Пока я говорил, они сидели напротив меня, по-прежнему дымя сигарами, глядя сосредоточенно и серьезно, и в их маленьких карих глазах трудно было что-либо прочесть. Стоит отметить, они были поразительно похожи. Обычно близнецы с возрастом становятся различными, но этим на их пятом десятке такое уже не грозило. Создавалось впечатление, что один является почти абсолютным отражением другого как в зеркале, может, оттого, что они всегда были вместе и в какой-то степени копировали поведение, мимику и жесты друг друга. Когда я их увидел в первый раз, это меня озадачило, и я долго о них вспоминал. Даже сама манера разговора у них была необычной: если один начинал предложение, часто заканчивал его другой и наоборот. Они были не просто уникально схожи, они дополняли друг друга, как две части единого целого.
Сейчас на меня это уже не производило сильного впечатления, но Светлану, видимо, заинтриговало. Она переводила мои слова и смотрела по очереди то на одного, то на другого. Итальянцы были привычны к такому вниманию, и их это, похоже, даже забавляло.
Переглянувшись, они вдруг прервали меня, стали объяснять, что мой партнер уже был у них пару дней тому назад и им все известно. Я не стал спрашивать, что именно им известно, а тем более, какое предложение сделал мой бывший партнер (я не сомневался, что предложил он им наверняка больше, чем могу предложить я), лишь сказал, что мое бизнес-предложение изложено письменно в двух экземплярах на английском и итальянском языках. Светлана перевела, достала из папки, лежавшей у нее на коленях, эти два документа и передала через столик, разделяющий наши диваны, каждому из братьев в руки. Взглянув на свои листы, они, не глядя друг на друга, обменялись ими. Наблюдать это действие со стороны было удивительно. Светлана же, судя по выражению ее лица, вообще была изумлена такой негласной коммуникацией между ними.
Мое предложение они пробежали глазами не более, чем за минуту. Посмотрели друг на друга и одновременно положили бумаги на столик. Один из них рукой, держащей догорающую сигару, начал постукивать по столу, отчего вверх полетели причудливые завитки дыма. По их лицам проскользнули легкие и, как мне показалось, ироничные улыбочки. Внутренне меня это задело, но что делать я пока еще не до конца знал их итальянскую манеру ведения переговоров. Ждал. Светлана стала переводить их неспешную речь гораздо более медленную, чем до этого о том, что им ясно мое предложение, что они его рассмотрят сегодня и что завтра утром мы получим ответ в это же время в этом же офисе. Повисло неловкое молчание. Я не знал, что они думают, но был уверен, что мне откажут. Зачем им тогда нужен этот день? Чего мне здесь торчать и ждать целые сутки? Это было не по мне. Я не любил таких тягостных ожиданий, особенно зная, что результат будет отрицательным. Пока я думал, как им деликатно намекнуть, что хотелось бы узнать ответ раньше, но в то же время не давить на них, Светлана вдруг снова быстро заговорила своим высоким писклявым голосом. Я от неожиданности вздрогнул. С недоумением посмотрел на нее. Хотел вставить хоть слово но было поздно: ее, милую, понесло! Мой слух успевал выхватывать лишь отдельные слова: Колизей, венецианские дворцы, римские императоры и прочая дребедень, которую она выдавала со скоростью триста слов в минуту.
Господа Лучиано тоже сразу оживились. Начали отвечать ей в тон, жестикулируя своими короткими пухлыми ручками. Быстро достали откуда-то карту Рима, разложили ее на столике, наклонились над ней и стали втроем что-то шумно обсуждать. Это был полный провал! Что ж, видимо, мы приехали в Рим поболтать с итальянцами об их величественном культурном наследии. Я сидел и вспоминал прочитанную на пляже в Греции книгу о самоконтроле и медитации. Сейчас я нуждался именно в этом. Хотелось встать и уйти, даже не попрощавшись. Думаю, они бы еще не скоро заметили мое отсутствие. Но я сидел и старался сосредоточиться на мысли о необходимости самоконтроля в нашей жизни. Минут через пять я все же не выдержал и шумно прокашлялся. Три головы резко обернулась ко мне, и я увидел три возмущенных взгляда. «Боже упаси! подумал я. Я вовсе не хотел прервать вашу милую беседу!» Но Светлана, мгновенно став серьезной, сразу же перешла на английский, который понимали все (один из итальянцев хуже всех), и сказала, что благодарит за уделенное нам внимание и надеется на приятную встречу завтра утром в этом же месте в этот же час. Это был какой-то бред. Какие приятные встречи?! Мы что, приехали сюда делать друг другу приятно? Эта девушка действительно сошла с ума! Она повторила то же самое на итальянском, и братья встали, чтобы попрощаться. При этом оба поцеловали Светлане руку: один левую, другой правую, опять же, одновременно. Но даже эта комичная вежливость мне показалась неуместной. «Клоуны, подумал я, а Светлана принцесса на горошине. Устроила тут балаган вместо переговоров».
Мы вышли. С другой стороны двери ожидала улыбающаяся черноволосая секретарша, которая проводила нас к мерседесу, на котором мы приехали. Я подумал, что это не самый лучший автомобиль для передвижения по узким улочкам. Водитель был тот же, снова поприветствовал нас на английском, включил тихую музыку и снова, как и по дороге сюда, спросил, нравится ли нам она, не слишком ли громко играет. Светлана улыбалась и говорила, что все отлично. Не в силах больше сдерживать эмоций, я решил охладить ее внезапно вспыхнувшую «итальянскую» страсть.
Светлана, должен вам сказать, что ваше поведение было крайне неуместным. Впрочем, как и ваш энтузиазм. Я понимаю, вы девушка эрудированная, но сегодня было не время и не место этим хвастать.
Улыбка ее мгновенно исчезла, а большие выразительные глаза еще больше округлились, отчего лицо ее приняло удивленное выражение. Прямо святая невинность!
Я я А разве я хвасталась? Я просто пыталась поддержать беседу. Это они сами проявили интерес к ней. Я даже не ожидала, что они такие милые люди.
Да уж, милые люди! Какие же это милые люди?! Это мои будущие бизнес-партнеры должны были быть. Я не говорю, что были бы, но теперь уж точно не будут.
Вы так думаете?! Светлана озадаченно посмотрела на меня. Ее удивление казалось неподдельным.
Я вышел из себя:
Нет, я не думаю, я просто уверен. Вы превратили бизнес-встречу в цирк, в балаган! Это же вам не светские беседы. Это бизнес!
Я ожидал извинений или оправданий, но она неожиданно опустила голову и замолчала. «Этого еще не хватало, подумал я. Сама наломала дров, а теперь еще и обижаться вздумала».
Я вовсе не хотел вас обидеть, Светлана, после некоторой паузы сказал я. Наоборот, я понимаю, что это была ваша первая иностранная бизнес-поездка, поэтому сразу же хочу объяснить, в чем ваши ошибки, чтобы вы не делали их в будущем.
Она продолжала молчать. Глаз не подняла, не пошевелилась.
Мы ведь с вами еще будем работать. Это не конец света, и в Москве нас ждут другие, не менее серьезные и ответственные проекты Хорошо бы улететь еще сегодня, сказал я уже сам себе, да нет это двое будут тянуть до последнего.
Устало вздохнув, я замолчал. Я злился на Светлану, на братьев-итальянцев и на себя самого. Подъехав к гостинице, сказал Светлане, что обедать не буду, посижу в номере, поработаю. Даже дистанционно, бизнесом в Москве нужно управлять. Без управления он просто развалится. Светлана молча соглашалась со всем. Я подумал, что был с ней слишком резок, и попытался смягчить атмосферу.
Вы мне на сегодня больше не нужны. Пообедайте и отдыхайте.
Она слегка улыбнулась.
Хорошо, я пообедаю сама. Только сначала погуляю по городу если разрешите посмотрю достопримечательности и по пути найду какую-нибудь пиццерию.
Я усмехнулся:
Хорошо, Светлана, но смотрите не потеряйтесь.
Да нет, у меня же есть карта этих двух
Мы оба рассмеялись.
В номере я первым делом ослабил галстук и снял пиджак. Держа его в руке, достал из бара бутылку виски. Пиджак мешал взять бокал, и я бросил его на кресло. Не долетев, он плюхнулся на пол. Виновато было мое портмоне в последнее время оно порядком распухло от ненужных бумаг и документов и едва помещалось в нагрудном кармане. Эта мелочь меня разозлила, и я подумал, что из-за сделки нервничаю гораздо сильнее, чем хотел бы; налил в стакан виски на треть, поставил бутылку на столик и пошел наводить порядок в бумажнике.
Дурное настроение все еще владело мной. Сделка совершенно очевидно провалилась. И Светлана, и итальянцы были, разумеется, здесь ни при чем. Просто в последнее время дела шли совсем не так, как мне бы хотелось. И даже разрыв с моим бывшим другом и бизнес-партнером являлся лишь звеном какой-то гораздо большей цепи. С одной стороны, все было не так уж плохо, с другой в последнее время мне казалось, что я иду совсем не в том направлении, в каком должен. А может это просто усталость? Та усталость, которую не излечить никаким отдыхом Тут я одернул себя. Такие мысли нужно гнать прочь, а то черт знает чего можно себе навыдумывать. Нужно концентрироваться на позитивных моментах в жизни. Я вспомнил сегодняшнюю встречу, представил себе воодушевленно жестикулирующую Светлану, внемлющих итальянцев и усмехнулся: хотя бы им было весело.
Устроившись на кровати, я достал содержимое бумажника и начал осматривать каждую визитку, прежде чем положить обратно. Зачем таскать ненужное? Все необходимые контакты были у меня в офисе или в телефоне. Одна карточка из черного рельефного картона меня озадачила. Белыми пузатыми буквами, каким-то причудливым шрифтом на ней было написано: «Флавио Донати»; ниже шел номер телефона и больше ничего. Еще один весельчак-итальянец любитель обнаженных нимф?! Они меня сегодня просто преследуют И тут я вспомнил: Греция, шляпа, управляющая в холле отеля, визитка Это был тот самый итальянец, с которым я познакомился на отдыхе. Зачем он оставил мне визитку? Ах, да! Я же упоминал, что буду в Риме, и он хотел, чтобы я ему позвонил. Но именно сейчас, когда у меня было время, не было абсолютно никакого желания ни с кем встречаться.
Я сделал хороший глоток виски и вышел на террасу. Постоял закрыв глаза, наслаждаясь солнечным днем и доносившимся откуда-то ароматом кофе. Осень в Риме все же великолепна! С трудом преодолев нежелание работать, я принес ноутбук и устроился в плетеном кресле. Написал несколько писем, провел пару разговоров. Виски и монотонность работы немного успокоили мои нервы. В конце концов, это не последняя сделка в моей жизни. Снова зазвонил мобильный. Связь с Москвой не прерывалась уже второй час. Я подумал, что это опять Юлия или кто-то из менеджеров, но на экране высветился незнакомый итальянский номер.
Алло?
Господин Фортье? услышал я незнакомый женский голос.
Да, это я.
Голос представился секретаршей братьев Лучиано. «Интересно, это та же, черноволосая?» мелькнула мысль. Я попытался сосредоточиться.
Девушка говорила на хорошем английском, практически без акцента. У нее была для меня важная информация, которую я должен был узнать непременно сегодня. Неужели они откажут таким нетактичным образом? Это было первое, что пришло мне в голову. То ждите до завтра, то вдруг передают новости через секретаршу. Новость, однако, оказалась совершенно иной. Господа Лучиано приглашали нас на ужин в ресторан и спрашивали, имеется ли у нас такая возможность. Возможность у нас была, имелось даже и желание поскорее закончить с этим делом. Машина должна была подъехать за нами к семи. Теперь оставалось разыскать Светлану и предупредить ее, чтобы не гуляла долго по городу, потому что в этот раз я собирался провести с ней серьезный разговор о том, что ей следует говорить и как держать себя на деловом ужине. А то мало ли Ее же опять может понести не в ту степь!
Я у Колизея! Светлана ответила после первого гудка. В голосе ее слышалась радость.
Все в порядке? поинтересовался я на всякий случай.
Да, все замечательно. Я сделала такие потрясающие фотографии!
Я поторопился ее прервать, так как уже знал, что сейчас последует поток восторга и других ее безудержных эмоций, чего я в данный момент слышать не хотел. Сразу же сообщил о сегодняшнем ужине с братьями Лучиано и попросил, чтобы в шесть она ждала меня в лобби отеля. «Надо все обсудить», сказал я и закончил разговор.
Было понятно, что итальянцы решили не терять времени до завтра и в приятной обстановке, в приятной им компании Светланы вежливо отказать. Отлично! Значит, завтра можно будет улететь первым же рейсом. А через пару дней эта поездка покажется далекой и быстро забудется. Теперь можно было перекусить и отдохнуть.
В шесть вечера в лобби я был один. Попросил официантку принести кофе и позвонить в номер Светланы напомнить, что я ее жду. Вместе с кофе мне была сервирована неожиданная новость: Светлана выйти из номера не могла. Я с недоумением спросил, что случилось. Официантка пожала плечами и смущенно улыбнулась:
Синьорина себя неважно чувствует, час назад просила лекарство.
Какое лекарство?! спросил я недоуменно, а про себя подумал: «И почему я об этом не знаю?»
Я думаю, лучше она сама вам все объяснит, сказала девушка.
Гадая, что же могло произойти, я позвонил Светлане. Трубку она не поднимала. Может, ей действительно плохо? Может, заболела? Тогда почему не обратилась ко мне? Ведь она еще час назад просила лекарство. Меня не уведомила Что ж, придется пойти самому.
Я постучал в дверь ее номера тишина. Постучал сильнее. За дверью послышался легкий шорох.
Кто это? спросила она на английском.
Светлана, откройте!
Мой голос прозвучал излишне властно, но я действительно был встревожен.
Я не могу, протяжно и тихо, что было ей не свойственно, ответила девушка из-за двери.
Почему? Вы серьезно заболели?
Нет так, немножко
Что значит немножко?! Откройте же дверь!
Прошу вас, не надо! Вам лучше ко мне не заходить Я выйду через пятнадцать минут. Ждите меня внизу.
Светлана, это не шутки. У нас бизнес-ужин через час а точнее я бросил быстрый взгляд на часы через сорок пять минут. Я бы хотел вас проинструктировать, чтобы не получилось как утром этого балагана.
Я снова стал раздражаться. Такого инструктажа нельзя было себе и представить. Видимо, этой девушке свойственно переворачивать все с ног на голову.
Да, я понимаю. Мы проинструктируемся в машине, хорошо?
Тут я окончательно вышел из себя:
Мы проинструктируемся?! Я-то проинструктирован! Светлана! Жду вас через пятнадцать минут. Либо еду сам. Вы мне другого выбора не оставляете: и не говорите, в чем проблема, и не выходите, и вообще я не знаю, что происходит!
Вам этого знать не надо это личное.
Со стороны я, наверное, выглядел как минимум странно: иностранец, размахивающий рукой и громко разговаривающий с закрытой дверью. Именно такие мысли я прочел на лице проходившей мимо пожилой дамы. Пришлось взять себя в руки и понизить голос. И тут я, кажется, догадался
А, эти ваши женские проблемы мой гнев сразу улетучился, и я почувствовал себя неловко. Ясно, ясно. Я понял, Светлана.
Да, что-то вроде того, голос ее звучал все так же печально. Я вам потом объясню.
Хорошо, я буду ждать внизу.
Я пожал плечами и пошел к лестнице. Лишь бы все прошло гладко. Насчет исхода сделки сомнений у меня уже не оставалось, но не хотелось идти одному, без Светланы, раз уж нас пригласили вместе.
Я уже не знал, что пить. Кофе перехотелось, а алкоголь еще было рано. Да и эта история с проблемами Светланы Почувствовал, что снова начинаю нервничать. И вдруг подумал: а зачем? Достаточно нервов было сегодня утром. Если Светлана не придет до получаса поеду сам. Подумаешь, откажут мне на английском, а не на итальянском большая разница. Поужинаю там с ними часок и вернусь в гостиницу. Тогда тем более нет смысла накручивать себя и даже можно выпить глоток виски уже сейчас. Я заказал порцию бурбона и свежевыжатый апельсиновый сок. Выпил. Расслабило, отпустило. Стало все равно, как закончится сегодняшний день и что скажут итальянцы. Плевать! В бизнесе бывает все, в том числе и поражения. Если до сих пор я успевал сам справляться справлюсь и сейчас. Расслабились не только нервы, но и мускулы. Я откинулся на диван. Задумавшись, не заметил, как прошли полчаса. Поднял голову, лишь когда услышал рядом тихий шелест ткани, это была Светлана. В фиолетовом платье, облегающем ее стройную фигуру, и вечерней шляпке на элегантно уложенных волосах но с очень бледным лицом.