Возмущение одержало верх. Сам не соображая, что творю, я вскочил на ноги и пошлёпал к своей неприятельнице. Через несколько секунд я оказался перед ней рядом с пандусом, разделяющим сухую и мокрую зоны.
Я уставился в её угловатое обрамлённое тёмно-русыми волосами лицо с зеленовато-голубыми, как лёд, глазами.
Вы были там, на корабле. Слова вырвались будто сами собой. Пили какой-то коктейль и вместе с другими наблюдали, как наёмный водолаз стреляет из подводного ружья в акулу. Акулу, которая всего-то хотела, чтобы её оставили в покое!
Пухлые губы, накрашенные сиреневой помадой, изогнулись в насмешливой улыбке:
Какой ты впечатлительный так переживаешь из-за каких-то акул! Акул почти все ненавидят и только рады будут, если их поубавится.
Вы знали, что это меня затащили в клетку! Я находился всего в нескольких метрах от вас вы меня узнали, но всё равно мне не помогли!
Лидия Леннокс, сочувственно покачав головой, повернулась к подоспевшему мистеру Кристаллу:
Ваш ученик, очевидно, страдает манией преследования и нуждается в помощи. Порекомендовать вам хорошего психиатра?
Мне хотелось швырнуть чем-нибудь в стену. Но потом я услышал знакомый голос мисс Уайт: «Не позволяй ей себя провоцировать: если дашь волю ярости она добьётся своей цели. Лучше застань её врасплох сделай что-нибудь, к чему она не готова!»
Хотя мисс Уайт, вероятно, находилась за сотни миль[1] отсюда, она всё равно мне помогла. Каким-то образом мне удалось сохранить спокойствие. Как же застать миссис Леннокс врасплох? И тут я придумал. С невероятным усилием я ей улыбнулся:
Вы кое-чего не знаете. Для вас и ваших друзей-мафиози эта история закончится большим сюрпризом.
Я попал в точку. Какую-то долю секунды она ошарашенно смотрела на меня, но потом, овладев собой, улыбнулась в ответ:
Ну-ну, изнываю от любопытства. Мой тебе совет: если будешь публично высказывать подозрения, вам с дядей понадобится хороший адвокат. Потому что вам предъявят обвинение в подрыве репутации иск на миллион долларов.
Я не нашёлся, что ответить. Во рту у меня пересохло.
Миссис Леннокс, вы не можете забрать Эллу прямо сейчас, вмешался молодой директор. Но вы можете подождать здесь до конца занятий. Осталось недолго у неё сегодня только человековедение и
Глупости! Идём, Элла, перебила его Лидия Леннокс.
Постой, обратилась к ней Элла, появившаяся в холле с сумочкой в руках. Так ты узнала Тьяго на этих акульих боях или нет? Мне тоже интересно.
Нет, конечно, не узнала: для меня все акулы на одно лицо, раздражённо ответила ей мать и потащила Эллу за собой. Та даже не успела попрощаться со своими фанатами Барри, Токо и Дафной.
Мне вдруг стало жаль Эллу. У меня, конечно, никудышные родители, но они хотя бы не вмешиваются в мою жизнь, предоставив моё воспитание Джонни.
Всё в порядке, Тьяго? озабоченно спросил меня Джек Кристалл.
Да-да, всё нормально, выдавил я. Может ли она в самом деле возбудить иск против нас с Джонни? Наверняка. Колени у меня стали ватными я с трудом добрёл до столов-лодок.
Мистер Гарсия, понизив голос, сказал мне:
Попытаюсь заново договориться с ней о встрече или ещё как-нибудь её отловить. Это всего лишь мелкая неудача Мы справимся.
Я кивнул, благодарно ему улыбнувшись.
На полпути к Шари и другим моим друзьям, потрясённо наблюдавшим эту сцену, я кое о чём вспомнил и повернул в другую сторону.
Старшеклассники с любопытством смотрели на меня. У Шелби были чёрные волосы средней длины, смуглая кожа и тонкие черты лица. Рядом с ней сидел Марис, альбатрос, в человеческом обличье долговязый лопоухий стеснительный паренёк. Они часто тусовались вместе. Сейчас они пробовали маффины с миндалём, которые испекла и теперь гордо раздавала оборотень-аллигатор Полли: печь её хобби, её часто можно застать на кухне. Но она сильно тоскует по Эверглейдсу, и я не знаю, останется ли она в нашей школе.
Можно попросить вас об одолжении? спросил я оборотней-птиц и объяснил им, что мы собираемся отыскать мисс Уайт и хотим предотвратить нелегальные акульи бои. Не могли бы вы при случае слетать и расспросить народ, не видел ли кто мисс Уайт и не знает ли, в какую сторону она поплыла?
Не проблема, тут же согласилась Шелби, всегда готовая помочь. Я могу слетать в выходной на разведку ты со мной, Марис?
Мои крылья уже зудят от нетерпения! ответил её друг.
Прокручивая в голове встречу с Лидией Леннокс, я осознал, что мисс Уайт срочно нужна нам по ещё одной причине: она самая сильная наша союзница в борьбе с махинациями Леннокс и её мерзких дружков. Первоклассный боец. Возможно, единственная, кто способен помочь нам прекратить эти отвратительные бои. Хоть многие и боятся акул, те имеют право, чтобы их не трогали!
Насчёт этих акульих боёв: не могли бы вы повысматривать крупные яхты, которые стоят на якоре в укромных местах и забрасывают там сети?
Хорошая идея! У Шелби заблестели глаза.
Мы схватим этих типов, мрачно сказал я.
Ракушки и шведский стол
Попрощавшись со старшеклассниками, я вернулся к друзьям. Шари обняла меня:
Ты такой смелый! Я думала, она вот-вот сделает из тебя рыбную котлету! Но ты не отступил ни на шаг! Она пытливо смотрела на меня тёплыми карими глазами, теребя кулон с тремя дельфиньими плавниками. А что это за вещи, о которых Леннокс не знает?
Э Увы, я всё это выдумал. Я выдавил жалкую улыбку.
Друзья расстроились.
Поня-а-атно, протянула Финни, пальцами расчёсывая голубые волосы. А я думала, ты планируешь в выходной что-нибудь суперопасное, чтобы выбить у негодяев воду из-под плавников
Я не мог посвятить их в план мистера Гарсии прозондировать Леннокс: если это дойдёт до её ушей, с нашей затеей придётся распрощаться. Встреча и так уже один раз сорвалась.
Я действительно задумал кое-что опасное но не для меня, объявил я.
Что ты имеешь в виду? живо поинтересовался Джаспер.
Мы с Джонни впервые вместе отправимся во втором обличье в море. Раньше он этого боялся, потому что тигровые акулы не прочь закусить каменным окунем.
Финни, Шари, Джаспер и Крис уставились на меня.
Ух ты! воскликнул Крис. Главное, чтобы у него все плавники остались на месте. Расскажешь потом, как всё прошло?
Разумеется, я пообещал. За несколько часов о моих планах стало известно всему классу.
Спорим, он нечаянно сожрёт своего дядю? злорадно покосившись на меня, сказал Барри. Акулы непредсказуемы
Я мрачно взглянул на него. Что за бред! Джонни мой приёмный отец, про опасную задумку я ввернул для красного словца. Даже будучи тигровой акулой, когда мои инстинкты сильнее, чем на суше, я скорее умру, чем помну ему хоть одну чешуйку.
Но кое о чём я умолчал. Я поплыву с Джонни не куда-нибудь, а в особое место. Но лучше о нём не трепаться, чтобы не разболтать ненароком, какой сюрприз мы готовим моей лучшей подруге.
Улучив момент, я отозвал Юну в сторонку:
Ты уже поговорила с остальными о новых ракушках для Шари? Ураган уничтожил её коллекцию на дне бухты, и я не хотел, чтобы наша девочка-дельфин из-за этого грустила.
Да, многие из класса готовы поучаствовать и подарить ей по ракушке, прошептала Юна, дважды оглядевшись по сторонам.
Круто! Вручим их ей торжественно в понедельник? Прямо за завтраком?
Юна разулыбалась до ушей:
Вот тебе не терпится! У тебя небось самая красивая ракушка для неё, да?
Кровь бросилась мне в лицо. Она что, догадывается, как много Шари для меня значит?
Ещё нет. Но скоро будет.
Мы решили съездить в выходной на западное побережье Флориды остров Санибел. Его пляжи славятся ракушками, выброшенными на берег прибоем, и там я наверняка найду для Шари подходящий подарок. Вообще-то я мог бы поискать его и на дне моря ведь я морской оборотень. Но в моей акульей пасти даже от самой классной находки останутся одни обломки. А превращать в глубине плавники в руки я пока не решался: если ошибусь окажусь в человеческом обличье на дне моря. Будет не до смеха!
Но ещё до выходных состоится другое «вручение»: дельфины вдруг вспомнили, что давно не подшучивали над нашей вечно недовольной школьной секретаршей, и поэтому они время от времени уединялись в школьной мастерской. Теперь Ной рассказал:
Мы кое-что смастерили для миссис Мисаки кто пойдёт с нами посмотреть, как мы ей это вручим?
Ясное дело, бо́льшая часть класса захотела к ним присоединиться. Изнывая от любопытства, мы шли за Шари, Блю и Ноем, которые торжественно что-то несли. Золотая рыбка на деревянной подставке что это за штука?
Миссис Мисаки подозрительно уставилась на толпу учеников, ввалившихся в её владения секретариат. Шари торжественно выступила вперёд и протянула ей золотую рыбку.
Мы проголосовали и выбрали вас лучшей школьной секретаршей Южной Флориды! объявила она, ослепительно улыбаясь миссис Мисаки. Вот ваш приз.
Мы попытались скрыть удивление. Голосование, видимо, прошло без нас. Иначе мы бы скорее выбрали её школьным кошмаром года.
Миссис Мисаки, оправившись от изумления, выглядела польщённой:
Надо же Вы уверены Очень мило с вашей стороны. Осмотрев золотую рыбку со всех сторон, она поставила её на стол, и мы тоже принялись её разглядывать. Потом нас выпроводили: Марш на урок, не мешайте мне работать а то лишусь своего нового звания!
Мы послушно удалились.
Спустившись на первый этаж, Блю, Ной и Шари прыснули.
Это дохлая кефаль, которую мы побрызгали золотым спреем, объяснил Ной. Но смотрится здорово, правда?
Финни захихикала:
Через несколько дней она покажет своё истинное лицо. Говорят, деньги не пахнут но это золото завоняет.
Посмотрим, когда миссис Мисаки не выдержит и выкинет приз, усмехнулась Шари.
Все согласились, что проделка классная. Мы с Юной переглянулись. У ракушек, которые мы подарим Шари, срок хранения дольше, а запах намного лучше!
Когда Джонни заехал за мной в выходной на нашем стареньком «Шевроле», я почувствовал, что он нервничает.
Всё нормально? проворчал он. Я решил ничего не говорить ему об иске, которым пригрозила мне миссис Леннокс, и вместо этого рассказал о сумбурном уроке борьбы и о том, что нам надо срочно вернуть мисс Уайт. Да, я тоже так считаю, согласился Джонни. Вид у него был несколько напряжённый.
А у тебя всё в порядке? Не волнуйся, я наемся до отвала, прежде чем отправиться в море. Может, нам даже подвернётся шведский стол. Я ободряюще ему улыбнулся, но он, вцепившись в руль, не отрывал глаз от дороги.
Переночевав в нашем новом пристанище у Салли в квартале Коконат-Гроув, мы на следующее утро прихватили с собой её внука, моего друга-оборотня Рокета. Он отправится с нами на экскурсию в качестве помощника.
Я не говорил, что ненавижу собирать ракушки? спросил он меня вместо приветствия. Это наверняка из-за моего второго обличья: крысы моего вида ничего не собирают.
Дельфины и акулы обычно тоже нет, весело отозвался я. Отлично: раз не хочешь искать ракушки будешь таскать мой мешок.
Даже не думай! А в следующий раз мы поедем в космический центр Кеннеди[2], ясно?
Идёт, послушно согласился я.
По дороге я рассказал Рокету о гладиаторских боях с дикими акулами и что мы хотим помешать устроить их снова.
Гладиаторские бои? удивился он.
Гладиаторы профессиональные водолазы. Они без зазрения совести готовы всадить гарпун в акулу, которая ничего им не сделала.
Вот подонки! А где они берут этих акул?
В море ловят. Чем крупнее, тем лучше.
Я пока не очень хорошо знал Рокета. Может, он сейчас спросит: «Круто, а есть видеозапись этих боёв на Ютьюбе?» Но он, к счастью, такого вопроса не задал.
Отвратительно, сказал он. А можно как-то прекратить эти бои?
Пока не знаю. Для начала надо выяснить, где и когда планируются следующие. Два оборотня-птицы из моей школы крачка и альбатрос обещали слетать на разведку.
Хм, Рокет почесал лоб. Я мог бы раздобыть мини-камеру, которую можно прицепить к животному. Чтобы птицы снимали видео во время полёта.
Я пришёл в восторг:
Ты имеешь в виду, если они что-то обнаружат, то смогут сразу это заснять, чтобы у нас появились улики? Круто! Когда ты достанешь оборудование? Это действительно так просто?
Он кивнул:
Крачка для камеры мелковата, зато альбатрос вполне сможет её нести: у него крылья больше наших рук. Привезу в следующий раз, когда приеду к вам.
Значит, скоро? Мне не терпелось что-нибудь предпринять против этих живодёров.
Скоро-скоро, пообещал он.
Остаток поездки мы с Рокетом рассказывали друг другу несмешные анекдоты и рассуждали о космических кораблях из «Звёздных войн», модели которых он собирался смастерить.
Через несколько часов мы заселились в маленький отель вентилятор под потолком, пледы в пастельных тонах и плетёные стулья. Отделанный тёмным деревом ресторан оказался довольно уютным.
По крайней мере, у них здесь на стенах не висят чучела рыб, как в той пивной, сказал я.
Официант пронёс мимо нас тарелку, от которой шёл пар, и поставил её на соседний столик:
Ваш каменный окунь под лаймовым соусом!
Джонни помрачнел.
Чтоб вы подавились! пожелал он нашим соседям, сильно их удивив.
Широкие светлые песчаные пляжи острова Санибел усеивали миллионы белых, коричневых и пёстрых ракушек. Рокет, как и все остальные туристы, тут же принял характерную позу наклонился, внимательно глядя под ноги.
Смотри, какая классная! Он с восторгом показал мне свою находку.
Да, славная. Разве ты не собирался работать над чертежами станции на Марсе? поддел я его и, лишь мельком взглянув на раковину его морской улитки, продолжил осматривать пляж в поисках добычи. Мой мешок наполнялся, и наконец я обнаружил её крупную сливочно-белую морскую раковину в жёлтую крапинку. Её шипы напоминали цветок орхидеи. Ух ты! прошептал я, держа её двумя руками и представляя, как отреагирует Шари, когда я вручу ей подарок. Я бережно завернул находку в футболку, чтобы не отломился краешек, и положил в рюкзак.
Тебе действительно нравится эта девочка, да? Рокет посмотрел на меня сбоку.
Буэ! Если так и дальше пойдёт, скоро об этом узнают все. Кроме Шари, я надеюсь.
Пока мы собирали ракушки, Джонни приглядывал места на пляже Боумена, где нам с ним потом можно будет незаметно войти в море.
Я кое-что нашёл немного севернее: народу там в это время уже нет, и за деревьями и кустами нас не будет видно, сказал он, когда солнце уже садилось. Нам, увы, пришлось обойтись без шведского стола, но мы взяли с собой бутерброды.
Эй, оставь нам что-нибудь, обжора! возмутился Рокет, когда я проглотил сразу три.
Да-да, расслабься! Я запустил в него пригоршней чипсов. Сытый или голодный, я своему «дяде» ничего не сделаю!
Но сердце у меня всё равно учащённо забилось, когда мы с Джонни, раздевшись, вошли в воду. Момент настал.
Сюрприз для Шари
Удачи! И не делай ничего, о чём потом пожалеешь, ладно? шепнул мне Рокет, собирая нашу одежду. Хорошего вам плавания, мистер Марисол. Ух ты, какой вы красавец!
Спасибо, сказал Джонни, превратившийся в полуметровую кораллово-красную рыбу с голубыми крапинками. Красный коралловый групер, если вам это интересно. А вот и мой десерт! Разинув пасть, он всосал зазевавшуюся рыбку, которая, ни о чём не подозревая, плавала у песчаного дна. А Джонни не такой уж и безобидный!
Когда превратился я и мой спинной плавник вспорол волны, никто не назвал меня красавцем. Рокет, стоящий по колено в море, торопливо пошлёпал к берегу, а мой «дядя» попятился, растопырив веерообразные плавники. Я постарался не выказывать обиды.
До встречи ты ведь нас подождёшь? обратился я к Рокету.
И мы с Джонни бок о бок поплыли в голубую даль.
Мы были неравной парой наше появление вызвало в море переполох. Стайка серебристых рыбок, щипавших водоросли на утёсе, завидев нас, бросилась врассыпную. Ещё один морской обитатель молниеносно зарылся в песок, наверное рассчитывая, что мы его не заметим.