Кто же ещё? отозвался Янко.
Моя очередь обвинять, сказал Юстас. Ты заманил меня и Неру на склад, который был позже взорван, а мы с Неру оказались погребены под завалами. Мы чудом выжили.
Я рассчитывал на то, что вы успеете спуститься в подвал.
Как благородно, скривил губы Эриш.
А мне любопытно, вы с Аяном были такими близкими друзьями, что он был готов умереть за тебя? спросил Феликс.
Были.
И ты убил его?
У меня не было другого выхода.
За свои преступления по закону братства луны ты приговариваешься к казни, объявил Никсон.
А вы умеете играть, Янко? вдруг спросил Алим.
Во что конкретно?
Например, в карты.
Вы хотите предложить мне партию?
Не я. Я слишком стар, да и не увлекался я никогда карточными играми. Шахматы другое дело. Сыграйте с одним из Эскотов.
И что будет за ставка?
Ваша жизнь.
У меня есть выбор?
Нет, господин Раду.
Хорошо.
Я сыграю, улыбнулся Юстас и спрыгнул со стола.
Позвольте мне раздать, предложил Алим. Как третье лицо я не буду никому подыгрывать, да я и не настолько ловок.
Игра началась, и Эришу захотелось курить. Он понимал, что рискует сейчас только Янко, но волнение от этого всё равно не уходило. По лицу Юстаса не было видно вообще ничего. Он улыбался глазами и периодически поглядывал то на Алима, то на своего соперника. Когда пришло время вскрываться, Янко сделал это первым. Он нервничал, хоть и стремился это скрыть.
Шестёрка, семёрка, восьмёрка, девятка и десятка треф, объявил он.
Да ты везунчик! воскликнул Юстас.
Я выиграл?
Почти, и Эскот раскрыл свои карты. Десятка, валет, дама, король и туз червей.
Этого не может быть Так просто не бывает
У моего отца такая комбинация выпадала трижды. А у меня вот впервые. Но когда-то же надо начинать?
Кажется, ты проиграл, самозванец, проговорил Феликс.
Вы убьёте меня прямо здесь?
Нет, тебя казнят позже. И займётся этим амир Фейсалии.
Но по закону в таком случае вы должны выдать меня Нэжвиллю.
А это уже амир будет решать. Ведь преступление, за которое он будет тебя судить, слишком велико. Убийство самого уважаемого человека Фейсалии.
Что? Янко явно перестал что-то понимать.
Тут такое дело, улыбнулся Феликс. Брат амира Умар заказал мне убийство Алима. Надо же мне его на кого-то списать?
С этими словами Никсон подошёл к Алиму и коснулся его шеи. Амма позволил это сделать, а затем упал без чувств на руки успевшего его подхватить Юстаса. Эскот усадил Алима за стол, а затем открыл дверь, за которой обнаружились Шелдон, Неру и Рэнди.
Тут Янко Алима убил, проговорил Феликс. Рэнди, констатируешь смерть? Неру, арестуешь господина Раду? Шелдон, будешь свидетелем?
Вы с самого начала проговорил Янко. Вы это подстроили?
Не без этого, ответил Неру. Ты арестован. Давай сюда руки.
Шелдон развернул бумагу и прочитал ещё раз. Ему не верилось, что он держал в руках последнюю из трёх копий соглашения об альянсе, который снился ему в кошмарах. Но принц не мог не узнать собственную подпись. Ярим сдержал слово, данное Феликсу, и Умар передал Шелдону бумагу сразу же, как только весть об убийстве Алима распространилась по дворцу.
Что ты будешь с ней делать? спросил Феликс.
А ты как думаешь? и принц поднёс бумагу к горящей свече.
В покои зашёл Неру, налил себе вина из графина, стоявшего на столике, выпил его залпом и проговорил:
У меня две новости, как в том анекдоте: хорошая и плохая. С какой начать?
Давай с хорошей, попросил Шелдон.
Думаю, Янко не доживёт до утра. Он сдуру начал говорить на допросе правду, что Умар нанял Феликса убить Алима. То есть вы понимаете, да? Он Умара обвинил. Брата амира. Всё, Янко не жить.
Если это хорошая новость, то я что-то уже не хочу знать, какая плохая, сказал принц.
Местный сыск очень умный. Они считают, что надо отрабатывать несколько версий.
Они всё-таки думают, что это мелкий мог убить Алима? Но разве моих показаний и показаний Эскотов не достаточно?
Сыск чересчур умный. Он не верит Янко, а также он не думает, что Эскоты покрывают Мавку, но полагает, что они могут покрывать друг друга.
Эскотов арестовали?
Их попытались арестовать, но Эришу это не понравилось, поэтому в тюрьму их не увели, но заперли в той самой комнате, где всё и произошло. До выяснения, так сказать.
Не пора ли твоему учителю ожить?
Это ж не я решаю, а он. Ему, может, понравилось отдыхать.
Дверь в покои распахнулась и с громким стуком ударилась о стену.
Я требую объяснений, произнёс вошедший Кабир. Его тон не принимал возражений.
Объяснений чего, ваше величество? спросил Шелдон. Уточните, будьте так добры.
Ты знаешь. Я говорю о соглашении, и взгляд амира упал на пепел на столике рядом с подсвечником. Это оно?
Я не стану вам врать. Да, это оно.
Твой телохранитель посмел выкрасть его у меня?
Нет. Мне его отдали.
Кто?
Ваш брат Умар.
Разве Умар знал о соглашении?
Выходит, что знал. Свои шпионы есть не только у Алима.
Но какая Умару выгода?
Это была плата за убийство.
Алима?
Вы же знаете, что он жив. Не делайте такое лицо. Алим, конечно, может легко пройти по головам, но я уверен, что он не стал бы подвергать вас такому удару. Он вас предупредил. Но, как я понимаю, он вас пощадил и не сообщил, кто именно нанял убийцу.
Он сказал, что Ярим, несколько растерянно проговорил Кабир.
Да, так и было. Ярим договаривался с Феликсом и пообещал бумагу. Но вот получил я её лично из рук Умара. Простите, что вам пришлось узнать правду от меня.
Алим знал о цене?
Да. Он не возражал.
Кабир молча развернулся и направился к выходу.
Ваше величество! Там Эскотов арестовали ни за что. Распорядитесь их отпустить.
Кивнув, Кабир удалился.
Вот смотрел я сейчас на тебя, высочество, и думал, что не зря тебе присягнул, проговорил Неру. А то обычно ты не то что на принца не похож, а даже
Что это ты хочешь сказать, медоед? перебил его Шелдон.
Не, не, вижу, что ты наследник великого шоно. Очень похож.
Когда за Эскотами закрылась дверь, Юстас с улыбкой спросил:
Братец лис, останемся здесь или сбежим?
Я для чего не дал нас в тюрьму увести? отозвался Эриш. Чтобы за нами потом бегали по всей Фейсалии? Нет уж, братец суслик, будем сидеть здесь и ждать, пока принц во всём разберётся. По крайней мере, до утра.
А если утром за нами не придут?
Если нас ещё и не накормят, тогда сбежим.
То есть главное, чтобы нас накормили?
Это в приоритете.
Братец лис, ты голодный?
А ты нет? Мы так и не поужинали. Я бы сейчас не отказался от так любимой Шелдоном утки.
С этими словами Эриш достал сигареты и хотел уже закурить, но Юстас отобрал у него пачку.
Тут дышать нечем будет! возмутился он. Здесь же окон нет.
Окон и часов. Хоть свет есть.
Братец лис, делать нам всё равно нечего, давай сыграем?
Я не стану играть с тобой в карты, я не идиот. Ты же меня разденешь.
Больно нужна мне твоя одежда. Я бы на желание играл.
Это ещё хуже. От твоих желаний может государственный переворот случиться.
Ты преувеличиваешь. Не хочешь в карты, давай в шахматы. Я в них не силён.
А просто посидеть ты не можешь?
Ты скучный.
Юстас подошёл к шахматному столу и взял в руки белую ладью.
Привет, тёзка.
Если Канышай раскроет Шелдону секрет браслетов, что мы будем делать дальше, братец енот?
Думаешь, я соскучился по работе на Эфу?
На скучающего ты не похож.
За время нашего путешествия я уже трижды оказывался в разных подвалах. Какая уж тут скука! Я не против был бы вернуться домой, но я также не против остаться и помочь Шелдону и Феликсу найти этот меч, если он существует. Камень же существовал. И клинок ты видел во сне. Значит, он реален. Значит, есть все шансы. А ты что думаешь, братец лис?
Думаю, что мы с тобой уже всё решили.
Так мы будем играть или нет?
Шашек тут нет? Я знаю отличную игру, когда надо одной шашкой сбивать другие.
Ладно, давай я тебе фокус покажу, Юстас поставил ладью на место, подошёл к соседнему столу и взял оттуда колоду карт.
Терпеть не могу фокусы, ты же знаешь.
Играть ты не хочешь, фокусы ты не любишь. Осталось мне тебе только погадать.
Юстас сел за стол и с умным видом начал раскладывать карты.
Надеюсь, это пасьянс, проговорил Эриш.
Нет, я тебе гадаю. Ждёт тебя, красавчик, дальняя дорога. И вот дама пиковая глаз на тебя положила.
Какая ещё дама?
Тебе виднее. Но если ты спросишь меня, то я думаю, это Канышай.
Знаешь что, братец удод? Из нас двоих из этой комнаты выйдет кто-то один. И это не ты.
Когда по приказу амира стража открыла дверь, Юстас ползал по полу и собирал разбросанные по всей комнате карты, а Эриш всё-таки курил.
Утром Феликс проснулся от шорохов за дверью, и оказалось, что их гостьей стала Сарима.
Я к тебе сразу с двумя поручениями, проговорила она. Одно от моего господина. Он хочет тебя видеть. А второе от госпожи Канышай. Она хочет видеть Эриша.
Мне идти к Алиму прямо сейчас?
Да, он ждёт тебя в кабинете. А Эришу ты передашь про Канышай?
Передам, не волнуйся.
Ты ведь скоро уедешь?
Скорее всего, да.
И Юстас тоже?
Да.
Жаль.
С этими словами Сарима убежала, а Феликс закрыл дверь и начал одеваться.
Мелкий, ты куда собрался? сонно спросил Шелдон Уже завтрак?
Меня ждёт Алим.
Он ожил?
Не знаю. Может быть, я буду общаться с призраком.
В кабинете Алима пахло свежесваренным кофе, а его хозяин сидел за столом с чашкой в руке. Вторая чашка стояла напротив.
Угощайтесь, поздоровавшись, сказал Алим.
Благодарю, сев, ответил Феликс.
То, что я позволил вам сделать, я не позволял никому.
Я ценю это.
Но я ваш должник. Ярим арестован, а Умар сослан в Пешавар.
Его величеству не понравилось, что Шелдон уничтожил копию соглашения. Он боится, что Зихао может воспользоваться информацией, которой он владеет.
Пока Зихао не знает о том, что ни одна из копий не сохранилась. А дальше посмотрим.
Во дворце уже известно о том, что вы живы?
Да.
Что будет с Янко? Вы не станете выдавать его Нэжвиллю? Он ведь из Валахии.
Если я получу письмо от господина Латимора с просьбой выдать Янко Раду, то не стану этому препятствовать. Вот только я не уверен, что господин Раду доживёт до этого момента.
Вы думаете, что суд и казнь состоятся раньше?
Я боюсь, что до казни дело может и не дойти. Вам его жаль, господин Никсон?
Он убил своего друга. Человека, который сам был готов отдать свою жизнь за него. Нет, мне его не жаль.
Тогда просто забудьте о нём.
А что теперь будет со «Сфинксом»?
О чём вы?
Я помню, что игорный дом «Сфинкс» принадлежал Яриму и Умару. Я ведь в прошлом году шпионил там для принца Джамиля.
Ярим перед арестом подарил свою долю одному влиятельному амма. Доля Умара осталась при нём, ведь его проценты получает принц Джамиль.
Влиятельному амма?
Этот амма должник одного норта.
Сказав так, Алим достал из стола бумагу, взял ручку и принялся писать. Закончив, он протянул бумагу Феликсу.
Вы с ума сошли? прочитав, проговорил Никсон.
Что вам не нравится? усмехнулся Алим. Или одна четвёртая часть дохода игорного дома вам кажется слишком маленькой суммой?
Нет, она кажется мне слишком большой.
Вы же служите принцу. Откуда у вас такие скромные представления о деньгах? Ваш доход будет поступать на ваш счёт в банке Фейсалии, который я открою для вас. Вы сможете запросить необходимую вам сумму в любой момент, если отправите в банк письмо за вашей подписью. Её вышлют вам курьером в любую точку мира.
Благодарю.
И я бы порекомендовал вам не носить этот перстень на пальце, если вы не хотите новых приключений, в которых придётся участвовать не только вам, но и вашему принцу. Братство объявлено вне закона в Фейсалии, Нэжвилле, Сверигии, Шоносаре и Айланорте.
А в Сересе и Ямато нет?
Пока нет. Но только пока.
Расставшись с Алимом, Феликс заглянул к Эскотам и сообщил Эришу, что его хочет видеть Канышай.
А я что тебе говорил! оживился Юстас.
И что ты ему говорил? поинтересовался Никсон.
Да я ему вчера гадал на картах, когда нас заперли, и нагадал, что на него запала пиковая дама.
То есть Канышай?
Вот! Ты сразу понял. А братец лис не хочет это признавать.
Я сейчас вам обоим прикажу танцевать народный танец острова Халеакала и позову наших друзей полюбоваться, проговорил Эриш. Уверен, они оценят.
Братец лис только грозится, сказал Юстас.
Хочешь проверить? Можно ещё и его величество позвать.
Эриш, давай не сегодня, попросил Феликс. Для танца маоли нам нужны гирлянды из цветов и эти, как их, юбки из травы.
Я прикажу, вы нарвёте в саду. И траву, и цветы.
Но к Канышай тебе всё равно придётся идти.
Я с Рэнди пойду.
Это почему это? возмутился Юстас.
Потому что он нормальный мужик и в отличие от вас молчит тогда, когда это нужно, ответил Эриш. И говорит тоже тогда, когда это нужно. А вы оба либо болтаете без умолку, либо скрываете то, что надо было бы сказать.
Феликс, предлагаю объединиться против братца лиса, сказал Юстас.
А когда вы объединяетесь, жерло вулкана становится более безопасным местом, чем то, что рядом с вами, с этими словами Эриш покинул комнату.
Мне кажется, он немного разозлился, проговорил Феликс.
Чуть-чуть, кивнул Юстас. Но вообще-то, когда он говорил про то, что мы скрываем правду, он смотрел на тебя. По-моему, братец что-то увидел.
Алим подарил мне часть своей доли в игорном доме «Сфинкс». Вообще раньше он принадлежал Яриму.
То есть ты теперь богач?
Я понятия не имею, каков там доход. Но у Ярима дом был о-го-го и куча наложников. Значит, он мог себе позволить.
То есть теперь ты тоже сможешь завести наложников?
Юстас, зачем мне наложники? У меня принц. Только ему не говори, что я сейчас так сказал.
А ты собираешься ему сообщать о своём новом заработке?
Если он узнает не от меня, он будет очень злиться. Придётся рассказать. Но я уверен, ему это очень не понравится. Если бы это была доля от прибыли какого-нибудь завода или от нефтяной вышки это другое дело. А тут игорный дом.
Ещё мог быть публичный дом. Игорный это чуть более приличное место, не находишь?
Отличный пример аргументации.
Ты говоришь с профессиональным демагогом.
Возьму у тебя пару уроков.
Сегодня у меня как раз акция: два урока по цене одного. Вернее одной. Ореховой трубочки.
Договорились, улыбнулся Феликс.
Рэнди сразу же согласился составить Эришу компанию и помочь с переводом, и вскоре они уже подошли к дому Иршада, где Эскота ожидала бабушка Канышай.
Ты без ерпыля своего пришёл, с порога проговорила она.
Рэнди, ты, кажется, не всё перевёл, заметил Эриш.
Ты имеешь в виду ерпыля? Скай смутился. Я не очень знаю, как это перевести на язык нортов.
А кто это вообще?
Это ну, такой человек, который нарывается, ищет приключения на свою ну ты понял.
Юстас.
Наверное, она его имела в виду.
Эриш, оба браслета нам вернулись, поэтому пришло время двигаться дальше, сказала Канышай.
Ты можешь прочитать, что на них написано?
Могу, конечно. «Булга хранит ответ на твой вопрос. Знак в его лапах найдёшь».
У меня два вопроса, проговорил Эриш. Первый: ты это наизусть знала? И второй: кто такой булга?
Знала, конечно, улыбнулась Канышай.
То есть нам вовсе не обязательно было искать браслеты?
Как не обязательно? Это семейная реликвия!
Ну, а булга это кто?
Так в Шоносаре называют соболя, объяснил Рэнди.
Соболя?
Соболя.
То есть, где меч, это мы должны у соболя спрашивать?
Знак в его лапах.
Если это было написано ещё до рождения нашей многоуважаемой бабушки, то этот соболь точно уже сдох. Даже если он был говорящий.
Если наследник великого шоно достоин получить меч, то он поймёт смысл этих слов, проговорила Канышай.
Надеюсь, вздохнул Эриш.
Когда они с Рэнди зашли в покои принца, чтобы рассказать обо всём, то им предстала следующая картина. Юстас и Неру сидели на кушетке и, увлечённо наблюдая за беседой Шелдона и Феликса, поглощали сладкие трубочки с кремом, лежавшие на блюде.