дальнейшую судьбу, тётя Амиран. Видит Всевышний, я ни в чём не виновата перед Вами, но Вы ненавидите меня и Лейлу только за то, что мы являемся дочерьми брата Вашего мужа. Сейчас Вы властны надо мной, потому что я  не взрослая, как Вы. Однако придёт время, когда всё изменится.

Слёзы выступили на моих глазах

 Говорят, у обречённого на казнь есть право на последнее слово. Так вот, у меня тоже есть последнее желание.

 Говори,  упавшим голосом произнесла Амиран-апа,  Каково твоё последнее желание?

 Я хочу попрощаться с Лейлой,  разрываясь от слёз, произнесла я.

 Хорошо.

Она позвонила в свой звонок, пришла служанка, чтобы отвести меня в последний раз в мою комнату. Я должна была собрать свои вещи в дорогу.

 Лейла придёт к тебе, и вы попрощаетесь,  сказала Амиран-апа.

Краем глаза я видела, как тётя передавала деньги гостье, те деньги, которые она заплатила за меня, словно, я была товаром.

В нашей с Лейлой комнате было также пусто и неуютно. Она стала ещё более пустой, потому что все мои вещи были собраны и упакованы и погружены в повозку, а точнее, в экипаж, на котором приезжала Фатима-апа.

Лейла вошла в комнату, и мы горячо обнялись с ней, словно, виделись в последний раз.

 Марджина, почему ты так грустна?  услышала я надрывающийся голос младшей сестры,  Что случилось?

 Послушай, Лейла, скоро, а точнее, сейчас я уеду.

 Куда?

 Я не знаю.

 Скоро ли мы увидимся?  спросила Лейла.

 Я ничего не знаю, сестричка.

Я видела, как слёзы потоком полились из глаз Лейлы. Она вытирала их рукавом своего платья, а они всё капали и капали.

 Это из-за того, что ты разбила ту злосчастную вазу?  спросила Лейла и ещё крепче обняла меня.

 Да. Тётушка Амиран очень разгневалась на меня тогда.

 Я слышала, тебя держали в той ужасной комнате на втором этаже. Но ведь ты вернёшься? Ты обязательно вернёшься?  продолжала причитать Лейла.

 Я вернусь,  солгала я.

 Подожди, я попрошу тётю Амиран, чтобы она отпустила меня с тобой.

 Не надо. Не стоит делать этого, Лейла. Я.я обязательно вернусь.

Она посмотрела в мои глаза, я опустила их, потому что совсем не могла лгать.

В этот момент в комнату вошла Карима  она из служанок в доме тётушки Амиран.

 Мне велено поторопить вас. Экипаж уже готов, и вот-вот тронется в путь,  сказала Карима.

Мои объятия с Лейлой разъединились теперь уже навсегда. Перед тем, как выйти вслед за Каримой, я сказала, обратившись к Лейле:

 Пусть Аллах хранит тебя, сестрёнка. Никогда не позволяй никому обижать себя, и будь счастлива. Помни, что ты свободна в этом мире, и никто не вправе обижать тебя. Помни об этом. Так когда-то говорил наш отец.

 Почему ты говоришь так? Ведь ты же вернёшься? Вернёшься?  плакала Лейла.

 Я вернусь. Обязательно вернусь.  я вытерла слёзы и пошла вслед за Каримой.

Когда мы спускались с крыльца, чтобы сесть в экипаж Фатимы, я заметила фигуру Альфии. У неё был злой взгляд, а губы улыбались в ядовитой улыбке.

 Слава Аллаху, тебя больше не будет в моём доме. И я буду считаться здесь первой красавицей.

 Возможно, но твой муж будет старым и уродливым,  достойно ответила я.

Я видела, как маленький Хабиб рвался ко мне, но слуги не пускали его, и он беспомощно топал своими ножками.

 Пустите, пустите меня к Марджине!  кричал мальчик.

Его увели в дом, а экипаж, наконец, тронулся в путь.

.Смотря на яркое слепящее Солнце в то время, как в пути тряслась наша повозка, я задумалась над тем, изменилась бы так круто моя жизнь, если бы я всё же отдала алмаз тёте Амиран? Наверное, не изменилась бы. Скорее всего, я бы так и осталась прислуживать в доме моих родственников. первое время со мной бы хорошо обращались, но затем тётя Амиран непременно проявила бы худшие стороны своей души. Она получила бы желаемое и потеряла бы ко мне всякий интерес. Возможно, я бы нянчила детей Альфии, когда она вышла бы замуж, если, конечно, мне бы доверили их.

Может быть, впоследствии тётя Амиран нашла бы способ, чтобы избавиться от меня, ведь я не отличалась той покорностью, которая должна быть присуща слугам.

Я была вольнолюбива и достаточно эгоистична, как утверждала моя хозяйка. Я не так часто опускала глаза, как того требовали обычаи вести себя слугам в присутствии господ.

Я вдруг представила себе худое бледное личико Лейлы, что мне стало совсем грустно. Так грустно, что слеза упала на мою ладонь. Я постаралась скрыть её и отвернулась. Когда-то в детстве отец говорил мне:

 Никогда не показывай своих слабостей людям, ибо однажды они могут воспользоваться этим, когда ты от них совсем не ждёшь.

О, как мудр был его совет! О, и как бы мне хотелось быть рядом с отцом в далёком Китае или далёкой Турции, стране османов!

Увы

Однако слёзы мои не остались незамеченными для Фатимы. Она улыбнулась мне, повернув своё лицо ко мне:

 Один восточный поэт сказал: «Не грусти. Однажды жизнь твоя изменится к лучшему. Не грусти. Однажды беды твои покажутся тебе смешными».

 Вы любите поэзию?  спросила я.

 В моей котхе все любят поэзию. И я уверяю тебя, дорогая моя, тебе там обязательно понравится.

 Я хочу видеть своих родителей,  пробормотала я.

Фатима-апа вздохнула.

 Послушай. Я тоже рано лишилась родителей, и это было тяжёлое испытание для меня. Я стала танцовщицей ублажавшей богачей в чайных домиках. Но затем моя жизнь изменилась, когда я вышла замуж. Аллах не дал мне детей, но он позволил мне устроить самую знаменитую котху в Аравии недалеко от Багдада.

 Так мы едем в Багдад?  спросила я, удивившись.

 Да, и ты будешь учить поэзию и станешь самой известной танцовщицей во всём арабском мире. Я чувствую это. В тебе есть и шарм, и характер, как раз то, что сведёт любого мужчину с ума, ты ещё не понимаешь, о чём я говорю, но когда ты вырастишь, то поймёшь.

Слова Фатимы доносились словно из другого мира, я не заметила, как уснула.

Мне снился мой родной дом, цветы на окне, которые поливала Секхет, птицы, в клетке, что пели рано по утру, будя меня на утренний намаз в мечети. А затем в дом вошли какие-то чёрные чудовища. Их лиц я не видела, они шли по комнатам, уничтожая всё на своём пути, оставляя ужас и смерть после себя.

 Мама! Мама! Лейла! Отец!  кричала я.

Но никто так и не услышал меня в моём сне. Я знала, я чувствовала, что эти чудовища вот-вот сожгут мой дом, и, кажется, уже начала слышать запах гари совсем рядом.

Назад