Давай быстрее, теперь уже здоровяк потянул Сандру за руку по направлению к машине.
Они последними запрыгнули в кузов, машина тут же тронулась с места. Миллер сидел за рулём, Тиин рядом. Кравец села позади. Детвору спрятали за ящиками с боеприпасами и накрыли брезентом. Сандра находилась с ними, всячески успокаивая, чтобы они не выдали себя. Двоим, самым старшим успели поставить переводчики, чтобы хотя бы они понимали её.
Машину дважды остановили на КПП для проверки. Каждый раз сердце у Сандры останавливалось от ужаса. Она поражалась стальной выдержке остальных. Роберт умудрился даже отругать какого-то рядового за несоблюдение субординации в обращении к старшему по званию.
Наконец-то они выехали с территории концлагеря! В лесу их ждал «Фобос». Скрывшись из поля зрения часовых, машина свернула в пролесок и встала дальше не проехать. Теперь придётся идти пешком.
Миллер откинул брезент. Под ним, словно мышата, прятались спасённые дети вместе с няней. Они все сбились в кучу возле неё, испуганно хлопая глазёнками. Всего их было девять.
Ну и как мы доберёмся с ними до корабля? спросила Таша у Роберта. Их же много.
Да уж как-нибудь доберёмся, ответил за него Маркус и стал вытаскивать по одному ребёнку из кузова. Они реально ничего не весят
Миллер тем временем помог выбраться Сандре. В руках она держала двух грудничков. Детвора опять сбилась в кучу, не зная, что делать. Они настороженно таращились на своих спасителей.
Нас четверо, этих восемь. Головастика я в расчёт не беру, кивнул Роберт на самого маленького. Он бегло глянут на таймер на своих часах. Всем по два. Взяли и пошли. Быстрей!
Я не оставлю тут маленького, даже не проси, отрезала Сандра. Заберём всех!
Я шам могу ити, один пацанёнок, немного постарше остальных, сурово отмахнулся, когда Тиин хотел взять его на руки. Говори куда?
Ну шам, так шам, Маркус усмехнулся. Он снял с себя немецкий китель и накинул его на громко шмыгающего пацана. Затем подхватил двоих малышей и пошёл вперёд. Давай следом.
Уже начинало светать. Темнота отступала, а вместе с ней и их прикрытие. Было сыро и холодно. Миллер шёл первым по своему навигатору, следом топала Кравец, потом Сандра. Чуть позади, едва поспевая, семенил самостоятельный мальчуган. Замыкал отряд Тиин А до шаттла ещё далеко.
Идти по весеннему лесному бездорожью трудно. Трава ещё редкая. Жёсткие ветки кустов и валежника постоянно цеплялись за одежду. То и дело попадались упавшие стволы деревьев. Над землёй кое-где стала подниматься туманная дымка. Становилось совсем холодно. Мальчик уже основательно выбился из сил, но совсем не жаловался и не ныл. Они с Тиином сильно отстали от группы. Маркус посадил на одну руку двоих ребятишек. Он был крупным и здоровым, а малышня худющей и почти невесомой.
Слышь, герой! Давай-ка, я всё-таки помогу, серьёзно сказал он и на ходу подхватил самостоятельного пацанёнка. Мужчина резво прибавил шаг. Время поджимает!
Вскоре вся группа вышла на полянку, где стоял «Фобос». Стало уже совсем светло, когда челнок с пассажирами на борту плавно взмыл в небо. Малышей устроили в грузовом отсеке прямо на полу, расстелив мягкие коврики. Им раздали сухой паёк и бутылки с водой. Самым маленьким Сандра взяла с собой смесь. Она сидела вместе с ними тут же на полу, прислонившись к стене, и беззвучно ревела. Крохотный ребёнок у неё на руках, которого она забрала последним, был настолько слабеньким, что даже не мог самостоятельно есть. А перед глазами у Сандры всё ещё стояли люди, которые остались в лагере. Дети, которых они не смогли забрать. Та женщина возле решётки с большими безумными глазами
Сан знала из уроков истории об этом месте, и что происходило там в безумно далёком 1942-м. Оттуда не возвращаются И сейчас все те, кто сидел в той клетке, были уже мертвы. Они очень давно умерли! Только боль от это не стала слабее. Сандра была не готова к такому! Увиденная реальность раздавила её своим грузом боли, страха, ненависти, отчаяния и безысходности. А этот запах смерти! Весь воздух был наполнен им Даже сейчас Сан не смогла избавиться от него. Будто он насквозь въелся в её одежду и тело. И теперь, как яд, медленно убивал, впиваясь в каждую клетку. Она беззвучно рыдала, прижимая к себе грязный крохотный свёрток. Именно такой и застал её Роберт, когда зашёл в грузовой отсек. Он молча сел рядом и обнял её. Сандра уткнулась к нему в грудь и ревела, пока он тихонько гладил её по голове. Миллер так и просидел с ними до самого возвращения на «Олимпию».
13.
Сандра третьи сутки ночевала в медицинском отсеке. Вместе с доктором они выхаживали последнюю партию детей. Всю малышню распределили по медицинскому отсеку. Пришлось даже запустить карантинные камеры, чтобы всех разместить. Двоих самых маленьких поместили в инкубаторы. Все дети нуждались в лечении и хорошем питании. Но сейчас они уверенно возвращались к жизни.
Смит разрывалась между маленькими пациентами. Днём ей очень старался во всём помогать тот самый самостоятельный мальчуган. Его звали Яков или по-простому Яша. Ему было уже почти семь, хотя на вид не дашь больше пяти. Сандра легко нашла с ним общий язык. Да и помощник из него вышел отличный. Он не отказывался ни от какой работы, что была ему по силам. Мальчик не по возрасту толковый и рассудительный. Он очень по-взрослому нехотя рассказывал обо всех ужасах войны, которые ему довелось пережить. Всю его большую семью убили фрицы. Только он да одна из средних сестёр Роза уцелели, но потом всё-таки попали в тот лагерь. При этом он совсем не плакал. Лишь когда рассказывал Сандре о маме и сестре, то тайком вытирал слезы.
Яша быстро стал «своим» на корабле. Сандра и Питер ему сразу понравились. К капитану он относился уважительно, строго соблюдая дистанцию. А при Роберте всегда настораживался и зорко следил за каждым его движением. С особенным уважением мальчишка относился к Тиину. Когда тот изредка заглядывал в лазарет по делам, Яша всегда с серьёзным видом здоровался с ним за руку сугубо по-мужски. Один раз Сандра с интересом наблюдала, как Маркус с мальчиком о чём-то долго шушукались в дальнем углу палаты. Мужчина, похоже, тоже симпатизировал пацанёнку. Здоровяк словно немного высовывался из своего «безразличного» панциря, когда Яков появлялся рядом.
Этот день тянулся мучительно долго. Смит дежурила возле самых маленьких пациентов. Просунув руку в инкубатор, она осторожно взяла за крошечный кулачок свою подопечную. Прислонившись головой к крышке бокса, она так и задремала сидя рядом, пока чей-то голос не выдернул её из этой тяжёлой дремоты:
Как она?
Да Слабенькая очень, но мы её выходим, заморгала сиделка и потёрла глаза. Рядом с ней стояла Сара.
Эта самая мелкая, да?
Да. Недоношенная малышка. Как она вообще протянула две недели в тех условиях, непонятно.
Иди поспи, капитан, взглянула на Сандру. Сколько ты тут уже на ногах? Сутки? Или больше?
Почти двое устало произнесла та. Или трое? Не важно Я не могу уйти. Малышку надо кормить по часам и вводить лекарства. А потом массаж сделать и переодеть. За ней надо постоянно приглядывать. И за вторым малышом тоже.
Давай я с ней посижу, предложила Сара. Скажи конкретно, что делать. Иди и поспи нормально.
Питер должен сменить меня через пару часов. Вы же капитан, что вы будете тут
Вот именно! Приказ капитана надо исполнять. Я справлюсь, не беспокойся.
Ладно сил спорить всё равно не было. Она показала где и что: Этим покормить а это вколоть через эту «бабочку»
Сандра хотела вытащить свою руку, но малышка вдруг легонько сжала её палец, и это было лучшим, что случилось за весь день.
А вы уже нашли ей родителей? спросила вдруг Сан.
Ещё нет. На таких малышей всегда слишком много желающих, сложно выбрать кого-то конкретного, ответила Хадзис. Она тоже подсунула свою руку в бокс, чтобы заменить руку нянечки на свою. Кроха вновь схватилась за палец, видимо так ей было спокойнее. Ей нужна ласка и забота.
Им всем нужна. После всего, что они пережили
Она чудесная! Может я оставлю её себе, искренне улыбнулась Сара впервые за всё время, что Сандра её знала. Почему ты ещё здесь? А ну живо отдыхать!
Как скажете, капитан.
Смит устало поплелась к дверям. Только сейчас она поняла, на сколько же она измучилась за эти дни. На выходе девушка внезапно столкнулась с Тиином, буквально вписавшись в него лбом.
Ой!
Привет, панда! Сару, случайно, не видела? спросил он.
Там махнула рукой Сандра, вспоминая название комнаты с инкубаторами. У бокса с малышкой.
Тебе бы поспать, выглядишь отвратительно.
Спасибо, как раз шла к себе
Тиин направился в сторону палаты с инкубаторами. Сара сидела возле одного из коробов, наблюдая за самой маленькой пациенткой.
Вот ты где! Маркус подошёл ближе. Я тебя по всему кораблю ищу. Миллер там договорился по поводу торгов на «Идилиане». Публика подбирается отменная! Надо точную дату сообщить.
Я освобожусь через пару часов, тогда и решим всё, тихо ответила Сара. Она такая чудесная, правда?
Да, пожалуй неуверенно согласился Тиин и подошёл поближе. Мелкая уж слишком И тощая
Я тут подумала Давай оставим её себе, она повернулась к нему лицом. Что скажешь?
Я? Не знаю Ну если хочешь, то давай конечно оставим. Тогда придётся всё бросить прямо сейчас. Ты готова к такому?
Нет, дело надо довести до конца. Эти деньги обеспечат нам спокойную жизнь. Из игры я не выйду она покачала головой.
Ну не на корабле же ты хочешь с ней нянчится?
Нет конечно! Я отправлю её в безопасное место, к Марине. Она присмотрит, пока мы тут не закончим.
Это совсем не то, чего мы хотели. Да и затянуться всё может неизвестно на сколько. Сама видишь, что Миллер что-то темнит. Не доверяю я ему.
Роберт у меня под контролем, не беспокойся. А эта девочка, как вознаграждение. Она жемчужина этой коллекции. Ты же знаешь, себе я оставляю только лучшие экземпляры, Хадзис выразительно глянула на собеседника.
Поступай, как хочешь, сдался он. Но потом не говори, что я тебя не предупреждал.
Тиин хотел было уйти, но потом вернулся.
У меня к тебе есть небольшая просьба, он обратился к Саре в своей обычной манере. Я хочу сам подобрать семью для Яшки. Не будешь возражать?
Они смогут заплатить за него по рыночной цене?
Найду таких, что смогут.
Тогда без проблем. Мне без разницы, кто это будет.
Маркус кивнул и ушёл окончательно. Сара же осталась с малышкой.
14.
Олимпия покинула «Идилиану». Аукцион прошёл удачно и без происшествий. На последней партии детей Хадзис заработала весьма недурно. Даже с учётом затрат на ремонт экипаж вышел в значительный плюс.
Нас вызывают, нарушил тишину на мостике Эдриан.
Входящий вызов вывели на громкую связь:
Это крейсер «Джейнвэй», корпорация «SofTime», «Олимпия», ответьте!
К «Олимпии» приближался огромный, вооружённый до зубов корабль. Он выровнял ход и завис рядом с их крошечной скорлупкой, по крайней мере внешне это выглядело именно так.
Капитан Хадзис на связи. Чем обязаны?
Рад вас слышать, Сара. Это глава отдела безопасности Спенсер Маршал. Подготовьте шлюз для стыковки с шаттлом.
Что собственно слу
Поговорим у вас в каюте. Опустите щиты.
Принято, «Джейнвей». Одну минуту, Сара отключила вызов. Вот черт! Принесла его нелёгкая
Она переключилась на внутренний интерком, вызывая экипаж:
Всем внимание! У нас досмотр! Срочно спрятать Сандру! Тиин, займись этим! Пока щиты ещё действуют. Всем остальным молчать. У нас нет и никогда не было «зайцев». И чтобы ни звука!
Маркус рванул в кают-компанию. Он, как всегда, оказался прав. У обзорного окна сидела Сандра их нелегальная пассажирка.
Тиин ворвался словно ураган. Схватив женщину, он лишь бросил короткое: «Идем со мной», и, не дожидаясь ответа, потащил её из комнаты. Они бежали по длинным коридорам как ветер, но он постоянно торопил её. И чем дальше они продвигались, тем сильнее страх и беспокойство охватывали Сандру.
Куда ты меня тащишь?
У нас нет времени! процедил он сквозь зубы, а его безумный взгляд вгонял её в панику ещё больше. Идём!
Там же шлюз! Хочешь наконец-то выкинуть меня за борт?! она поняла, куда они направляются. Страх окончательно охватил женщину.
Капитан приказала спрятать тебя, а не убить, Маркус покосился на двери стыковочного отсека. Те стали мигать. Он снова схватил за руку свою подопечную. Скорее!
Не пойду я с тобой!
Сандра стала упираться и отбиваться, но шансов против Маркуса у неё не было. Он с силой тащил её за собой, вдруг отпустил и тут же достал шокер.
Тебе сейчас будет больно, а мне тяжело. Мы ведь оба этого не хотим? Так что, давай, топай сама.
Ладно, ладно! тут же сдалась Сандра. Я поняла.
В технический отсек с инвекторным двигателем, приказал он. Дальше по коридору.
Они ворвались в инженерный отсек. Тут им дорогу преградил Крис.
Вы что тут забыли? Он сердито уткнул руки в боки. Проваливайте оба!
Сара приказала спрятать её. Нам надо внутрь, Маркус грохнул свой пояс с оружием на стол главного техника.
Ты спятил?! Нельзя там «прятаться»! опешил Крис, наблюдая как на любимый диван полетела ещё одна портупея с пистолетом, потом другая, следом небольшой нож в чехле и пара запасных обойм. Не человек, а оружейный склад!
Слушай, люди Спенса вот-вот начнут обыскивать корабль в поисках её, Тиин кивнул на Сандру. Или может ещё чего-то. Здесь они нас точно искать не будут И тепловизоры тут не работают. Так что отойди.
Температура и радиация убьёт вас! возмутился технарь, ошарашенно наблюдая за его действиями.
Поставим на минимум Маркус стал крутить тумблеры на приборной панели возле дверей. А док нас подлатает потом
Ты псих! Я вас туда не пущу! Крис преградил им дорогу.
Ну опять здоровяк недовольно поморщился. Теперь точно будет больно.
Тиин с замаха врезал инженеру в челюсть. Тот свалился без сознания, как подкошенный. Маркус ловко закинул тело на диванчик. Затем достал из кармана фляжку и слегка сбрызнул тело содержимым. Потом немного залил в рот. В помещении запахло спиртным. Сандра опешила от происходящего. Здоровяк быстро сгрёб её в охапку, и они вместе ввалились в запретный блок. Дверь со свистом автоматически закрылась.
* * *
К «Олимпии» пристыковался шаттл корпорации «SofTime». Хадзис в сопровождении Кравец и Миллера уже ждали делегацию у стыковочного шлюза.
Надо же! Спенсер собственной персоной! не особо приветливо поздоровался Миллер.
А Роберт, как всегда, в окружении прекрасных дам На большее ты не способен, столь же холодно ответил тот, потом вежливо кивнул девушкам. Капитан, Наташа, рад приветствовать.
Спенсер Маршал вступил на борт в окружении охраны и внушительной группы агентов-ищеек. Десант мгновенно растворился на просторах корабля.
Давайте ближе к делу. Чем обязаны вашему личному визиту? спросила Хадзис.
Я знаю про ваш контракт с Рид. Мы отслеживаем все перемещения. Ты прекрасно знаешь об этом, Роберт. В особенности временной отрезок исчезновения нашей родственницы. Я знаю, что вы посетили этот промежуток согласно контракту с Генезисом.
Давай без долгих вступлений. Зачем Ты здесь?
Есть информация, что у вас появился новый член экипажа, подозрительно напоминающий интересующую нас особу.
С каких это пор ты стал верить всем сплетням? Спенсер, Спенсер покачал головой Роберт. Теряешь хватку.
Согласно контракту п. 7.4.8 мы имеем право на досмотр корабля, как инспектирующая сторона. Информация о незаконной транспортировке проверяется в любом случае, невозмутимо продолжил Маршал. У нас есть все данные по перегрузке во время вашего последнего прыжка. Координаты подозрительно близки к исходной временной точке.