Жена с изъяном 3. Ставка на герцогиню - Анна Минаева


Анна Минаева

Жена с изъяном 3. Ставка на герцогиню

Глава 1

Охотничьи угодья. За два дня до прибытия герцога и герцогини в город Урел.

 Взять его! Взять!  кричал один из охранников короля, зажимая кровоточащую рану в груди правителя.

Стрела застряла настолько глубоко, что мужчина не спешил ее вынимать.

 Ваше величество, держитесь,  шептал он, обламывая оперение и оставляя наконечник внутри. Шипастый, разорвавший плоть наконечник, который замер настолько глубоко, что почти коснулся сердца. Когда лекари и маги будут проводить операцию, удивятся этому и будут благодарить богов за то, что те сохранили жизнь Тэйрену Флемуру.

А лучник тем временем бежал по лесу, распугивая живность. С громкими криками в небеса взлетали птицы, сбегали с водопоя олени, ломая ветви бурелома.

За мужчиной велась погоня.

Но он не должен был попасть в их руки, чтобы ни в коем разе не стало известно имя заказчика.

А точнее, заказчицы.

Эти угодья мужчина знал как свои пять пальцев. Миновав ручей, он свернул за деревья и вскоре оказался у большой пещеры. В ней он и укрылся. Погоня пронеслась мимо. Но надолго задерживаться в этом месте лучнику было нельзя. Вскоре по его следам пустят псов.

Оттолкнувшись от каменной стены, мужчина выглянул из-за угла и бросился обратно в лес. Его будет ждать лошадь. И внушительная плата золотом. Так ему пообещала она. В слова любого другого человека лучник бы в жизни не поверил. Да только речь шла о ее величестве. А королева Вивьен никогда не бросала слов на ветер.

Сама Вивьен в это время находилась в замке. В гордом одиночестве она меряла шагами гостиную. Сейчас женщина ничего не могла с собой поделать, волнение не выпускало королеву из цепкий объятий, растапливало ее ледяную стойкость.

О нет, она не передумала. Она ждала хороших вестей. Хороших для себя и для своих детей. Она ждала, когда человек, несущий для всех них угрозу, отправится в обитель богов.

 Ваше величество,  в дверь постучали.

Вивьен стоило огромных усилий взять себя в руки, выпрямиться и придать лицу самый непринужденный вид.

 Войдите,  ее голос не дрогнул, в отличие от сердца.

На пороге появился человек. Он поклонился своей королеве. И прошептал всего два слова, которые означали одно  дело сделано.

 Все готово, ваше величество.

Она выдохнула и кивнула. Все прошло гладко. Лучник не промахнулся и смог уйти от погони. А ее мужа да, ее мужа вскоре доставят в замок уже мертвым.

Пока Тэйрен доберется до лекарей, яд, в котором была смочена стрела, сделает свое дело. Все закончится сегодня. И Вивьен будет праздновать это, как когда-то праздновала свою свадьбу.

Королеве понадобилось несколько мгновений, чтобы взять эмоции под контроль. Она вернулась к вышиванию и ожиданию. Теперь ее детям ничего не будет угрожать. Закончатся те заговоры, в которых оказалась Адель, не придется Шарлин выходить замуж на смифца, и Калет да, теперь ее старший сын возложит на голову корону. Все изменится. В лучшую сторону.

Когда пространство разорвал вой рога, королева не сдержала довольной улыбки. Отложила вышивку и выпрямилась. С высоко поднятой головой она спустилась в парк, чтобы встретить мужа с охоты, как это и полагалось.

Однако улыбка на ее лице дрогнула. Не искусственно, а по-настоящему.

Потому что Тэйрен был в седле своего скакуна. Живой. А из его груди торчал обломок стрелы.

Она до последнего надеялась на яд. Надеялась, что все еще может закончиться так, как она планировала. Однако все эти планы были разрушены каким-то невероятным везением ее мужа. Лекари и маги встречали короля с охоты вместе с его женой. И вскоре стало ясно одно  Тэйрен Флемур будет жить.

Тем же вечером из королевского дворца было отправлено несколько писем. Одно принадлежало королеве. Используя шифр, она обращалась к посреднику и сообщала, что задание было провалено. Остальные же отправил король.

После неудавшегося покушения у него появилась мысль, от которой нельзя было просто так отмахиваться. Это покушение могло быть не последним, а значит, ему стоит воплотить свои планы в жизнь как можно скорее. Пока его сердце еще бьется.

* * *

Алина Невская/Леди Этьен

Я нервно расхаживала от стены к стене, заламывая руки. Происходило что-то ненормальное. Что-то неправильное. Графиня не скулила и наблюдала за моими метаниями из дальнего угла покоев, в которые меня поселили. Одну меня.

Роналда куда-то увели. Как и Лану с Друвардом. После короткого приветствия от королевской четы ничего не произошло. Король не объяснил, почему жив и здоров. Лорд Монуа не удосужился пояснить, как и для чего оказался в замке. А с Роналдом нам не дали даже парой слов переброситься.

 Ваша светлость?  дверь, которую с той стороны охраняли отнюдь не мои воины, открыла Лана. И шагнула внутрь.

Несколько мгновений ей потребовалось на то, чтобы окинуть взглядом шикарную и просторную гостиную, в которой я находилась. И поклониться.

 Что там?  я кинулась к камеристке.  Что удалось узнать?

 Ничего, ваша светлость,  девушка закусила губу и бросила еще один восхищенный взгляд на фрески на потолке.

 Не время наслаждаться убранствами,  одернула я ее.  Меня отсюда не выпускают по приказу короля. Надо найти Роналда.

Лана осторожно оглянулась на дверь и ответила мне уже шепотом:

 Не смогу, ваша светлость, меня сюда доставили под конвоем. Приказали подготовить вас к чаепитию с вашей матушкой и сестрой. Мне не позволят вольно гулять по замку, как и вам.

 Черт!  в сердцах выдохнула слово, которое в этом мире и в этом языке не существовало. Лана нахмурилась, но ничего на это не сказала.

 Ладно,  я провела ледяными и дрожащими ладонями по лицу, стараясь успокоиться.  Давай подготовим меня к чаепитию. Ты пойдешь со мной. Нужно изучить обстановку и понять, что происходит. Мы сюда прибыли как гости, а выглядим пленниками.

 Я сделаю все, что вы скажете,  заломила руки камеристка. Моя паника передалась и ей.  Со временем с меня снимут надзор. Тогда можно что-то и предпринять.

 Главное, чтобы у нас было это время,  пробормотала я, бросив взгляд на неразобранные вещи.

Я прекрасно помнила, что именно король стоит за заговором против герцога и неудавшимся покушением на мою жизнь. Расслабиться я в этом месте могла бы только в том случае, если бы слухи подтвердились, и король был бы при смерти. А так

Взгляд сам по себе упал на меч. И я грустно усмехнулась.

Да уж, воспользоваться им я тут точно не смогу, но это не означает, что за дверью этих комнат меня ждет что-то, кроме поля боя.

Лана моментально включилась в работу, нашла подходящее для чаепития платье светло-голубого цвета с длинными узкими рукавами, подобрала туфли, усадила нервную меня в кресло и занялась волосами.

Не знаю, как ей удавалось так умело отвлекаться от всего. Я бы сейчас все отдала, чтобы сохранять такое же завидное спокойствие. Но даже когда камеристка отступила и сообщила, что я готова, я не встала с места, а вскочила.

 Ваша светлость, вы выглядите слишком беспокойной,  поделилась наблюдениями девушка.  Как бы беды это не вызвало.

 Ты права, Лана. Ты права. Но я не знаю, как могу идти спокойно пить чай с матерью, когда

Девушка закусила губу, не зная, что на это ответить. А я не знала, какие бы слова меня успокоили.

Ладно, Алина, разберемся. Вдох-выдох.

Мне понадобилось еще несколько секунд, чтобы окончательно взять себя в руки, вскинуть подбородок и выпрямиться. Лана права, мне нужно сейчас быть спокойной, чтобы разобраться в том, кто кого обманул. И почему король жив.

 Я готова.

Камеристка кивнула и направилась к двери.

В коридоре нас ждали стражники короля.

 Где моя охрана?  голос прозвучал высокомерно. Я окинула взглядом незнакомцев.

 Не можем знать, ваша светлость,  учтиво отозвался один из мужчин в зеленых одеждах и с мечом на поясе.  Нам приказали сопровождать вас, пройдемте.

Я набрала воздуха в легкие и медленно выдохнула:

 Я приказываю разузнать, куда пропали мои охранники. Их пропажа грозит им лишением головы.

Мне самой становилось противно от того, что я говорю. Но эти слова дали нужный эффект.

 Конечно, ваша светлость,  поспешил меня уверить второй королевский стражник,  мы постараемся узнать, куда пропали ваши охранники. Уверен, что они просто отдыхают после дороги.

Дороги? Они отправлялись сюда порталом.

Но на эту ложь я не ответила, кивнула и жестом попросила провести.

Королевский замок я не знала. И не имела ни малейшего представления, куда идти.

Коридор вилял, менялся на холлы и переходил в лестницы несколько раз, пока мы не добрались до нужной гостиной. Светлой, круглой, с окнами в пол.

У окон расположилась белоснежная с позолотой софа на тонких ножках и два узких кресла с изогнутыми высокими спинками. По обе стороны возвышались золотые напольные статуэтки, изображающие короля и королеву. А на квадратном низком столике уже ждал поднос с белым чайничком и несколькими пиалами со сладостями и фруктами.

 Адель,  голос раздался сбоку.

От узкого камина шагнула королева. Женщина источала холодную красоту и изящество. Подогнанное по фигуре платье темно-фиолетового оттенка зашелестело юбкой при движении. Каблуки ударили несколько раз о деревянный пол. А я оказалась в объятиях Вивьен Флемур.

 Матушка,  голос дрогнул, а я задумалась, что сейчас не мешало бы на мгновение уступить место настоящей Адель, чтобы она поговорила с матерью.  Рада видеть вас в здравии.

 И я тебя, дорогая,  сухие объятия продлились всего мгновение, женщина отстранилась и, придерживая за плечи, окинула взглядом.  Пока не увидела тебя, не могла поверить, что боги в самом деле смилостивились над тобой, дочь моя.

Я ответила на это улыбкой.

Рядом с королевой, которая надела корону даже на чаепитие, было неловко.

 Присядем,  предложила Вивьен Флемур, жестом предлагая мне занять место на софе.  Шарлин опаздывает. А это значит, что мы можем без зазрения совести съесть ее любимый лимонный мармелад.

Королева усмехнулась и грациозно опустилась в кресло.

Сейчас я уже не была бы так уверена в том, что леди Маргмери занимала бы первое место в моем личном рейтинге самых изящных женщин королевства. Вивьен ее явно затмевала.

 Вижу, что ты обеспокоена,  с легкой долей участливости протянула женщина, жестом подозвав служанку. За ней поспешила и Лана, которая послушала мою просьбу и не оставила тут одну.

В четыре руки девушки расставили чашки, наполнили чаем, выложили угощения.

 Как твое имя?  королева перехватила Лану за руку. А та от неожиданности вздрогнула.

 Лана, ваше величество,  надо отдать ей должное. Моя камеристка быстро нашлась, присела в поклоне и ответила практически ровным голосом.

 Ты служишь моей дочери, Лана?

 Да, ваше величество.

 Хорошо,  королева отпустила руку служанки.  Надеюсь, моя дочь довольна тобой.

 Очень довольна, ваше величество,  пришла я на помощь камеристке.  Лана не только преданная и умелая, но еще умная и честная.

 Рада это слышать,  губы королевы тронула тень улыбки.

Я глазами попросила Лану отойти. Она тихонечко вздохнула и поспешила занять место у двери.

 Вижу, ты окружаешь себя хорошими людьми, Адель,  взгляд Вивьен обратился ко мне.  Приятно знать, что ты смогла овладеть такими навыками.

На подобную похвалу я ответила улыбкой, сделала глоток чая. И могу поклясться, что ощутила слишком знакомый вкус. Настолько знакомый, что зубы заныли.

 В чае есть индовир?

 Да, дорогая,  Вивьен перехватила свою чашку и с блаженной улыбкой отпила.  Это ведь чудесно, когда можно простым чаем поддерживать здоровье и молодость.

 Действительно здорово,  согласилась я, делая еще один глоток.  Видимо, именно чай спас его величество от смерти, о которой нам сообщили в письме.

Я сделала еще один глоток, пристально наблюдая за королевой. Но на ее лице не отразилось ни одной эмоции, за которую можно было бы зацепиться. Только спокойствие и безмятежность.

 Интересная теория, Адель,  наконец отозвалась королева.  Мне кажется, лекари ее не рассматривали, а очень зря. Иначе просто никак невозможно объяснить то, что его величество так легко и быстро справился с полученной на охоте раной.

 А что там случилось?  с максимальным безразличием поинтересовалась я.

 Говорят, что в короля стреляли,  таким же тоном отозвалась Вивьен Флемур, а я нахмурилась.

 Стреляли? Кто-то метил в кроля, а попал в короля?

 Увы, подробностей я не знаю,  и опять слова Вивьен Флемур показались мне ложью.  Если его величество пожелает, то расскажет, дорогая.

Я кивнула, соглашаясь с тем, что этой информации мне пока достаточно. В шальную стрелу я не верила. А это значило, что на короля вполне могли организовать покушение. Знать бы еще, кто за этим стоит Может быть, удалось бы обзавестись союзником.

 Матушка, прошу прощения!  дверь распахнулась, и в нее ярко-алым вихрем ворвалась девушка с распущенными светлыми волосами. В ногах старшей принцессы крутилось что-то белой пушистое и тявкающее.

Графиня тут же вскочила на лапы и зарычала. А я в который раз порадовалась, что остаюсь единственной, кто может ее видеть.

Шарлин наклонилась и подхватила на руки небольшую собаку. То ли болонку, то ли белоснежного шит-цу. Та наконец затихла и подняла на нас с королевой черные глаза-бусинки. На лбу шерсть королевской любимицы зачесали и перехватили алым бантом, в тон цвета платья хозяйки.

 Шарлин, я же просила,  ее величество наградила дочь тяжелым взглядом.  Не выпускай это животное из своих комнат.

 Маркизе скучно,  фыркнула девушка, проходя к столу и опускаясь в кресло. Она усадила собаку себе на колени, но той хватило терпения всего на пару мгновений. Потом она спрыгнула на пол и пронзительно затявкала.

 Маркизе?  переспросила я с улыбкой.

Собака в ту же секунду нашла меня взглядом и запрыгнула на диван рядом, пытаясь обнюхать руки.

Ну и клички тут!

 О, ты ей понравилась, сестра,  усмехнулась Шарлин, наблюдая за тем, как ее любимица вначале обнюхивала мои руки, а потом лизнула пальцы и упала рядом на спину, подставляя пузо.

Я с улыбкой почесала бархатную шкурку. Графиня тихо зарычала. А Вивьен закатила глаза.

 Леди, что вы тут устроили?  холодный голос королевы коснулся нас в ту же секунду.  Шарлин, быстро убери это пушистое безобразие! Мы здесь едим!

Сестра Адель тяжело вздохнула, встала с места и подхватила Маркизу на руки. Передала ее подоспевшей служанке и села обратно.

 Так хорошо, матушка?  едко поинтересовалась принцесса.  Теперь вам ничего не мешает?

 Ничего,  кивнула королева, отставляя чашку с блюдцем на стол.  Теперь мы можем в свое удовольствие провести время вместе.

 А как тебе Маркиза, дорогая сестрица?  недовольство принцессы перебросилось и на меня.

 Весьма милая и забавная,  пожала я плечами, аккуратно подбирая слова.

 Вот видишь, матушка!  Шарлин будто ждала именно этих слов.

А королева закатила глаза:

 Адель, милая, прости за эту сцену. Просто твоя сестра никак не может расстаться с подарком одного авельского посла.

 Я не собираюсь отдавать Маркизу в псарни. Она будет жить со мной.

Слушая эту семейную перепалку, я не могла перестать улыбаться. А через мгновение уже поймала два взгляда.

 Адель, я надеялась, что ты меня поддержишь,  вздохнула королева.

 Приходи поиграться с Маркизой,  одновременно с матерью произнесла Шарлин.  Она очень мило гоняется за мячиком.

 Спасибо за приглашение,  любезно отозвалась я, а потом обернулась к королеве.  Простите, матушка, что не оправдала ваши надежды. Но я и правда не вижу ничего плохого в собаке.

Дальше