Интересно, о чём они говорили?
Остаток урока мы провели возле рифа, упражняясь в превращениях в открытом море. Сосредоточиться никто не мог все разговоры были только о Вейве.
Ужасно жаль, что он не попал в наш класс, сказал я, когда мы ближе к полудню вернулись на пляж и побрели в столовую.
Может, нам как-нибудь и удастся показать класс Вейву, загадочно усмехнулась Финни и, нацепив солнечные очки и сунув руки в карманы шортов, небрежной походкой направилась к буфету.
Любовные записки и морской ёж
Интересно, что задумала Финни? спросил я Шари. Она ведь явно что-то задумала!
Шари пожала плечами:
Нашёл кого спросить. Я, знаешь ли, не все мысли читать умею. Чего ты так вымученно улыбаешься?
Вымученно? Почему вымученно? Я всегда так выгляжу, когда голоден, заявил я, навалив себе на тарелку сразу три рыбных бургера. Ведь вчера я пропустил ужин, а сегодня завтрак, да ещё несколько раз превращался.
Хорошо, что Шари не может прочесть мои мысли иначе в её глазах я был бы всего лишь одним из её почитателей. Настырный внутренний голос напомнил, что мне нужно поговорить с Финни и осторожно ей объяснить, что моё сердце уже занято. Но для этого наверняка представится более подходящий момент. Завтра, через неделю или через двадцать лет.
Почему-то мне снова вспомнилась мисс Уайт. Действительно ли она работала охотницей за головами? Может, мне никогда не удастся её об этом спросить. Может, то, что рассказала нам мать Эллы, неправда или у мисс Уайт были на это веские причины? Но в одном я уверен: она ни за что не стала бы участвовать в мерзких боях водолазов с акулами! Если нам удастся её вернуть, она поможет мне предотвратить эти преступления.
Пока не начался следующий урок география у миссис Пелагиус, я решил быстренько посмотреть, где находится город Чарлстон: там, как предполагала Финни, могла быть мисс Уайт.
Подходит под описание, прошептал Джаспер, внимательно изучив спутниковый снимок. По крайней мере, там есть порт и остров всё как говорил Вейв.
Эй, я вырос в Чарлстоне! воскликнул Ральф, сидящий наискосок от нас. Зачем тебе туда? Там красиво, но по вечерам никакой движухи.
Знаешь там каких-нибудь оборотней? с надеждой спросил я.
Конечно: один мой родитель барсук, а другой сардина.
Не мог бы ты у них разузнать, не поселилась ли там недавно в море оборотень-косатка? И если да, то передать ей, чтобы она мне позвонила?
Смешно, конечно в фильмах таким способом пропавших не ищут. Но я всё равно оторвал клочок от тетрадного листа и нацарапал на нём свой номер телефона.
На десерт Полли гордо угощала всех пахучим лимонным пирогом. Однако её болотный приятель, маленький оборотень-питон Тино, который ходил с нами в один класс, но мало что говорил, отказался.
Я ведь только позавчера ел, сказал змеёныш. Предложи мне завтра ещё раз.
Типичный питон! Змеи способны переваривать огромные порции, зато многим из них достаточно есть всего раз в месяц. Явившись к нам, болотные оборотни набили себе пузо до отвала, а теперь снова постились.
Завтра ничего не останется, мелкий, пробормотал Крис, выхватив у меня из-под носа последний кусок пирога.
География у нас в этот раз была вместе со старшеклассниками, чтобы у них не пропал урок. Мы набились в самый большой кабинет К7, и миссис Пелагиус стала спрашивать нас о морях и океанах. Я заметил, что пока Финни силилась перечислить все моря с цветом в названии, Барри написал записку и попытался перекинуть её девочке-акуле.
Чёрное море э Красное море Зелёного моря нет, так?
Нет, подтвердила миссис Пелагиус и подплыла к записке Барри, которая, совсем чуть-чуть не долетев до цели, упала в воду. Кармен попыталась её выловить, но не смогла до неё дотянуться. Мы с любопытством ждали, чем всё закончится.
За пару миллисекунд до того, как Кармен, приподнявшись, потянулась к записке, листок оказался в черепашьем клюве миссис Пелагиус.
Прочти вслух, велела она Люси, и девочка-осьминог тремя щупальцами развернула записку.
Там написано «Кармен, ты молоток!», сообщила Люси.
Два класса грохнули от смеха. Акула-молот и Барри готовы были провалиться сквозь землю. Я тоже засмеялся, отметив про себя, что это очень мило. Когда наш одноклассник-забияка влюбился, я почти проникся к нему симпатией.
После географии последним уроком было человековедение. Почти все (даже Элла) дулись на Джека Кристалла за историю с Вейвом. Когда мистер Кристалл задавал вопросы, никто не поднимал руку.
Ну ладно, раз работать вы не хотите Тогда получите то, что я планировал раздать вам позднее. Мы с Айви Беннетт кое-что для вас придумали. Он достал из сумки стопку конвертов.
Старшеклассники с любопытством подались вперёд они, похоже, знали, что это такое. Мы с Джаспером и Шари растерянно переглянулись. Но вскоре мы всё выяснили: спустя минуту каждый из нас получил по конверту, и нам разрешили их открыть.
Учебная экспедиция
Участники: Токо, Шари, Тьяго.
Задание: раздать брошюры на тему «Охрана морской среды» в средней школе города Ки-Ларго.
Когда: на этой неделе во второй половине дня.
Вместе с Шари! Класс! Задание легкотня. Жаль только, что с нами отправится Токо. Он меня ненавидит и наверняка попытается испортить нам с Шари оценку.
Взволнованно перешёптываясь, остальные показывали друг другу задания.
Кто бы это ни выдумал, у него явно не всё в порядке с головой! негодовала Элла. Как выяснилось, им с Юной и Линусом поручили поймать морского ежа и научить его в школе переползать через карандаш и обратно.
Весьма подходяще ты ведь сама натуральный морской ёж, Элла, с поклоном и улыбкой заметил Ной; даже оскорбляя кого-то, он оставался джентльменом.
В обычной ситуации её почитатели пришли бы ей на помощь и попытались запугать Ноя грозными взглядами. Но Токо мрачно пялился в листок с заданием наверное, не мог смириться, что мы с ним в одной команде, а Барри теперь ухаживал за другой девочкой. Поэтому Элла сама сердито зыркнула на Ноя при поддержке мелкого оборотня-питона Тино, которому она нравилась.
А тебе какое задание досталось? спросил я Люси.
Нам с Ральфом и Нестором надо будет помочь одному двурукому, у которого ураган мегамного всего разрушил на побережье, сказала довольная Люси. Мне так нравится убирать под водой!
Можно тебя нанять? спросила Финни.
Как может нравиться уборка?! Дафна непонимающе уставилась на Люси. Я лучше займусь шопингом. Посмотрите: у меня новое платье Баленсиага!
Ух, во сколько же оно обошлось? спросила Леонора.
Да не важно, отмахнулась Дафна.
Я немного удивился, потому что знал, что её мать работает в супермаркете, а отец живёт преимущественно в обличье чайки. Но тут ко мне направилась Шари и всё остальное перестало для меня существовать. Обычно я интересовался рассказами Дафны не более, чем морские огурцы расписанием киносеансов.
Тем временем Шари, сияя, подошла ко мне:
Классное задание, да? Я ещё ни разу не была в человеческой школе думаешь, я сумею ничем себя не выдать?
Наверняка, заверил её я.
Задание скукотища! Смотри, чтоб у тебя руки не превратились в плавники, дельфинка. Токо, мрачно глядя на нас, толкнул проходящего мимо Ральфа. Давайте отправимся туда прямо сейчас, чтобы поскорее отделаться. Есть возражения?
Нет, коротко ответил я. Ральф сердито покосился на Токо, а я нащупал в кармане шортов телефон. Мы с Ральфом кивнули друг другу. Он передаст мою просьбу своим родителям, а те, надеюсь, спросят мисс Уайт, если это действительно она. Это всё, что он может сделать.
Старшеклассникам тоже раздали конверты как выяснилось, им поручили тайно за нами наблюдать. Некоторые начали шёпотом обсуждать, как им это организовать.
Если замечу слежку вам не поздоровится! пригрозил Токо старшеклассникам, когда мы выходили из кабинета.
Зашибись. Милая экспедиция получится.
Привет, Тьяго! Это мой брат Стив наверное, он снова приплыл в лагуну.
Подождёте минутку? попросил я остальных и сбежал вниз на пляж. Да, из воды торчал его спинной плавник серый треугольник, которого я давно перестал бояться. Что ты выяснил, Стив?
Что здесь водятся вкусные каменные окуни. Ха-ха, я пошутил. Просто хотел сообщить, что обнаружил семь лодок и кораблей со стеклянным дном понаблюдаю за ними.
Да уж, ну и шуточки у моего братца. Не важно.
Так много?! потрясённо воскликнул я. За всеми ему не уследить. Нам срочно нужна мини-камера, которую обещал раздобыть Рокет. И новая возможность прозондировать миссис Леннокс.
Тьяго, ты где? позвала меня Шари, и я поспешно попрощался со Стивом. Нам пора в учебную экспедицию.
Сюрприз на колёсах
Интересно, куда делся с парковки чёрный «БМВ» мисс Уайт. Может, кто-то забрал его по её просьбе? Она ведь уплыла в обличье косатки и не могла захватить с собой вещи. Что с ними стало? Этого я не знал, а спросить мистера Кристалла не решался.
До средней школы Ки-Ларго было недалеко мы сначала подумывали пойти пешком, но потом всё-таки решили взять школьные велосипеды.
Шари только-только научилась кататься на велосипеде, и трогаться ей было ещё трудно.
А-а-а, помогите, я сейчас упаду! завизжала она, съехав с парковки на неасфальтированную дорогу.
Крути педали! крикнул я. Чем быстрее едешь, тем легче!
Зря я это сказал: Шари, бешено крутя педали, укатила вперёд.
Мы с Токо поспешили за ней и еле успели её перехватить, чтобы она не выскочила на дорогу прямо под колёса джипу. Тот яростно засигналил, и мы увидели сквозь стекло, как выругался водитель это было несложно прочесть по губам.
Токо, показав ему средний палец, проворчал, обращаясь к девочке-дельфину:
Тебе что, жить надоело?
Нет, почему? пожала плечами Шари, которая снова была в превосходном настроении. Знаете, а всё-таки кататься на велосипеде классно.
Да, но если попадёшь под машину, будешь выглядеть как Финни в облике ската, сказал я. Поезжай за мной, ладно?
Ладно, с улыбкой согласилась Шари.
Она тронулась с места, но тут же упала, защемив себе ногу. Но она не стала жаловаться, а, закусив губу, подняла велосипед и поехала за мной по обочине в Ки-Ларго мимо заправки и бургерной. Токо ехал последним, держась в некотором отдалении наверное, стеснялся нас.
Шари с любопытством разглядывала школьное здание с ухоженным газоном и мачтой, на которой развевался американский флаг.
А у них есть свой пляж, как у нас?
Вряд ли, помотал головой я, вспомнив свою прежнюю школу за проволочным забором в Либерти-Сити, самом неблагополучном районе Майами. Как же я рад, что больше туда не хожу! А теперь что? Наверное, надо сначала поискать секретариат?
Само собой, буркнул Токо, перекинул через плечо рюкзак с брошюрами и презрительно взглянул на меня. Хорошо, что по тебе не видно, что ты кровожадный морской мусорный бак.
Что ты сказал?! вскипел я. Беда в том, что я быстро выхожу из себя, когда другие на моём месте лишь слегка бы разозлились. Но мисс Уайт показала мне пару приёмов, как отвлечься в таких случаях. Я несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул, считая про себя вдохи. Помогло.
Но Токо ещё не закончил.
Тигровые акулы жрут всё что ни попадя, продолжил он, с вызовом глядя на меня. Даже автомобильные покрышки и тому подобную дрянь. Просто у них не хватает мозгов отличить мусор от добычи.
Если люди о нас такого мнения, неудивительно, что их забавляет, когда нас калечат водолазы! Я неотрывно смотрел ему в водянисто-голубые глаза:
Либо ты прекратишь нести всякую чушь, либо
Парни, вы в курсе, что нам вообще-то и за сотрудничество оценку поставят? Шари встала между нами.
Думаешь, за нами правда наблюдают, Шари? Я огляделся по сторонам, но никого не заметил.
Токо тоже осмотрелся:
Ерунда, это Кристалл только так говорит. Это как таблички с надписью «Видеонаблюдение», хотя камер нет и в помине.
Всё равно, сказала Шари. Ты не имеешь права оскорблять Тьяго, понял?
Враждебно посмотрев на неё, Токо умолк и побрёл за нами ко входу в школу. Наш персональный тролль!
В секретариате с нами приветливо поздоровалась женщина с короткой спортивной стрижкой в футболке с логотипом школы. Я объяснил, зачем мы пришли, и услышал в ответ:
А, я знаю, кому вам лучше отдать брошюры.
Учителю биологии? спросил я, но женщина покачала головой:
Нет, Дейзи Кусто. Она руководит нашим кружком по защите морей. Сейчас позову её она на тренировке по бейсболу.
Надо же, здесь есть кружок по защите морей! Сами того не ведая, эти люди защищают нас.
В секретариате было людно, и мы решили подождать в коридоре.
Через несколько минут мы увидели, что к нам направляется стройная загорелая девочка с каштановыми волосами и в веснушках Но передвигалась она не на своих ногах. Шари издала удивлённое восклицание.
Что такое? спросил я. Ты что, инвалидных колясок не видела? Это такая штука, на которой
Да знаю я по человековедению проходили, прошипела Шари. Ты разве не заметил, что она
Тем временем Дейзи приблизилась к нам, и Шари не договорила. Девочка в голубой толстовке и удобных штанах ловко развернула кресло на коленях у неё лежала бейсбольная бита.
Привет! улыбнулась она нам с Шари. Вы из другой школы, верно? Рада вас видеть. Когда мы с Шари представились, Дейзи посмотрела на мрачного Токо, который по-прежнему держался в стороне. Он с вами?
Мы все повернулись к нему, но за нас ответила Шари.
Он, правда, только что наговорил Тьяго гадостей но да, он с нами, твёрдо произнесла она.
Что-то неуловимо изменилось в лице Токо точно не могу описать что. Но подойдя к нам, он даже соизволил приподнять уголки губ в улыбке:
Токо Макбрайд. Привет.
Я тем временем гадал, что хотела сказать мне Шари. Что я должен был заметить? Может, эта Дейзи лесной или морской оборотень? Увы, чутьё на оборотней у меня довольно слабое. Я старался держаться поближе к Дейзи, которая, весело болтая и крутя руками колёса, сопровождала нас в столовую. Но из-за обилия новых впечатлений мне мало что удалось почувствовать.
Наш кружок пытается убедить людей использовать меньше одноразового пластика, рассказывала Дейзи, чтобы он не попал в море и не навредил рыбам, черепахам, дельфинам и всем остальным.
Акулам, например, добавил я.
Кажется, был такой известный исследователь морей по имени Кусто? спросил Токо, и мы с Шари удивлённо посмотрели на него. В школе он знаниями не блистал.
Дейзи улыбнулась.
Да, я его правнучка, гордо сказала она. Но я, конечно, не только поэтому выступаю в защиту моря просто я его люблю! Несмотря ни на что.
Круто! воскликнул я. Мы взяли себе в буфете по бутылке лимонада разумеется, стеклянной и без пластмассовых соломинок, не то Дейзи огрела бы нас бейсбольной битой.
Когда я протянул бутылку Дейзи, наши пальцы почти соприкоснулись и меня охватило волнение. Да, она оборотень!
Мы с Шари и Токо переглянулись, и я заметил, что они тоже взволнованы. Уже второй новый оборотень за такое короткое время!
Что ты имеешь в виду «несмотря ни на что»? спросила Шари.
Дейзи указала на инвалидное кресло-коляску:
Ну, это из-за моря я в нём сижу.
Я поперхнулся лимонадом:
Что?!
Мы были в отпуске в Южной Америке, и во время купания меня ужалила медуза Яд каким-то образом поразил нервы моих ног как и почему, врачи точно не знают, рассказала Дейзи. Я могу пройти несколько шагов на костылях, но с большим трудом. Два раза в неделю у меня физиотерапия.
Вот отстой, процедил я, пытаясь представить, каково это не иметь возможности ходить. Есть шансы на улучшение?