Сдается мне, его выбросило бурей, как и все прочее, высказал догадку Иккинг, обводя рукой кучу плавника и осколки старых бутылок, горшков, крабовых панцирей, топорищ и половину рыбного садка, притопленных в лужах на берегу.
Но какое сокровище! с придыханием произнес Стоик Обширный, стремительно воспрянув духом. И оно принадлежит НАМ! Наверняка это был трон кого-то из вождей Хулиганов давних времен!
Ну и ну! Ради этого не жалко было пробить дыру в борту «Жирного пингвина». Стоик возбужденно потирал руки.
Нынешний трон Стоика на Олухе пару месяцев назад несколько утратил блеск, когда Беззубик случайно подпалил его.[4]
Трудно произвести впечатление, сидя на троне всего о трех ногах.
Воины! гаркнул Стоик. Втащите-ка эту штуку выше линии прилива, а потом поужинаем и устроим ранний отбой! Теперь, Иккинг, продолжал он, ты поймешь важность Не Падания Духом, еще одного очень полезного свойства Хулиганов. В конечном итоге стоянка не такая уж плохая. Смотрите! Медуз нет! Отличное укрытие! Масса мест для часовых! ДАВАЙТЕ ПОСТАВИМ ЛАГЕРЬ У ТОЙ БОЛЬШОЙ СКАЛЫ С РУНАМИ, ПАРНИ!
Стоик важно затопал по пляжу в сторону высокого утеса, покрытого рунами СТРа.
Что говорят руны, Иккинг? нервно спросил Рыбьеног.
Иккинг опустился возле скалы на колени:
Они говорят: «Не влезай убьют (безжалостно, но, если тебе повезет, быстро)». Ну или как-то так. СТРовы руны очень трудно читать.
ПОДУМАЕШЬ! прогремел Стоик Обширный, бросая на песок целую охапку плавника для костра. Страхолюды очень редко заходят в этот залив. Из-за привидений. Поэтому, если вдуматься, стоянка вполне себе идеальная. Здесь они нас ни за что не найдут!
Лохматые Хулиганы перетащили трон, развели костер на куче камней и плавника, нажарили себе макрели и поужинали. После еды они завернулись в свои медвежьи шкуры, расположились вокруг костра, их охотничьи драконы улеглись рядом, и все попытались уснуть.
Что оказалось нелегко.
Потому что вскоре дала о себе знать ЕЩЕ ОДНА причина, почему Страхолюды нечасто навещали берег Разбитого Сердца.
Негромкое гудение и рокот, исходившие от черного силуэта острова Берсерк на юге, с появлением звезд становились все громче и громче. Барабаны выстукивали воинственный племенной ритм, и сердце Иккинга бешено колотилось им в такт.
А когда взошла луна, со стороны острова разнесся зловещий потусторонний звук.
Описать его можно только как призрачный жуткий ВОЙ, похожий на вой голодных волков. Но лишь человеческая глотка способна исторгнуть подобный звук. Или получеловеческая.
Ужасный звук тек у Иккинга по позвоночнику, словно ледяная струйка.
Берсерки донесся из темноты с другой стороны костра низкий голос Стоика. Он неодобрительно поцокал языком. Боюсь, они по-прежнему сильно увлекаются человеческими жертвоприношениями. Как старомодно. Это мне напомнило кое о чем. Мой отец всегда говорил: «Никогда не высаживайся на материк в начале зимы и НИКОГДА не ходи на Берсерк». Запомни это Иккинг, с важностью произнес он. Прекрасный образчик отеческого совета.
Не волнуйся, запомню, шепотом отозвался Иккинг.
Знаю, мне не следует критиковать твоего отца, но стоянка правда НЕ идеальная, простонал Рыбьеног, дрожа под медвежьей шкурой рядом с Иккингом. Мы спим на пляже с привидениями, вторгшись на земли самого жестокого и недоверчивого вождя в нецивилизованном мире, а на соседнем острове целая куча чокнутых приносит кого-то в жертву. Я вообще не любитель ночевать вне дома, но эта ночевка хуже не придумаешь
Вскоре один за другим Хулиганы провалились в сон. Иккинг отключился последним. Он лежал, глядя на звезды и мерцающий свет угасающего пламени, и гадал, где сейчас Камикадза. Если его самого трясет от страха, то каково ей, ведь она-то совсем одна
Четыре часа спустя он сел как подброшенный: тишину пляжа разорвал дикий вопль, от которого волосы встали дыбом.
Берсерки, проворчал Стоик, со стоном переворачиваясь на другой бок в песке и натягивая медвежью шкуру на голову. Неприятно, но на таком расстоянии угрозы не представляют
Хулиганы и их драконы, разом вскочившие, когда раздался вопль, снова улеглись.
Но Иккинг не спешил ложиться. Он кое-что увидел. За кругом света, где тихо стоял в темноте трон.
Ох, бешеные Берсерки и безумные призрачные дамы!
На троне кто-то СИДЕЛ!
3. Определенно не идеальная стоянка
Вариантов, кто бы это мог быть, имелось только три.
Либо призрачная дама, обитающая на берегу, пришла по их сердца.
Либо это Берсерк в поисках очередной человеческой жертвы.
Либо Страхолюд, который убьет их безжалостно, но, если повезет, быстро.
Все три варианта стоили хорошего вопля, даже визга, и Иккинг набрал побольше воздуху
Но рот ему закрыла большая волосатая лапища.
Мальчик мог только смотреть выпученными от страха глазами, как на пляж хлынули бесшумные темные тени и заняли позиции за головой каждого Хулигана.
Фигуру на троне окутывала тьма. Иккинг разглядел лишь контуры оленьих рогов на шлеме на фоне ночного неба. Человек медленно курил сигару, кончик ее ярко светился во тьме. Вот он шевельнул рукой, и все Хулиганы вокруг костра проснулись с ножами у горла.[5]
Все, кроме Стоика.
Стоик невозмутимо храпел.
Сидевший на троне поднялся, неторопливо направился к спящему вождю Хулиганов и слегка пнул его.
Стоик Обширный сдернул с головы медвежью шкуру и возмущенно сел.
Шотакоэ? Хто ззесь? Он сонно нашарил топор.
Рогатый силуэт снова едва заметно повел ладонью, и безмолвные тени подтащили трон ближе к огню.
СТР Страхолюд! Ты-то что здесь делаешь?
Стоик Обширный нервно сглотнул. Он уже разглядел, что все его воины застыли с ножами у горла, и опустил топор.
Обширный соображал не очень быстро, но даже он догадался, что дела идут не лучшим образом.
Они находились на земле Страхолюда, а вокруг их костра валялись обглоданные кости Страхолюдовой макрели.
Ну, видишь ли, Стоик, промурлыкал СТР Страхолюд с добродушной улыбкой голодного тигра, это МОЙ пляж
Большинство знакомых Иккингу вождей были упрямы, но несколько туповаты.
СТРа боялись не только потому, что он был самым могущественным и жестоким правителем в нецивилизованном мире, и не только потому, что его владения простирались на восток так далеко, что дракон мог неделю лететь и так и не добраться до края, его боялись потому, что он был очень умен.
Я могу объяснить, СТР! ахнул Стоик.
Живи и давай жить другим, вот моя философия, Стоик, улыбнулся СТР Страхолюд. Все вы, западные вожди, воришки. Если вам охота грабить друг друга, нападать друг на друга и убивать друг друга, разве я вмешиваюсь? Нет. Пока вы не пытаетесь ограбить МЕНЯ. Тут он с пугающей резкостью оборвал смех, и в голосе его зазвучала откровенная злоба. Потому что тогда это мое дело. Если кто-то пытается ограбить МЕНЯ, тогда СТР угрожающе умолк.
Ты убьешь его, радостно подхватил Стоик, довольный, что наконец-то поймал нить беседы. Безжалостно, но, если повезет, быстро. Да-да, я знаю, СТР
Молодец, Стоик, молодец, отозвался вождь Страхолюдов. Рад это слышать. Но понимаешь, Стоик, по данным моих драконов-разведчиков, ты явился сюда незваный, посреди ночи, со всем своим войском Он обвел сигарой Стоиковы корабли. Человек подозрительный решил бы, что, устанавливая свой трон на моих берегах, ты заявляешь претензию на мои земли. Кое-кто мог бы счесть подобный жест не совсем дружеским
Нет-нет, СТР, все не так! зачастил Стоик. Это не мой трон! Мы просто нашли его здесь на пляже!
СТР Страхолюд снова улыбнулся, и зрелище это было не из приятных.
Ты старый друг, Стоик, сказал он, и теперь голос его затвердел до льда, но даже твои друзья не назвали бы тебя самым смышленым варваром в наших краях. Если это не твой трон, то почему всю его спинку занимает Хулиганский герб?
СТР откинулся на спинку трона и зажал сигару в зубах. Он поднял руку. Иккинг увидел, что все Страхолюды, державшие ножи у Хулиганских глоток, смотрят на эту руку, и понял, что, если СТР ее опустит, их всех прикончат на месте.
Иккинг укусил за палец руку, зажимавшую ему рот, и выкрикнул:
БОЛЬШЕГРУДАЯ БЕРТА ЗНАЕТ, ЧТО МЫ ЗДЕСЬ!
Сигара СТРа замерла вождь задумался.
Пусть мальчик говорит, наконец изрек он.
Иккинга отпустили, и он шмякнулся лицом в песок.
И кто же, мягко произнес СТР, это такой?
Это мой Сын и Наследник, Иккинг Кровожадный Карасик Третий, торопливо доложил Стоик Обширный.
Очень длинное имя для такого маленького Наследника, заметил СТР. И что ты можешь сказать в свою защиту, Иккинг Кровожадный Карасик Третий?
Это не нападение. Мы вышли на поиски Бертиной дочери, пропавшей во время шторма, ответил Иккинг. Присмотрись к трону, и увидишь, что он пробыл под водой минимум сотню лет. Должно быть, он принадлежал одному из наших предков и теперь его вынесло бурей на берег. А если все Хулиганское племя исчезнет на Страхолюдских землях во время совершенно мирной миссии, Большегрудая Берта станет задавать неудобные вопросы.
СТР Страхолюд внимательно смотрел на Иккинга.
Я могу сказать ей, что все это трагическая ошибка, предложил он, поглаживая бороду.
Она станет задавать вопросы, твердо повторил Иккинг. Пойдут слухи, подозрения. Тела непросто спрятать.
Умный маленький Хулиган, задумчиво протянул СТР. Настоящий политик. В Хулиганском племени! Что ж, интересный поворот
Пару минут он молча курил сигару в ночной темноте. Затем широко раскинул руки.
Я верю тебе, Стоик! выкрикнул СТР. И сердечно пожал толстяку руку.
Все племя Страхолюдов убрало ножи от Хулиганских шей и сделало шаг назад.
Веришь? переспросил Стоик и протяжно выдохнул от облегчения пополам с изумлением.
ВЕРЮ! грянул СТР. Я ВООБЩЕ НЕ СОБИРАЛСЯ ТЕБЯ УБИВАТЬ! ЭТО БЫЛА ШУТКА!
Шутка? не понял Стоик.
ХА-ХА-ХА! проревел в ответ СТР Страхолюд.
Ха-ха-ха, отозвался Стоик.
ХА-ХА-ХА-ХА-ХА, взревели Страхолюды и Хулиганы, первые от всей души, вторые не очень.
Я ВЫСАДИЛСЯ ЗДЕСЬ, ЧТОБЫ ПОГОВОРИТЬ С ТОБОЙ СОВЕРШЕННО О ДРУГОМ! НУ РАЗВЕ НЕ СМЕШНО? хохотал СТР Страхолюд.
Очень смешно, неловко произнес Стоик. Э-э о чем тогда ты хочешь поговорить, СТР?
Ну, правду сказать, дело-то очень серьезное, Стоик, помрачнев, ответил СТР. Надеюсь, мы сумеем все уладить без кровопролития. Хотя сомневаюсь.
Стоик сглотнул:
О боги. И впрямь звучит серьезно.
Это касается чести моей дочери, пояснил СТР Страхолюд с неподдельной озабоченностью. Кто-то из племени Хулиганов посылал ей любовные письма.
Сердце Стоика ухнуло в пятки.
В те темные древние времена посылать любовные письма было
ОЧЕНЬ
СЕРЬЕЗНЫМ
И
СМЕРТЕЛЬНО ОПАСНЫМ
ДЕЛОМ.
КРОМЕ ШУТОК.
Не обсудить ли нам это за чаем? улыбнулся СТР Страхолюд.
4. Страхолюдное чаепитие
За чаем? переспросил Стоик, несколько опешив. Но сейчас ведь середина ночи!
Судя по Берсеркам, около трех часов, отозвался СТР Страхолюд. Они не начинают свою Заполночную Церемонию раньше двух. Кстати, интересный выбор стоянки, Стоик
Она не идеальна, мрачно признал Стоик.
Ужасный вой с острова Берсерк усилился, так что у всех по спине ползли мурашки. Ощущение было такое, словно вас гладят крапивой, аж волосы на загривке встают дыбом, словно шипы морского ежа.
Скажем без десяти три, уточнил СТР Страхолюд, наклоняя голову и прислушиваясь.
Без разницы, уперся Стоик. Для чая слишком поздно. И вообще я не голоден.
О, но я настаиваю, улыбнулся СТР Страхолюд. Просто пикник, понимаешь, Стоик? Маленький бездесятитрехчасовой перекус в честь вашего прибытия на земли Страхолюдов. Трудные беседы всегда лучше вести за едой. Он хлопнул в ладоши.
Корабль СТРа причалил рядом с пробитым «Жирным пингвином», и ухмыляющиеся Страхолюды доставили с него на берег тарелки и ложки, кубки с хмельным медом и ломти оленины, молоко и хлеб и все, что может понадобиться для небольшого перекуса без десяти три пополуночи.
Беззубик вечером толком не поужинал, поскольку слишком устал, пропустив два тихих часа. Бедняжка вырубился тогда прямо за едой, уронив голову в суп. Иккинг вымыл ему мордочку и пристроил у себя за пазухой, где дракончику было тепло и уютно и ничто не беспокоило. Ни жуткий вой Заполночной Церемонии Берсерков, ни нападение Страхолюдов не смогли разбудить Беззубика.
И только теперь, учуяв еду, он высунул рыльце из-под Иккинговой безрукавки, повел носом и открыл мутные спросонок глазки.
Пи-пи-писчча-ча! Беззубик аж привзвизгнул от возбуждения и моментально пустил слюни. Ббе-беззубик умирает от го-голода!
Тише, Беззубик, тише, предупредил Иккинг, поднося ему селедку на ложке. Понимаю, ты голоден, но не заглатывай все сразу. У тебя от этого всегда болит живот Медленно, Беззубик маленькими кусочками медленно БЕЗЗУБИК!
Поздно.
Жадный маленький Беззубик так перевозбудился, так проголодался, облетев все гроты в поисках Камикадзы, что проглотил в один присест не только селедку
но и ложку.
Ох, Беззубик, вздохнул Иккинг и осекся, увидев, что к трапезе присоединилась дочь СТРа Страхолюда.
Иккинг сразу узнал ее, потому что как-то видел мельком на Ежегодных Игрищах, окруженную телохранителями.
Это моя любимая доченька, Ярисса ОСТРели, представил ее СТР Страхолюд.
Любимая доченька СТРа Ярисса была ростом под два метра, с копной огненно-рыжих волос и зелеными глазами. На голове у нее свернулся красивый алый ловчий дракон, и она кормила его желудями.
Она была потрясающе красивой и потрясающе недовольной.
Ой, Тор меня зашиби пискнул Рыбьеног, стремительно заливаясь малиновой краской. Она смотрит на нас Она улыбается нам Она машет нам! Так, держимся естественно спокойно без паники
Бедняга сначала покраснел, потом побелел и наконец, не выдержав переживаний, сомлел и рухнул со стула.
Да уж куда спокойнее, Рыбьеног, проворчал Иккинг, приводя друга в чувство и помогая снова сесть за стол. Очень изысканно. ОБМОРОК всегда безотказно действует на этих амазонок. Надо отдать тебе должное, ты действительно умеешь произвести впечатление на дам. Вырастешь станешь настоящим сердцеедом.
Она перестала на нас смотреть? спросил Рыбьеног, не открывая глаз.
Погоди секундочку, не открывай глаза Она еще смеется и показывает пальцем проговорил Иккинг. Ага уже перестала. Теперь снова ковыряет в носу и разговаривает с соседом. Ты в безопасности. Можешь открыть глаза.
Она смотрела на меня вздохнул Рыбьеног, прижав руку к сердцу. Ярисса ОСТРели смотрела на меня и улыбалась мне и махала мне Ангел! Богиня!
Иккинг вытаращился на друга как на сумасшедшего:
Что с тобой, Рыбьеног? Ты совсем рехнулся? Он на всякий случай заглянул Рыбьеногу в глаза они слегка розовели, когда в нем просыпался берсерк. И где ты встречал СТРову дочку раньше?
Я видел ее однажды на Ежегодных Игрищах, признался Рыбьеног.
Дочь много значит для меня, Стоик, произнес СТР, и в голосе его сквозил гнев. Это вопрос чести и Варварского Кодекса. Ты знаешь правила. Кто бы ни написал любовное письмо дочери, не испросив разрешения у отца, должен немедленно просить ее руки. Иначе он наносит смертельное оскорбление ей и всему ее племени.
Как ни странно, на Варварском архипелаге ВЛЮБИТЬСЯ было едва ли не самым опасным делом. Куда рискованнее езды на драконах, драк на мечах или других небезопасных развлечений юных викингов.
Однако закон ясно говорит, резко продолжал СТР, ЕСЛИ написавший эти письма принадлежит к роду вождей, он может попытаться завоевать руку моей дочери, выполнив одно-единственное невыполнимое задание по МОЕМУ выбору.