Поместье Текели: Тайна кровавой дамы - Андриенко Владимир Александрович 4 стр.


На стене зеркало! Одно единственное, что вообще было в комнате. Громадное старинное зеркало. Я приблизилась к нему и своим платком стерла пыль с небольшого участка зеркальной поверхности.

В тусклом свете я увидела свое лицо.

«А не то ли это зеркало, которое я искала?  мелькнула мысль в моей голове.  Может быть, именно в этой комнате старый предатель Текели спрятал труп своей юной жертвы».

К моему ужасу, через несколько мгновений в зеркале появилось изображение бледной особы со слипшимися от крови волосами. Я резко обернулась, думая, что эта фигура стоит за моей спиной. Но там никого не было. И только тогда я осознала, что изображение фигуры появилось вместо моего собственного лица!

 Кто ты?  решилась спросить я.

Она ответила мне так:

 Кристин в зеркале явись.

Кристин в зеркале проснись.

Кто услышит голос тот,

До утра не доживет!

Я сбежала, и сама не знаю, как оказалась у себя. Я заперлась к комнате и до утра не сомкнула глаз.

Утром я обратилась к Рошу. Это старик, служащий в замке с незапамятных времен. Он был там еще, когда моя мать была молода, и я даже не знаю, сколько ему лет сейчас.

Меня интересовал вопрос, кто открыл давно заколоченную комнату. Он ответил, что ни о чем таком даже не слышал. Мы вместе с ним прошли к месту, и я с удивлением обнаружила, что комната заколочена!

 Сюда никто не заходил уже лет 200,  проговорил Рош.  А зачем вам эти комнаты, молодая госпожа?

Я не знала, что ответить, и говорить о моем посещении бывшей кордегардии ночью не хотела. Меня могли посчитать сумасшедшей. Я объяснила Рошу, что эта комната может представлять интерес для проведения экскурсий.

Затем я попросила вскрыть комнату и осмотрела все внутри. Никаких следов зеркала там не было!

Спрашивается, где же я была ночью и кого видела в старом зеркале. На моем платке до сих пор есть следы пыли и грязи, что я стерла с его поверхности. Не могло же это всё мне просто показаться?»

***

«2 июня 1932 года.

Долго писать не могу. Она пришла за мной, и я должна пойти с ней.

Кристин в зеркале явись.

Кристин в зеркале проснись.

Кто услышит голос тот,

До утра не доживет»

***

На этом дневник молодой девушки обрывался.

Глава 3

Замок Текели.

Говорит Гай Осборн

(Год 1932. Джеральд Мартин в замке Текели)

Я прочитал записи мистера Мартина с громадным любопытством, и мне это дело открылось с иной стороны. Я некогда рассказывал про него моей Дженни. Но тогда я не был объективен. Хотя зачем Дженни была моя объективность? Она совсем не ждала от меня объективности. Она ждала любовной истории. И отчего все жены так любят любовные истории?

Но мистер Робинсон против того, чтобы я отвлекался от основной темы. И потому продолжу.

1

Утром мистер Мартин нанял через хозяина гостиницы «Королевский дуб» повозку и отправился в деревню для разговора с мистером Петефи Шандором (венгры всегда ставят впереди фамилию, а не имя как это делаем мы англичане). Он решился взяться за дело и добровольно отказался от своего отпуска.

Возница, который его вез, отлично знал чудака Шандора.

 Его там всякий знает,  сказал он перед отъездом.

Мистер Мартин пожалел, что не сможет расспросить его по пути. Возница не знал английского, а мистер Джеральд не говорил по-венгерски.

 Он должен довезти меня до места и подождать. Переведите ему,  майор обратился к хозяину гостиницы.

Тот все сделал и успокоил лондонского гостя:

 Он вас будет ждать, сколько нужно, сэр.

 Я заплачу ему соверен за услуги.

 О! Целый соверен? Это много мистер Мартин. Но это ваше право. Однако позвольте мне самому выдать ему средства вместо вас. Я поменяю английский соверен на наши купюры. Для этого парня так будет гораздо удобнее, мистер Мартин.

 Пусть так.

Через полтора часа повозка доставила детектива до места. Шандор Петефи жил в небольшом доме в самом центре деревни. Дом был добротный и покрыт хорошей черепицей, что говорило о достатке хозяина по деревенским меркам.

Майор Мартин дернул несколько раз колокольчик, и старая служанка отворила ему двери. Он назвал имя Петефи, и она проводила его к хозяину.

Им оказался небольшого роста худощавый пожилой человек со скуластым лицом, обрамленным аккуратной бородкой. На его тонком с горбинкой носу были старые очки в серебряной оправе.

 Mister Petefy? My name is Martin. I am detective from England3.

Старик ответил по-английски:

 Could you repeat your name?4

 My surname is Martin5.

 Мартин? Простите, сэр, но я вас не знаю. Кто вы такой, сэр?

 Я детектив из Лондона.

 Вот как? И что вы ищете в такой дыре как эта, на задворках Европы, сэр?

 Я работаю на графа Текели.

 Ах, вот оно что! Вы прибыли по приглашению его светлости? Тогда все ясно. Я Шандор Петефи. Учитель.

 Учитель?

 Да я работал в местной школе учителем долгое время. Больше 20 лет, сэр.

 Но я прибыл к вам по другому делу.

 Я все понимаю, мистер Мартин. Прошу вас садиться. Вот в это кресло, сэр. Здесь вам будет удобно.

 Спасибо, мистер Петефи.

 Чаю, сэр?

 Не откажусь, мистер Петефи.

Хозяин дома распорядился приготовить чай.

 Вы прибыли по поводу моего отказа быть управляющим. Мистер Мартин?

 Да, мистер Петефи. Меня это удивило.

 Почему?

 Ведь ваше жалование в замке было намного выше жалования учителя в школе.

 Конечно. Во много раз выше. Но что такое деньги в моем возрасте, сэр? Когда я был моложе, меня можно было им соблазнить. А теперь мне хватает моей небольшой пенсии и мне нравиться жить в этом живописном уголке на покое.

 Но вы зачем-то приняли предложение графа занять место управляющего, мистер Петефи.

 Принял. Мне стало интересно, сэр. Однако замок скоро меня разочаровал.

 Чем, же, мистер Петефи?

 Вам, молодому человеку, это трудно будет понять, сэр. Вы привыкли к жизни в шумном большом городе. А я нет.

 Но замок Текели не город.

 Суета замка слишком утомила меня. И участвовать в склоках между обитателями замка мне не хотелось. Вот я и подал в отставку.

 Склоки? Я бы хотел знать про это подробнее, мистер Петефи.

 Вы знаете, что такое мирок слуг в большом знатном доме, сэр? Это своя борьба за влияние и за привилегии. А поскольку хозяина замка почти никогда нет, то местные «светила» это экономка и внебрачная дочь хозяина имения.

 Кристин Ришерде?

 Именно она, сэр. Она ведь хоть и дочь графа, но внебрачная. Потому они с экономкой никогда не мирились. Тем более что экономка также из аристократов.

 Вот как?

 Она русская. И как многие русские знатные люди потеряла в России всё. Вот и мечтает поправить здесь свои дела.

 А почему экономка враждовала с Кристин, мистер Петефи?

 Каждый видит будущее замка по-своему, мистер Мартин. Кристин Ришерде довольно умна, но слишком погружена в тайны старинного родового гнезда. Хотя мало кто так знает историю рода Текели, как она. Можете мне поверить. А я кое-что понимаю в этом, сэр.

 Замок ведь приносит прибыль, мистер Петефи?

 Старые легенды хорошо продаются, мистер Мартин. Особенно такие, в которых замешан дьявол и в которых много крови. А этот замок называют Кровавым замком.

 И называют заслуженно?

 Нет, сэр. В любом старинном замке крови пролилось не меньше, чем в этом. Но легенда Имре Текели сделала свое дело.

 А вы сами, как я вижу, в это не верите, мистер Петефи?

 Кто может разобраться теперь что там правда, а что вымысел. Я недолго прослужил графу Валентину в должности управляющего, и мало что смог понять. Да не очень и хотелось рыться в пыльных родовых архивах. Я уже стар, сэр.

 Значит, вы ушли не из-за какого-то проклятия?

 Нет, сэр. С чего вы взяли? Я не так долго занимал свою должность. А когда молодая барышня повредилась рассудком, я решил там более не оставаться.

 А из-за чего Кристин стала сумасшедшей?

 Она совсем не сумасшедшая, сэр. Но она унаследовала от матери какую-то психическую болезнь. Мне трудно это вам объяснить, сэр.

 А вы слышали о Кровавой даме, мистер Петефи?

 Кто этого не слышал в округе, сэр. Это легенду знают все. С тех пор предка нашего графа называют злодей Имре. Хотя злодеем он не был. Это обычный политик того времени.

 Но он предал свой народ?

 Что? С чего вы взяли, мистер Мартин?

 Но он перешел на сторону турок? Разве нет?

 Мистер Мартин, Имре Текели разочаровался в той политике, которую вел в отношении Венгрии австрийский император. И Имре перешел на сторону султана и стал князем Верхней Венгрии в 1682 году. Какая венграм разница австрийцы или турки? И те и другие завоеватели. И те и другие навязывали свою волю. Правда, австрийцы одной с нами веры, а турки магометане. Из-за этого Имре и назвали предателем, сэр.

Джеральд Мартин скоро понял, что этот старик или слишком мало знает или не желает ничего рассказывать. И его можно было понять, зачем ему вмешиваться в дела, которые могут принести только неприятности?

Задевать высоких особ всегда было делом хлопотным. Потому Джеральд отдал должное хорошему английскому чаю, приготовленному служанкой, и простился с мистером Петефи Шандором

2

Замок графов Телеки старинное гнездо древнего феодального рода. Звучит банально не так ли? В любом путеводителе вы сможете найти такую вот фразу, которая не говорит ни о чем. И мне трудно с нескольких словах дать описание этого строения так, чтобы читатель смог понять, что такое цитадель Текели.

В нашей Англии больше не осталось таких. Не хочу сказать, что у нас нет замков. Есть и даже весьма старинные, но современность наложила на каждый из них свой отпечаток, а от грозных стен и башен Кровавого замка словно веяло седой древностью. Я сам впервые увидел его в лучах заходящего солнца и вершины шпилей и башен стражи окрасились тогда в кровавый цвет. Смею вас уверить замок оправдывал свое название.

Основные строения были на горе. И там располагались покои хозяина и церковь. Ниже были помещения для слуг и многочисленной челяди Текели. Затем шла крепостная стена с башнями. С севера располагался старый подъёмный мост, который теперь был все время опущен.

Местный деревенский гид тогда сказал мне, что с этой стороны замок пытались взять османы, пока предатель Имре Текели не сговорился с ними. А это было время больших потрясений. Османы пытались покорить Европу и всюду насадить ислам.

Но снова мистер Робинсон заставляет меня вернуться к основной теме

***

Джеральд Мартин прибыл в замок Текели утром. Он беспрепятственно прошел через ворота, миновал гараж и через парк поднялся к главному зданию.

Высокий слуга в ливрее с галунами, словно сошедший с картины, осведомился на хорошем английском языке:

 What can I do for you, sir?6

 My name is Gerald Martin. I would like to see the сount Tekeli. His Excellency is waiting for me7.

 I've been warned about your visit, Mr. Martin. His Excellency is waiting for you! Please follow me8.

Внутри (нам много времени придётся провести в замке) замок был еще живописнее чем снаружи. Здесь вас поражал контраст. Контраст между старым и новым. Если снаружи это было древнее строение, словно картинка из учебника по истории средних веков, то внутри было видно, что ныне ХХ век, а не XVI.

Впрочем, я еще вернусь к замку, а сейчас спешу познакомить вас с тем, как встретились граф и мистер Мартин. Этого желает мистер Робинсон.

Аристократ принял майора в своем кабинете.

 I see that you are interested in the case, Mr. Martin?9 Текели поднялся со стула, вышел из-за стола, и протянул Джеральду руку.

 I am glad to welcome you, Your Grace,  мистер Мартин пожал протянутую руку.  I really came to take up this case10.

 Но тогда пропадет ваш отпуск? Не жалко?

 Жалко или нет, но дело меня заинтересовало. Я прочел дневник вашей дочери.

 И что скажете,  граф показал Мартину на свободный стул.  Прошу садиться.

 Благодарю вас, граф мистер Джеральд сел.

 Итак, что же вы скажете по поводу прочитанного?

 Я хочу сразу вам сказать, граф, что не верю в мистику.

 Вы человек рационального склада, мистер Мартин. Это я понял сразу. Но разве обстановка замка не располагает вас к вере в потусторонние силы?  граф внимательно посмотрел на мистера Джеральда.

 Да. Ваш замок производит довольно мрачное впечатление, хотя я видел его лишь поверхностно. Но громада стен и обилие комнат и переходов давят, словно ты в лабиринте у какого-то чудовища.

 Как вы точно это подметили, мистер Мартин. И мне самому этот замок напоминает лабиринт тайн и загадок. Вот отчего я очень не люблю этот дом моих предков. Так вы поможете мне разобраться с тем, что произошло?

 Да. Я возьмусь за дело, граф.

 Буду вам признателен и вот,  он протянул Джрельду чек на две тысячи фунтов.  Это аванс за ваши услуги, мистер Мартин. Вы можете обналичить чек за моей подписью в Венгрии, Германии, Франции или у себя в Англии. Где вам будет удобно.

Мистер Джеральд принял чек и поблагодарил графа. В этот момент он обратил внимание на большой портрет как раз позади кресла графа Валентина. На нем был изображен молодой приятный мужчина в старинном роскошном костюме алого бархата с золотым позументом.

 Могу я спросить кто это, граф?

 Это и есть тот самый Имре Текели, мистер Мартин. Тот самый с которого все началось.

 Портрет старинный?

 Да. Он написан с оригинала. С настоящего графа Имре. Вы полагаете, здесь пахнет преступлением?  спросил Текели.

 Целью каждого преступления служат деньги или другие ценности, которые можно продать за деньги. Вы богатый человек и как раз подходящий объект для преступников.

 Ах, если бы все обстояло, мистер Мартин. Тогда я бы успокоился. Преступник, который охотиться за деньгами, мало меня пугает.

 Вот как? Вы напрасно так думаете, граф. Я часто по роду своей деятельности сталкивался с такими людьми. И скажу вам, они опасны.

 Возможно, мистер Мартин.

 А что вас пугает больше, граф?

 Преступления, задуманные из мести, мистер Мартин. У меня много врагов. Я по роду своей деятельности был причиной разорения многих здешних жителей. Хотя я всегда помогал беднякам этой округи. Но люди так неблагодарны. Они помнят лишь зло.

 Мне нужно ваше содействие и информация, граф.

 Все что хотите, мистер Мартин. И если вам удастся разрешить это дело, то я выплачу вам еще 10 тысяч фунтов. Итак, что вас интересует?

 Какова доля вашей внебрачной дочери в наследстве вашего имущества?  сразу же спросил Джеральд.  У вас ведь уже есть завещание, не так ли?

 Кристин получит, если пересчитать на английские фунты, 200 000. Это значительно меньше, чем получат мои законные дети и поэтому они не могли посягнуть на её долю. И я хотел бы, мистер Мартин, чтобы вы не травмировали моих детей подозрениями. Это мое единственное к вам условие.

 Я и не думал подозревать ваших детей, граф. Сейчас меня интересует доля Кристин. Вы проявили щедрость, и за такой куш найдется много людей, что начнут рискованную игру за наследство.

 Но я еще жив, мистер Мартин. И пока не собираюсь умирать. Хотя часа своей смерти не знает никто. Но все же я не глубокий старик и обладаю крепким здоровьем. Так что мне не совсем понятны ваши предположения.

Я только выстраиваю пробную версию, господин граф. Для того чтобы что-то предполагать, нужны факты и проверка множества ниточек. Расследование, я чувствую, будет долгим.

Вы предпочитаете остановиться в моем доме?

Да, я бы хотел пожить в замке. Это удобно?

Конечно, мистер Мартин. Я буду только рад, если вы остановитесь здесь.

Благодарю вас, граф.

Апартаменты для вас уже приготовлены, мистер Мартин. Рад, что вы станете жить здесь. Это честь для родового гнезда Текели.

Ваше внимание честь для меня, граф.

Лучшие апартаменты в моем замке для вас, мистер Мартин. В этом можете не сомневаться.

Назад Дальше