Детективы-футболисты. Тайна замка с привидениями - Сантьяго Роберто 4 стр.


 Испанка танцует со мной.

 Понятно, теперь они будут ругаться из-за Маримар,  сказал Камуньяс.

Этого ещё не хватало.



 Я бы выбрала Морли, он хотя бы по-испански немного говорит,  сказала Анита.

 А я бы залезла на лошадь, никогда не танцевала верхом. Он же верхом будет танцевать?  сказала Мэрилин.

Двое мужчин протянули свои руки по направлению к Маримар. Женщина посмотрела на них обоих. Нужно было выбрать кого-то одного. Великого предводителя Маклауда верхом на его впечатляющей чёрной лошади. Или тренера Морли, который вёл себя как герой, готовый воевать против всех.

 Простите, господа,  сказала Маримар.  Но этот танец я уже обещала другому человеку.

С этими словами она подошла к Эстебану и взяла его за руку.

 Сеньор директор,  сказала Маримар.  наш танец.

 Прошу прощения, но я не очень люблю танц  попытался было возразить Эстебан.

Но Маримар не дала ему говорить.

 Танцуем, я сказала,  повторила мать Алёны тоном, не терпящим возражений.

И в следующее мгновение директор школы Сото Альто и мать Алёны-не-путать-с-Еленой уже танцевали под звуки волынки посреди замка Маклауд. На глазах у изумлённой публики. На глазах у двух гордых шотландцев, которые никак не могли поверить, что испанка им отказала. И, главное, ради чего? Ради того, чтобы танцевать с этим костлявым парнем с видом классического ботаника?

 Эстебан, вы танцуете ужасно,  сказала Маримар, понизив голос, пока они с директором продолжали двигаться.

 Что ж, танцы не моя сильная сторона,  сказал Эстебан, производя над собой неимоверные усилия.  По правде говоря, меня всегда больше привлекали интересная беседа, прогулка и тому подобное. Но раз уж вы настояли

Звуки волынки тем временем стали громче. И им ничего не оставалось, как продолжать танцевать. Вскоре к Эстебану и Маримар присоединились и другие. Камуньяс пригласил Мэрилин. Тони Грету. Восьмой с Анитой тоже оживились. Даже Томео и Грустный начали танцевать. Я посмотрел на Алёну-не-путать-с-Еленой. Из нашей группы нетанцующими остались только она и я. Я поймал её взгляд и уже собирался пригласить её на танец как внезапно меня опередили. Рыжий мальчик с длинными взлохмаченными волосами.

 Dance?  предложил он Алёне со своим шотландским акцентом. Та пожала плечами. И эти двое начали танцевать. А я остался один, не зная, чем заняться.

 Не смотри туда,  сказал Морли.  Рыжего зовут Даниэль Маклауд, он сын Джордана Маклауда и такой же идиот, как его отец.

 О,  сказал я.

Похоже, «О» действительно стало моим новым любимым словом.

 Пошли попляшем, Пакет,  сказал Морли.

И мы с тренером принялись танцевать. Что выглядело довольно нелепо, но всё равно это было лучше, чем стоять одному, наблюдая, как другие развлекаются.

К тому же надо сказать, что Морли танцевал очень хорошо.


11


Среди ночи меня разбудил голос.

 Я видел привидение,  сказал кто-то. Голос, кажется, был женский.

Я сел на постели.

 Но  начал было возражать я.

 Ш-ш-ш-ш-ш,  оборвал меня голос.

Вскоре мои глаза привыли к темноте, и я смог разглядеть, кто со мной разговаривает: это была Алёна. Что она делала в нашей комнате? Почему не спала?

 Который час?  спросил я.

 Да какая разница, Пакет! Я только что сказала тебе, что видела привидение. Секунду назад. Я шла за ним по коридору и видела, как оно скрылось в этой комнате.

 У нас в комнате?  зачем-то уточнил я.

 У вас, у вас, поэтому я и вошла,  ответила Алёна раздражённо.

Тут из другого конца комнаты послышался шорох.

 Кто здесь?  спросил чей-то голос. Точнее, это был голос Томео.

 Это я,  сказала Алёна.  Я следила за привидением, которое спряталось в вашей комнате.

 Алёна?  переспросил другой голос. На этот раз он принадлежал Тони.

 Привидением? Ты сказала что-то о привидениях?  еле слышно пробормотал Грустный.

 Тут что, никто не спит, что ли?  спросил Восьмой.

 Камуньяс, по-моему, спит,  сказал Томео.

 Да он всегда дрыхнет как убитый,  заметил Восьмой.

 А ты откуда знаешь?  язвительно спросил Тони.  Много раз доводилось с ним спать?

 Кто-нибудь может зажечь свет?  попросил Грустный.

 У меня в телефоне есть фонарик,  сказала Алёна и включила фонарик.

 И у меня есть,  сказал Тони.

 И у меня,  заметил Томео.

В комнате одновременно зажглось несколько фонарей.

 Аааааааааааааааааааа!  закричал кто-то.

 Грустный, могу я узнать, чего ты орёшь?  спросила Алёна.

Все принялись светить в сторону Грустного, который рукой указывал куда-то вглубь комнаты.

 Призрак!  жутким шёпотом проговорил он.

Мы направили свои телефоны туда, куда указывал Грустный. И что вы думаете? Там в углу действительно было привидение. Такое, классическое, белое привидение, которое ооооочень медленно двигалось. Я не знаю, о чём думали в тот момент все остальные, но для меня встретить посреди ночи привидение было далеко не тем, о чём можно было мечтать.



Никто не осмеливался произнести ни слова. Мы просто стояли и наблюдали за призраком. Ждали, что он будет делать. Затем призрак сказал шёпотом:

 Six clans.

Сначала мы не поняли. Но затем он повторил свои слова чуть громче. И тогда мы всё расслышали и поняли, что говорит он на английском.

 Six clans.

Шесть кланов. Никогда не думал, что привидения тоже говорят на разных языках. Ну, на своих родных языках, языках мест, откуда они родом, я имею в виду. Потом призрак сказал:

 Ууууууууууууууууууууу!

После чего взмахнул своей белой простынёй так, что она едва ли не накрыла всех присутствующих. Мы в ужасе отскочили, хором визжа, толкаясь и пятясь к выходу из комнаты. Мы уже готовы были убежать, и тут из-под простыни вышел Камуньяс. Его разрывало от смеха. Он повторил:

 Ууууууууууууууууууууу!

И снова принялся ржать, как ненормальный.

 Камуньяс, ты идиот,  буркнула Алёна.

 Вы бы видели свои лица,  хохотал он.

 Не могу дождаться момента, когда увижу выражение твоего лица, когда я тебя изобью,  сказал Тони, вставая.

 Да оставь его в покое,  отрезала Алёна.  Это всё не важно.

 Камуньяс, на этот раз ты зашёл слишком далеко,  сказал я.

 В любом случае,  повторила Алёна,  я точно видела что-то в коридоре, а потом оно вошло в эту комнату.

 Это был Камуньяс,  махнул рукой Томео.

 Эй, я не выходил отсюда никуда,  запротестовал Камуньяс.

 А почему мы должны тебе верить?  спросил Восьмой.

 Меня не волнует, верите вы мне или нет,  сказал он.

 Там в коридоре я совсем другое видела,  возразила Алёна.  Это был не обычный призрак, это было больше похоже на существо, которое двигалось

 Аааааааааааааааааа!

 Ну сейчас-то что?

 Кто кричал?

 Извините, это я,  сказал я.

Свет от фонариков направился на меня.

 Просто. Я нашёл кое-что в своей постели  сказал я.

Я вытянул вперёд руку и показал всем, что именно я нашёл. Это был чёрный крест.


12


 Легенда гласит, что тот, кто найдёт три чёрных креста, превратится в призрака.

 Не понял,  сказал я, не в силах поверить в то, что только что услышал.  Не могли бы вы ещё раз это повторить, пожалуйста?

В этот момент в комнате была уже толпа. Видимо, шум, который мы тут устроили, разбудил всех в замке. Там были Алёна, Грета, Анита и Мэрилин, Морли, Эстебан, Маримар. А ещё Игорь. Это он сказал про три креста.

Назад