Давай мы с тобой сейчас просто постараемся принять то, что есть. Изменить ничего пока не можем, но, я надеюсь, со временем найдём выход.
Кивая, Мэй понемногу успокоилась, продолжая лишь судорожно всхлипывать. Затем, опустив взгляд, она испуганно вскрикнула.
Твоя нога!
Роб, уже некоторое время чувствовавший, как болезненно пульсирует рана, тяжело встал и посмотрел на пропитавшийся кровью бинт.
Ложись! Я сбегаю за Тесс.
Суетливо вытирая ладошками остатки слез, Мэй заметалась по комнате. Наблюдая за этим, Роб невольно улыбнулся.
Выдохни, я сам схожу.
Но
Я знаю, что тебе сейчас нужно отвлечься, но уж лучше иди в кафе, там тебе точно будет некогда хандрить. С перевязкой я разберусь.
Уверен?
Вполне, сестрёнка. Не беспокойся обо мне.
ЛадноТогда я Пойду. Ты ведь придёшь обедать?
Само собой, я не собираюсь голодать, хмыкнул Роб. Давай я тебя хотя бы провожу немного, все равно по пути.
Да уж, тут все дороги, похоже, едины.
Обнявшись, они медленно дошли до кафе. Дождавшись пока сестра войдёт внутрь, Хилл побрел в сторону больницы, сцепив от боли зубы и уже заранее представляя лицо Тесс, когда она увидит его на пороге.
***
Дейв вошёл в кафе и устало опустился на ближайший свободный стул. Очередь из горожан тянулась к самым дверям, и он вздохнул, понимая, что придётся подождать. Желудок заурчал от голода.
Кофе, шериф?
Повернув голову, мужчина недоуменно моргнул при виде
Мэй. На девушке красовался фирменный, уже изрядно потрёпанный фартук официантки, а в руке она держала наполненный кофе стеклянный чайник.
О только и смог сказать он.
Белла сказала, что я могу приступать сразу. Ей не хватает помощников.
Нет-нет, я просто удивился, увидев тебя здесь так скоро. Думал тебе нужно будет чуть больше времени, чтобы принять новое положение вещей.
Времени, возможно, и правда надо будет больше, но от того, что я сижу дома и жалею себя толку все равно нет. Правильные слова, Мэй. Дейв с восхищением посмотрел на неё и тепло улыбнулся.
Так что насчёт кофе?
Да, спасибо. Заглушу им пока предсмертные хрипы моего желудка.
Шериф пододвинул стоявшую на столе кружку и провёл по лицу рукой. Мэй наполнила ее до краев и ушла к остальным посетителям.
Дейв успел сделать пару глотков, когда она вдруг вернулась и поставила перед ним тарелку с едой.
Ну что ты! Не стоило! тут же всполошился он.
Ещё как стоило, ешь! распорядилась подошедшая следом Белла. Девочка права на тебе весь город держится, наверняка куча дел, а ты сидишь голодный и ждёшь своей очереди. Остальные не умрут, тем более, что большая их часть обязана тебе жизнью.
Смущённо кашлянув, Кинг пробормотал слова благодарности и принялся за еду. Белла и Мэй понимающе переглянулись, наблюдая за тем с каким аппетитом он поглощает обед.
Мне кажется не будет лишним, если мы завернем ему с собой пару сандвичей с курицей, тихо заметила Мэй. Мысли мои читаешь. Белла улыбнулась. Сейчас сделаю.
Блондинка упорхнула на кухню, оставив Мэй одну. Пополнив запасы кофе в кружке шерифа, она обошла всех остальных, собрала пустые тарелки и отнесла их в мойку. Работа отлично помогала справиться с тревогой и неопределённостью. А ещё Мэй вдруг почувствовала себя нужной и частью чего-то важного.
Она просто чудо.
Дейв поднял голову и вопросительно приподнял одну бровь на реплику Белль.
Я о новенькой. Хорошая девочка. Вежливая, исполнительная, внимательная. И внешность исключительная смотреть одно удовольствие.
Мэй освоится быстрее брата, как мне кажется, заметил шериф, невольно отыскав девушку взглядом.
Все они рано или поздно осваиваются, мягко заметила Изабелла. Но насчёт Мэй я согласна она будто всегда с нами была. И похоже чувствует желания окружающих лучше кого бы то ни было. Например, она заранее знает, что ужин ты как обычно пропустишь и напомнила мне о том, что неплохо было бы снабдить тебя парочкой бутербродов, чтобы ты не лёг сегодня спать голодным. Блондинка протянула ему завёрнутые в бумагу сандвичи и подмигнула.
Спасибо, Белль. И тебе и Мэй. Я очень ценю вашу заботу. Береги себя, шериф. И поблагодари Мэй сам, ей сейчас любое доброе слово в радость.
Закончив с обедом, Дейв одним глотком осушил оставшийся в кружке кофе, подхватил свёрток с сандвичами и встал. Дождавшись, когда Мэй немного освободится, он поднял руку, привлекая ее внимание. Затем указал на пакет с бутербродами и вскинул вверх большой палец, одновременно произнеся одними губами «Спасибо!». Девушка тут же заулыбалась в ответ, став ещё красивее. Губы Кинга растянулись в ответной искренней улыбке. Он вдруг поймал себя на мыслях, что очень много улыбается с появлением в городе брата и сестры Хилл.
***
Роб дошёл до здания больницы и упёр ладонь в стену.
Голова болезненно пульсировала. Свои силы он переоценил, но так не хотелось обременять Мэй ещё и своей беспомощностью.
Странно, но плюс к этому, ему хотелось побыть с необщительной девчонкой-медиком вдвоём. В конце концов, она ему жизнь спасла, а то что не захотела ночью объяснить сложности реалий то ее право. Не каждый способен так долго и обстоятельно рассказывать людям, что они в ловушке, как то делал шериф. Хиллу стало неловко за своё поведение при их первой встрече, но зато теперь будет масса возможностей это исправить. Но сейчас Тесс. Разговор будет явно не из простых.
В кустах за зданием раздались шаги, но, когда он выглянул из-за угла, увидел только спину уходящего мужчины, в грязно-коричневой рубахе. Пожав плечами, Хилл вернулся к ступеням и начал медленно подниматься.
Девушка даже не потрудилась встать. Закинув ноги на стол, по-другому, наверное, она сидеть не умела, Тесс читала книгу и жевала яблоко. Наблюдая, как ее белоснежные зубки впиваются в сочную мякоть, Хилл почувствовал, как его бросило в жар, а затем шея покрылась липким холодным потом. Замерев в проходе, для надёжности держась рукой за косяк и искренне надеясь, что это не выглядит как попытки борьбы за жизнь, Роб произнёс:
Мне нужна перевязка. Если дашь все необходимое сделаю сам.
О, правда? Неужели провидение послало нам ещё одно светило медицинских наук?! язвительно заметила Тесс. Понимаю, присутствующие, в силу зависимости от твоих навыков, не могут напрямую сказать, что юмор у тебя на уровне пятилетки, но мне ведь позволительно? Со скидкой на то, что я не местный.
Девушка откинулась на стуле и неожиданно улыбнулась, явно довольная его ответом.
Ты уже местный, бедняга, но можешь верить в сказку, пока ещё верится.
Удивительно гадкий характер, при такой-то внешности, заметил Роб.
Сейчас, при мягком свете, льющемся из окна, ему удалось разглядеть ее более внимательно: длинные белокурые волосы, забраны в небрежную причёску, выбившиеся пряди красиво обрамляли лицо; полные чувственные губы; нефритовые, портретные глаза. Глубокие, безупречной формы. Они напоминали воды горного озера.
Если ты закончил, так и быть, дам тебе бинты, губы красавицы растянулись в понимающей улыбке человека, прекрасно осознающего, какую реакцию вызывает ее внешность у мужчин.
А знаешь, забудь. Наверняка ты накапала на них ядом со своего языка. Во рту он у тебя держится крайне плохо. О, да неужели? Тесс встала и, сложив руки на груди, явно приготовилась к дальнейшей словесной перепалке, но Хилл почувствовал, как сознание мутится.
Лицо девушки вытянулось, и она сделала пару шагов к нему:
Эй эй-эй!
Голос Тесс на пару секунд вырвал его из липких объятий надвигающегося обморока и Роб пробормотал:
Могу я прилечь?
Конечно, только давай не на пол, ладно?!
Я же не говоря это, Хилл начал падать.
ВОТЧЕРТ!!! вскрикнула девушка, но смогла только удержать его голову от удара об пол, подставив руки. Мать твою и что мне теперь делать?!
Для начала, давай отнесём его на кровать, по ступеням крыльца вбежал Дейв, словно ждал где-то неподалёку. Зря мы так быстро его «выписали».
Слушай, у меня, блять, не госпиталь! Я зашила дыру в ноге, надо заметить, с двух сторон. Дала как следует выспаться
Да-да, Тесс. Ты наша опора и гордость, но здесь слажали оба. Я таскал его по городу, а
А я сказала, что не стоит напрягать ногу, помнишь?!
Препираясь, они, тем не менее, уложили Роба на кровать. Займись его раной.
Тесс вскинула голову, явно желая сказать что-то против, но бросив взгляд на окровавленную повязку, только тихо ругнулась.
Кстати, я нёс тебе еду. Опять бойкотируешь приёмы пищи? шериф протянул ей бутерброды.
Я просто не хочу есть. Так сложно это принять?! закатила глаза девушка, промывая рану Роба.
Все-таки оставлю их на столе. Перекусите.
Что? Нет? Я сделаю перевязку, суну ему под нос нашатырь и валите в закат! Я не люблю компании! Тесс с возмущением сдула с лица прядь волос.
Он останется здесь на ночь, спокойно сказал Дейв, мягко улыбнувшись, чтобы сгладить свои слова. Иди в задницу! надула губки девушка. Терпеть тебя не могу! И его! И этот сраный городишко!
Знаю! Дейв взял ее за запястье и легонько сжал.
Проваливай хотя бы ты! Заодно сестре его скажи. А то сейчас очухается, начнёт тут опять из себя рыцаря строить
Все сделаю. А ты поешь, ладно?
Вздохнув, девушка сменила гнев на милость и кивнула:
Как только закончу.
Чмокнув ее в макушку, шериф вышел, тихо прикрыв дверь.
Глава 5.
Попрощавшись с Беллой и ее парнем Эдвардом, Мэй вышла из кафе и торопливо направилась в сторону их с Робом нового дома. В руках она держала блюдо с ужином для брата: мясной рулет, спагетти и несколько булочек с яблоками, которые Белль впихнула ей буквально силой.
Мэй была поражена количеством имеющихся в кафе
запасов еды, пусть и не особо замысловатых, но вскоре ее ввели в курс дела. Ферма, расположенная чуть дальше в лесу, снабжала жителей и мясом, и свежим молоком, и яйцами. Там же располагалось небольшое поле, где выращивали необходимые овощи и злаковые. Урожай собирали всем городом и крайне трепетно относились к запасам продовольствия. В лесу собирали грибы, ягоды и даже охотились, в основном на оленей. Рыба тоже была вылавливали в озере у фермы. В целом для жизни было все необходимое, оставалось только эту жизнь сохранить. Вспомнив о чудовищах, Мэй прибавила шаг и посмотрела на уже начинающий розоветь горизонт. Хорошее настроение от заботливого отношения всех окружающих начало портиться. Страх моментально вернулся и в дом девушка буквально влетела пулей.
Роб? Ты где? крикнула она, поставив блюдо на стол. Тишина стояла такая, что Мэй слышала голоса людей, спешащих спрятаться за безопасными стенами после ужина. Решив, что брата наверняка задержали в больнице потому что его рана требовала более серьёзного лечения, девушка немного успокоилась и снова вышла из дома. По дороге она запреметила небольшую полянку с цветами и решила внести немного красок в их жилище. Сорвав несколько и соорудив милый букет, девушка вернулась обратно и принялась накрывать на стол. Однако время шло, а Роб не возвращался. Паника внутри Мэй стала подниматься к критическому уровню. Она вдруг осознала, что не успеет добежать до больницы уже начинало смеркаться. Тихий шорох за окном заставил ее испуганно подпрыгнуть на месте. Она схватила со стола нож и замерла, прислушиваясь. Шорох повторился, но уже у другого окна. Мэй не могла понять ходит ли это кто-то из жителей городка или же ночные твари выбрались на охоту пораньше, ведомые голодом. Но тут ее пронзилась мысль: Роб слишком ослаблен ранением, чтобы отбиться от монстра, будь это он под окном. Не раздумывая ни секунды, девушка выбежала на улицу и завернула за угол, выставив нож прямо перед собой.
Воу! Спокойно, Мэй, спокойно. Это я.
При виде неё шериф успокаивающе вскинул ладони вверх. В одной руке был зажат рисунок с тем же самым оберегом, что он дал им утром для защиты дома от ночных гостей, а во второй крохотный мелок.
Прости, я просто думала
Это ты прости, надо было сначала предупредить, что я тут защиту обновляю. Полностью моя вина.
Помочь?
Нет. Я уже все. Дейв улыбнулся и убрал рисунок с мелком в карман. Идём, провожу тебя до дверей. У Мэй вновь началась паническая атака от того, что Роба нет рядом. Она вскинула газа на стремительно темнеющий горизонт и с ужасом уставилась на шерифа.
Что такое? тот резко обернулся, ища причину.
Я не знаю где брат. Он ушёл на перевязку ещё днём и И снова моя вина, прости пожалуйста! Я совсем забыл тебе сказать, что Тесс решила оставить его на ночь в больнице и понаблюдать. Я заходил туда после обеда, и она мне озвучила своё решение.
Облегчение Мэй было недолгим поскольку до сознания вдруг дошло, что ночь ей придётся коротать в одиночестве.
Пожалуйста, отведи меня к нему, я пригляжу за Робом пока врач будет отдыхать, срывающимся от страха голосом взмолилась она.
Исключено, через пятнадцать минут стемнеет окончательно.
Я не могу не могу остаться одна, зашептала Мэй, задрожав.
Черт. Не подумал даже об этом. Дейв на секунду зажмурился, а затем посмотрел на последние лучи закатного солнца. Мэй, послушай, я тут немного припозднился и домой уже не успею. Не приютишь меня на ночь?
Девушка растерялась ещё больше, но странный шум со стороны деревьев быстро помог сделать выбор. Проходи, конечно. У меня ужин готов, пробормотала Мэй, нервно оглядываясь на лес.
Это я удачно зашёл, хохотнул Кинг и легонько подтолкнул ее в спину. Нам пора.
Мэй не нужно было уговаривать, и она поспешила обратно в дом, облегченно выдохнув лишь тогда, когда Дейв зашёл следом и запер дверь.
Вау произнёс мужчина, глядя на накрытый к ужину стол и цветы.
Просто старалась создать немного уюта, смутилась Мэй.
У тебя получилось. Мммм булочки!
Я поставлю чай, ты пока ешь рулет.
А твоя порция?
Я уже ужинала, но чай с тобой выпью.
На еду Дейва уговаривать было не нужно. Умывшись, он расположился за столом и Мэй сразу почувствовала, как в душе воцаряется покой. Этот огромный мужчина буквально источал умиротворение.
Заваривая чай, девушка бросила взгляд в окно и испуганно вскрикнула, увидев по ту сторону монстра. Он следил за ней стоя неподалёку от дома, сверкая красными глазами и истекая слюной.
Не забывай зашторивать окна. Кинг тут же оказался рядом и поправил плотную ткань, служившую шторой. Это скорее для внутреннего спокойствия. Когда их не видишь проще справляться и ложиться спать. Не бойся, я не дам тебя в обиду.
Тепло улыбнувшись, он взял заварник и слегка приобнял Мэй за плечи. Проводив ее до стола, разлил чай, сел напротив девушки и протянул ей булочку.
Знаешь, о чем я сейчас подумал?
О чем?
О том, что мы вновь ночуем вместе. Хотя вчера ты потеряла сознание, так что, наверное, не считается, да?
Не выдержав, Мэй широко улыбнулась.
***
Роб открыл глаза и посмотрел на потолок. Знакомо. Медленно повернув голову, он уставился на сидящую за столом Тесс. Девушка отсалютовала ему двумя пальцами.
Давно не виделись!
Вот черт, сколько времени?!
Без понятия, пожала плечами девушка. Да и какая на хрен разница?
Мне надо
Он попытался встать, но она вскочила со стула и положив ладонь ему на грудь, удержала:
Никуда ты не пойдёшь. За сестрой присмотрят, не паникуй. В себя приходи уже, задолбал. Ещё раз завалишься в обморок оставлю валятся где упал! Щеки загорели от стыда, но Роб послушно лёг назад. Тесс подошла к окну и двумя пальчиками сдвинула в сторону штору. Осмотрев улицу, вернулась за стол и выключила настольную лампу. Комната погрузилась в темноту.
Ты тут живешь?
Тяжёлый, полный раздражения вздох.