На грани - Бродский Георгий 6 стр.


За стойкой консьержа их ждал доставщик с двумя красными конвертами. Матвей незамедлительно открыл свой, вытянув сложенный лист бумаги, и прочитал следующее:

«Игрок 7! Поздравляю с продолжением игры! Теперь тебе предстоит поработать в команде. Жду не дождусь нового этапа! Я не очень хорош в поэзии, но немного постарался.


Где-то в Сайсее вы найдете дом,

Где живым бродит то, что не живо.

Так похожи на людей, но совсем другие.

При всей внешней красоте внутри они пустые.


А неплохо вышло, да? Эх, не та работа мне досталась!

Напоследок хочу порассуждать о цветах. Они очень важны! Будь мир черно-белым, стало бы совсем грустно, правда? Как бы было печально без красных роз, зеленой травы, голубого неба, новенькой фиолетовой рубашки или, скажем, без изумительно желтых осенних листьев. Подумаю, сразу плакать хочется. Надеюсь, ты хорошо различаешь цвета!

Я бы еще о многом написал, но не хочу больше занимать твое время! Начало игры в полночь, а конец с первыми лучами солнца. На этот этап обязана прийти вся команда полностью.

Ваш великолепный ведущий Шляпусник».

 Да он издевается!  возмущенно воскликнул Валерий, дочитав свое письмо.  Что из всего этого мы должны понять? Нет ни описания самого задания, ни места, где оно будет проходить! И почему это мне достался номер 247?! А у тебя какой?

 Похоже, они устроили нам квест. Для начала мы из письма должны догадаться хотя бы о месте нового испытания. С тем, что от нас хотят, разберемся уже там. До рассвета будет полно времени,  задумчиво сказал Матвей, намеренно проигнорировав вопросы о номерах.

 У тебя есть какие-то догадки?

Матвей кивнул.

 Думаю, основной ответ в строках: «Так похожи на людей, но совсем другие. При всей внешней красоте внутри они пустые». Скорее всего тут говорится о куклах, манекенах или статуях. Похожи на нас, но не живые или же пустые внутри. Значит, нам надо прийти либо к кукольному театру, либо к фабрике манекенов, либо еще к чему-то подобному.

 Отлично! Узнаем все у консьержа!

После короткой беседы консьерж рассказал, что в Сайсее есть одно примечательное место, связанное с куклами, и это Большой музей кукол.

 Все оказалось намного проще, чем я думал,  На лице Валерия засияла победоносная улыбка.

Матвей же не спешил радоваться. Он прекрасно знал, что найти отправную точку квеста только начало. Их команде еще предстояло понять, как именно победить.

До полуночи еще оставалось полно времени. Первым делом Матвей решил найти более-менее приличный ресторан и позавтракать там.

На улицах Сайсея в воздухе витал аромат пряностей и цветов. Где-то вдалеке тоскливо кричали чайки. Местные жители и туристы из разных стран неспешно шли по своим делам.

Вскоре Матвей вышел на главную улицу. Прошлым вечером, когда шел на игру, он увидел здесь множество закрытых семейных ресторанчиков. Яркие вывески и небольшие круглые столики с цветными скатертями мало чем отличались друг от друга. Тут пицца, здесь ресторан местной кухни, мороженое, опять пицца. Матвей завернул в местечко под названием «Белый скорпион», но не хотел сидеть на веранде.

Стоило Матвею войти, как он пожалел о своем выборе. В дальнем углу сидел не кто иной, как Шляпусник. Завидев игрока, экстравагантный ведущий радостно помахал ему и крикнул:

 Присоединяйся ко мне, номер 7! Одному тут скучновато.

Вначале Матвей хотел проигнорировать Шляпусника, но в итоге все же сел к нему, в надежде узнать что-то о предстоящем испытании.

 Вот и молодец!  улыбаясь воскликнул ведущий, когда Матвей занял место напротив.  Я уже подумывал немного обидеться на тебя, если бы ты меня бросил. Но ты сделал правильный выбор, Матвей!

 Ты помнишь мое имя?

 Конечно. Мне как ведущему игры необходимо знать всех участников по именам и номерам.

Матвей удивился, но не подал виду. Пока он изучал меню, Шляпусник без умолку болтал:

 Обязательно попробуй ассорти креветок и брускетту с лососем. Очень вкусно! Да и местное мороженое прекрасно. Особенно кокосовое, так и тает во рту.

Матвей сделал заказ и откинулся на спинку мягкого диванчика. Шляпусник увлеченно продолжал рассуждать о достоинствах разных блюд. Вклиниться в разговор и перевести тему в более полезное русло казалось совершенно невозможным.

Вдруг Шляпусник прищурился и спросил:

 Я тебе не надоедаю случайно?

 Немного,  честно ответил Матвей.  Ты и мертвого заболтаешь, без обид.

Ведущий расхохотался.

 Прекрасно сказано! Это очень точно описывает меня. Понимаешь, время на этом острове тянется бесконечно долго. Иногда хочется с кем-то поговорить по душам. Но ладно-ладно. Теперь я готов обсудить то, что интересно тебе, а это, несомненно, игра. Я прав?

Шляпусник лукаво подмигнул Матвею и вновь заговорил:

 Конечно, прав! Так ты определился с желанием?

 Еще нет.

 Как же так!  наигранно расстроенным голосом воскликнул Шляпусник.  Все чего-то хотят! В душе каждого есть либо желание достичь некой цели, либо желание что-то изменить. Так чего же хочешь ты?

В этот момент официант принес креветки Матвею и украшенный разноцветной присыпкой шоколадный коктейль Шляпуснику. Последний с видом полного блаженства принялся поедать ложечкой взбитые сливки. Матвей же не знал, что ответить. То, чего он хотел, невозможно было исполнить, но ведущий все не унимался:

 По твоему лицу вижу, что ты все же о чем-то мечтаешь, но не говоришь мне об этом.  Губы Шляпусника почти сплошь покрыла разноцветная присыпка.  Понимаю. Прекрасно понимаю. Видимо, твое желание интереснее кучи бесполезных бумажек. Не забывай, игра может подарить намного больше, чем ты думаешь.

Бесконечные приставания ведущего изрядно надоели Матвею.

 Тогда я хочу, чтобы тот, кто уже умер, воскрес. Справитесь?!  раздраженно бросил он.

Выражение лица Шляпусника не изменилось.

 А-а-а, так все дело в душевной травме,  протянул ведущий, элегантно вытирая салфеткой губы.  Нет, мой дорогой номер 7, воскрешение людей в той же форме не подвластно никому. Увы и ах. Но могу предложить тебе кое-что в качестве альтернативы.

Шляпусник наклонился ближе к Матвею и прошептал:

 Как насчет забвения?

 О чем ты?

 Да, я могу сделать так, что ты забудешь о своей нестерпимой боли. Поверь, способ есть. Только представь, ты стоишь на берегу моря в нежных лучах закатного солнца. Ветер приятно обдувает лицо. Ты наслаждаешься моментом, не помня обо всем пережитом. Сказка! Разве нет?  Шляпусник мечтательно вздохнул и отпил свой шоколадный коктейль.

 Вы и правда можете так сделать?  недоверчиво спросил Матвей.

 Конечно! Вот скажи, ты помнишь, как вернулся вчера в отель?

 Так это все же ваша работа?!

 Даже не знаю.  Шляпусник состроил наигранно невинное выражение лица.

 Это что-то наподобие гипноза?

 Думай как угодно. Но если ты правда хочешь что-то забыть, мы это запросто устроим! Тебе осталось только победить.

Шляпусник да и игра в целом казались Матвею все подозрительнее и подозрительнее, но вместе с тем ему становилось только интереснее. Он захотел увидеть, чем же закончится игра. Победит ли или проиграет? Сотрут ли ему память или это всего лишь банальная ложь?

 Тогда пусть это и будет моим желанием,  ответил Матвей.

 Вот и славно!  радостно воскликнул Шляпусник.  За то, что ты определился, отвечу на один вопрос, если он будет в пределах разумного, конечно!

 Что надо сделать в музее кукол?

 Победить демонов.  Шляпусник допил остатки коктейля.

 Понятнее не стало.

 Что поделать. Не могу же я тебе все рассказать! Надо знать меру! Держи на прощание конфетку! Обязательно попробуй. Она не оставит тебя равнодушной. Я ее сделал собственноручно.

Шляпусник подмигнул и положил на стол конфету в вычурной черно-красной упаковке. Матвей слишком любил сладкое, чтобы отказываться. Он без сомнений положил конфету в карман и с улыбкой заметил:

 Вот уж на кого, а на кондитера ты не тянешь.

 Я раскрыл свой талант в самых разных областях! Благо времени у меня было предостаточно. Что ж, мне очень понравилось, как ты скрасил мою трапезу, но все же я покидаю тебя. Не скучай, Матвей!

Шляпусник встал, взял трость и неспешно вышел из ресторана.

 Вот тебе и разузнал что-то полезное,  проворчал Матвей и принялся за еду.

Расправился со всеми блюдами он довольно быстро. Креветки оказались бесподобными. На выходе из ресторана Матвей закинул в рот конфету, подаренную Шляпусником, и отправился на прогулку по набережной. Яркий вкус шоколада растекся во рту игрока 7. Это напомнило ему ленивые деньки, когда они с Алисой устраивали киномарафон, предварительно накупив всевозможных сладостей.

Золотые солнечные блики весело прыгали по бегущим волнам. Белые зонтики рассыпались по пляжу, точно ракушки на песке.

Матвей уже собрался подойти поближе к морю, но вдруг неизвестно откуда взявшаяся толпа туристов окружила его. Пестрые футболки, легкие платья, широкополые соломенные шляпы были всюду, куда бы ни устремился взгляд. Болтовня десятков людей слилась в единый гвалт.

Легкий толчок в спину заставил Матвея обернуться. Он увидел то, что заставило его сердце пропустить удар. В паре метров впереди спиной к нему стояла девушка с красными вьющимися волосами до плеч. Ее платье черным пятном выделялось на фоне проходящих мимо туристов.

 Алиса,  тихо сорвалось с губ Матвея.

А дальше ноги сами понесли его к ней. Поток идущих навстречу иностранцев стал намного гуще. Матвей грубо отпихивал людей в стороны, стараясь как можно быстрее нагнать потерянную навсегда любимую. Но она лишь удалялась от него.

 Алиса! Подожди!  отчаянно крикнул Матвей.

Девушка остановилась. Она начала поворачиваться к Матвею, но вдруг обзор загородил мужчина в красном поло. Незнакомец о чем-то спросил Матвея, но переполненный эмоциями игрок лишь оттолкнул туриста в сторону.

Алиса исчезла.

Отчаяние охватило Матвея. Он продирался сквозь толпу, громко выкрикивая имя любимой. Вскоре поток людей рассосался, будто его и не было вовсе.

Матвей ошалело оглядывался по сторонам, но не замечал никого, даже немного напоминающего Алису.

 Молодой человек, с вами все хорошо?  спросила подошедшая седовласая женщина с европейскими чертами лица.

 Вы не видели девушку с короткими красными волосами?  Голос Матвея дрожал.

 К сожалению, нет. Вы потеряли подругу?

Матвей ничего не ответил. Он помчался вперед по набережной, не теряя надежды найти ту, что уже давно была мертва. Его легкие разрывались от нагрузки, пот крупными каплями стекал по лбу. Когда силы полностью покинули Матвея, он, наконец, окончил безрассудный забег. Ветер нежно обдувал разгоряченное лицо игрока, словно утешая.

Матвей побрел к морю и, сев на теплый песок невдалеке от линии прибоя, предался размышлениям:

«Красные волосы, белые плечи, лаконичное черное платье. Я уверен, что это была она. Нет больше второй такой. Но как это возможно?! Я схожу с ума?».

Игрок 7 лег и закрыл глаза. Его вновь поглотила ненависть. Не к родителям Алисы, запретившим приходить на похороны попрощаться. Не к вечно возвышенно равнодушным отцу и матери. И даже не к водителю злосчастной легковушки. Больше всего Матвей ненавидел самого себя. Он был не самым хорошим человеком, но выжил. А Алиса умерла. И Матвей до сих пор отказывался прощать себя за это.

***

Полная луна безмятежно зависла на усыпанном звездами ночном небе. Призрачный серебристый свет освещал Большой музей кукол. Местные не преувеличили, назвав музей «большим». Двухэтажное здание с массивными резными колоннами величественно возвышалось над Валерием, Матвеем и Дмитрием, которые уже несколько минут безмолвно созерцали предполагаемое место нового этапа игры.

Сад вокруг музея поражал красотой. Аккуратные дорожки из гравия проходили мимо облагороженных зарослей растений. На клумбах алели паучьи лилии, приковывая взор. У пруда пышно цвели темно-фиолетовые ирисы. Несомненно, тот, кто занимался дизайном сада, вложил всю душу в свою работу.

Первым тишину нарушил Валерий:

 А это точно нужное место?  спросил он Матвея.

 Вроде да.

 Вроде?! Так ты все же не уверен?!  моментально вспылил Валерий.

Матвей устало вздохнул и отвернулся.

 Отвечай, когда с тобой говорят старшие!

 Я отвечаю только тем, кому хочу.

 Ах ты наглый

 Уймитесь,  прервал Дмитрий.

Его голос звучал холодно и властно. Судя по всему, Валерий не желал повторения стычки в ресторане, а потому тут же остыл.

 Я же из лучших побуждений хочу все узнать. Просто тут никого больше нет. Вот я и подумал, что ты ошибся, пробурчал наглец, глядя на Матвея.

Дмитрий покачал головой.

 Уверен, мы пришли в нужное место,  сказал он.

 Тогда где те две девицы?! Совсем скоро полночь!

 У них еще есть немного времени.

Милана и Татьяна пришли через несколько минут. По раскрасневшимся лицам девушек было видно, что они торопились.

 Ну что, мальчики, заждались нас?  игриво спросила Милана, поправляя выбившиеся из прически пряди волос.

 В следующий раз приходите заранее,  проворчал Валерий.

 Мы же не опоздали ни на минуту!  возмутилась Милана.

 Но вы были очень близки.

 Подумаешь! На испытание дается вся ночь. Даже если бы мы немного припозднились, это бы ничего не изменило.

Матвей отошел от команды, не желая слушать очередную бессмысленную перепалку, и направился ко входу в Большой музей кукол. Игрок 7 дернул массивную деревянную ручку, но дверь не поддавалась.

 Неужели я все же ошибся?  прошептал Матвей.

 Не переживай. Дверь может открыться только в полночь,  раздался спокойный голос Дмитрия.

Игрок 7 от неожиданности вздрогнул и обернулся.

 Надеюсь.

Как и предположил Дмитрий, в полночь замок щелкнул и дверь отворилась, обнажая черную пасть музея кукол. Матвей достал предусмотрительно купленный днем карманный фонарик, включил его и первым вошел внутрь. Команда очутилась в просторном холле. Посередине на высокой подставке стоял телевизор. На экране, скрестив руки на груди, замер Шляпусник.

Стоило игрокам подойти поближе, запись включилась.

 Приветствую на втором этапе игры!  воскликнул Шляпусник, элегантно взмахнув рукой.  Вы успешно отгадали нужное место, с чем вас поздравляю! Но если вы думаете, что это было самым сложным, то я вас разочарую. Все сложности только впереди!

Шляпусник хихикнул, прикрыв рот рукой, и уже серьезно продолжил:

 Я не шучу. Пора настроиться на настоящее сражение. Вы сейчас находитесь в гордости Сайсея, в Большом музее кукол. В этом задании вам всем нужно найти ключ. Только объединив усилия, у вас получится выполнить задание. Уничтожать любые предметы в музее разрешается! Можете разнести тут все, не оставив и камня на камне! Бейте куклы, ломайте стулья, рвите занавески, разбивайте окна! Но поможет ли это вам? Хороший вопрос! В любом случае я желаю вам удачи, дорогие игроки!

На прощание ведущий подмигнул, после чего экран телевизора потух. В тот же миг на стенах зажглись тусклые красные светильники в форме человеческих черепов. В алом свете холл выглядел еще более зловеще.

 Что за местечко,  едва слышно сказала Милана и громче продолжила.  Значит, нам нужно найти ключ Здание большое, но если разделимся, уверена, справимся до рассвета.

 Разделяться неразумно,  возразил Матвей.

 Почему это? Мы же не в фильме ужасов.

 В сюжетных квестах довольно часто вводят злодеев, мешающих найти нужное. В игре ставки высоки. Наверняка на территории музея нас поджидают ловушки, а может, и враги. Кто его знает, какие методы будут использовать организаторы игры. Поэтому разделяться глупо. Так мы станем идеальными мишенями.

Назад Дальше