Обрушение - Фрай Катрина 7 стр.


 Где сейчас она? Где моя девочка?  едва шевеля губами, повторяла она. Слезы не лились по её щекам, а голос звучал довольно тихо.

Меня немного удивила разительная перемена в ней. Сейчас передо мной стояла совершенно спокойная и сдержанная женщина, хотя минуту назад она пыталась разыграть истерику.

 Сейчас с вашей дочерью должны поработать врачи и криминалисты,  негромко объяснил Рей, обращаясь к Шейле как можно деликатней.

 Хочу посмотреть на свою дочь,  заявила она, неподвижно стоя перед нами. Не дождавшись ответа, она растерянно огляделась по сторонам и заметалась из стороны в сторону. Нэд, где ключи от машины? Не могу найти ключи! Нэд, где твою мать, эти чёртовы ключи от машины!  заорала Шейла во весь голос.

 Миссис Фостер,  вмешался Рей, подбежав к Шейле и положив руку ей плечо.  В данный момент мы не можем сейчас отвезти вас к дочери. Простите, мне очень жаль. Специалисты должны осмотреть её. Вас всё равно не пустят. Позвольте нам делать свою работу.

Шейла отшатнулась от него, как от прокаженного, и стремительно двинулась к входной двери. Рей покосился сначала на меня, затем на Фостера: тот закрыл голову руками и смотрел в пол, ничего не видя и тяжело дыша. На выходки жены он не обращал внимания.

 Очень прошу вас, миссис Фостер,  подключилась я, торопливо подбегая и стараясь незаметно встать между ней и дверью.  Обещаю, что отвезем вас к Зои, как только сможем. Но не сейчас. Сейчас нельзя. Проявите понимание и терпение. Вы же хотите найти убийцу дочери не меньшего нашего.

Услышав эти слова, она уставилась на меня красными от слез глазами и открыла рот:

 Это мой ребёнок!  вырвалось у неё.

Плечи обвисли, и Шейла зашлась в громких рыданиях. Осторожно взяв её за плечи, я отвела несчастную к креслу.

 Можете сказать, что произошло? Как она умерла?  спросил Фостер, глядя перед собой в окно. Слова прозвучали тихо и несвязно, будто у него онемели губы.  Что с ней случилось?

 Пока точных данных нет. Коронер забрал тело для выяснения обстоятельств смерти,  ответила я.  Как только появятся новости, сообщим. Хочу предупредить вас: на месте преступления работали репортеры. Воздержитесь от просмотра телевизора, газет и старайтесь меньше выходить из дома, пока первая шумиха не уляжется. Журналюги пойдут на всё, чтобы достать вас и сделать из трагедии настоящую сенсацию.

 А что, есть из чего делать сенсацию, детектив Берч?  теперь Нэд перевел обезумевший взгляд на меня.

На секунду я задумалась сказать правду или пока пожалеть его чувства. Не хотела самовольничать и тем более брать ответственность за вынесение диагноза смерти. Все же решила соврать.

 Вы не так поняли, мистер Фостер. Несовершеннолетние дети, когда их находят мертвыми, всегда привлекают прессу. Это некая сенсация для общественности. Каждый делает свою работу, включая журналистов. Лишь только поэтому и предупреждаю. Ради репортажа они готовы платить огромные деньги. Решать вам.

Повисла многозначительная пауза. Я не ошиблась в подозрениях. Нэд Фостер всерьез задумался над моими последними словами. На сенсации можно неплохо заработать.

На мгновение я уловила, как загорелись его глаза, но он быстро взял себя в руки и снова сник. За этим было мерзко наблюдать, хотя с таким я сталкивалась далеко не впервые.

За спиной послышалось громкие шаги. Спускались по лестнице. Обернувшись на звук, я увидела молодую девушку.

 Мам, пап, что случилось?  спросила она звонким голосом.  Полицейские Зои?

Все замолчали. Шейла прижала ладонь ко рту, и вновь хлынувшие рыдания превратились в судорожные всхлипы. Девушка переводила взгляд с нас на родителей.

Весьма привлекательная и высокая особа с рыжими кудрями, ниспадавшими на спину. У неё были красивые глаза, доставшиеся от матери. Девушка выглядела лет на двадцать: я бы не решилась точно определить возраст, но видела, что косметикой она пользовалась лучше, чем любой подросток. Она была в узких серых брюках, туфлях на высоких каблуках и дорогой кремовой блузке. Её присутствие мгновенно наэлектризовало комнату. Сложно было представить человека, менее подходившего для этой обстановки.

 Вы что, из полиции?  обратилась она, спускаясь по ступеням к нам.  Господи, в этой проклятой семье кто-нибудь скажет, что случилось?

У неё был высокий голос. С четким, почти дикторским акцентом. Сказать по правде, девушка производила впечатление весьма сильное. От неё веяло дороговизной и стилем, что никак нельзя было сказать о родителях, если эта девушка была в родстве с Фостерами.

 Лола,  произнес наконец-то Фостер. Он закашлялся и прочистил горло.  Это детективы. Из полиции. Они пришли сообщить, что твоя сестра мертва. Кто-то убил её.

 Детективы,  обратился он к нам,  познакомьтесь, это моя старшая дочь Лола.

Мы мотнули головами в знак приветствия. Я обратила внимание, что Фостер употребил слово «моя» дочь.

Лола замолчала. Несколько минут она смотрела на отца, потом перевела взгляд на мать. Сначала веки задрожали, Лола слегка покачнулась и ухватилась за дверной косяк. Рей мгновенно среагировал и поймал её. Затем, придерживая за талию, подвел к дивану и бережно усадил.

Лола откинула голову на подушки и тихо поблагодарила его. Рей мило улыбнулся в ответ.

 Если не затруднит, подайте воды,  прошептала Лола.

 Сейчас! Давайте принесу, откликнулась я.

Быстро пройдя в кухню с кафельным полом, стеклянным столом и кучей навесных шкафчиков белого цвета, декорированных под старину, я отвернула кран и огляделась по сторонам. Ничего необычного. В шкафчиках, которые были с фасадом из стекла, стояли разные бутылочки с жидкостью, бесконечные пузырьки и пластиковые банки с крупами.

Лола залпом выпила стакан воды и тяжело перевела дыхание. Пока она не проронила ни слезинки.

 Не могу поверить, что Зои больше нет,  были первые слова Лолы. Мы были очень близки с сестрой,  добавила она, глядя на меня. Глаза большие и зелёные, а правильно нанесенный макияж лишь подчеркивал их красоту. Её взгляд устремился куда-то за моё плечо.

 Сожалею, что приходиться расстраивать тебя, сообщая трагичную весть о сестре,  произнесла я. В интересах следствия необходимо задать вашей семье несколько вопросов,  обратилась я ко всем присутствующим, обводя присутствующих взглядом сможете ответить на них сейчас? Или лучше зайти через несколько часов?

Нэд неуклюже встал с пола и, немного пошатываясь, уселся снова на диван, тяжело сглотнув слюну.

 Давайте покончим с этим сейчас,  вздохнул он.  Задавайте вопросы. Нам нечего скрывать. Я хочу, чтобы вы быстрее ушли из дома.

Конечно, я сильно сомневалась, что одним разговором наше знакомство окончится. И всё же мы начали долгую беседу. Выяснилось, что в последний раз семья видела Зои в среду утром, когда она выходила из дома в школу. Через несколько часов учительница позвонила Шейле уточнить, почему Зои нет на уроках. Так родители узнали, что дочь пропала. Три раза в неделю Зои занималась в художественной школе, делая на этом поприще большие успехи. Девочка была вполне самостоятельной, несмотря на столь юный возраст. В школу уходила сама, никто её не провожал до автобусной остановки. В художественную школу, тоже добиралась сама. Родители заверили, что у Зои был всегда с собой мобильный телефон, через который они поддерживали связь.

 Мы не хотели подавлять её личность. Поэтому дали ей ту свободу, которую она требовала. Зои необычный ребёнок. Она была гением, а это люди немного другого формата. Она чудесно рисовала. Её готовили к индивидуальной выставке картин, Шейла зарыдала.

Старшая дочь и муж не отреагировали. Через пару минут рыдания прекратились. Шейла теперь походила на восковую застывшую фигуру. Ладони Фостера судорожно впились в подлокотники дивана. Жена явно раздражала его.

Рей продолжил разговор. Отвечал только Нэд. Убеждал, что Зои была милым, добрым ребёнком, живым и умным. Очень любила школу и обожала рисовать. Характер простой, никогда не ссорилась ни с родителями, ни с друзьями. В школе училась отлично, все её любили.

Лоле позволили вставить пару слов. Она перечислила фамилии подруг, чтобы мы могли поговорить с ними.

 Из дому она раньше не сбегала,  твердил Нэд.  В последние дни до исчезновения выглядела счастливой. Радовалась, что будет собственная выставка. Зои усердно работала и трудилась часами, не выходя из комнаты.

 Мистер Фостер,  спросила я осторожно,  а какие у вас были отношения с дочерью?

Нэд сразу вытаращил глаза, лицо вытянулось, и он воскликнул:

 Не понимаю, детектив Берч, к чему вы клоните? В чём обвиняете, чёрт возьми!

В комнате все заметно напряглись. Я заметила, как Шейла вздрогнула и сжалась, будто ожидая удара.

 Успокойтесь, мистер Фостер. Тише, тише. Мы понимаем, что сейчас вы в тяжёлом эмоциональном состоянии. Поймите, вас никто ни в чём не обвиняет,  добавила я, разряжая обстановку,  полиция должна учесть обстоятельства и рассмотреть разные варианты. Если мы что-нибудь упустим, то когда преступника поймают,   защита использует это против нас. Уверяю, мистер Фостер, будет намного хуже, если убийца избежит наказания только потому, что мы о чем-то не спросили, а вы что-то не рассказали. Все присутствующие желают найти убийцу. И чем скорее с мы этим покончим, тем лучше.

Фостер с шумом втянул воздух и перевел дух. Первый раз за всё время он покосился на жену. Она уловила его взгляд и утвердительно кивнула головой.

 Ладно, ладно, понял. У меня с Зои были хорошие отцовские отношения. Зои всегда много разговаривала и делилась успехами. Мы отлично ладили. Не то, что с Лолой.  Он бросил взгляд на старшую дочь, сидевшую рядом.  Лола росла трудным ребёнком. Только по прошествии нескольких лет, когда стала более самостоятельной, отношения стали нормальными. Я Как сказать Возможно, я слишком балую девочек, и в этом часть проблемы. Ведь это нормально, когда хочешь дать ребёнку самое лучшее?  Лола дернулась, но Фостер бросил на неё строгий взгляд.  Конечно, иногда бывало, мы о чём-то спорили. Без этого не обойдешься! Но за девять лет жизни Зои мы никогда не поругали её! Просто не было повода. Она была чудесной девочкой и замечательной дочерью. Я любил её всем сердцем.

 А вы миссис Фостер?  спросил Рей, обращаясь к застывшей Шейле.

Она мяла в руках салфетку, и слезы вновь медленно покатились по щекам, капая на колени. Шейла послушно подняла голову.

Такие резкие перепады настроения здорово настораживали. Нэд занимал лидирующую авторитарную позицию в доме. И я понимала, что не всё так складно в семье. Отец семейства отчетливо пытался нарисовать идеальную семью.

 Они обе чудесные,  глухо ответила Шейла.  А Зои, мы мы боготворили её. Она была ангелом. Не знаю, что теперь будем делать.  Её губы искривились.

 Где каждый из вас был сегодня во временном отрезке между полуночью и шести утра?

Нэд и Шейла переглянулись.

 Дома. Спали. Где ещё нам быть?  быстро ответил Нэд. Слишком быстро.

 Это стандартные вопросы, мистер Фостер.

 Шейла?

Она подняла голову и прошептала:

 Муж всё сказал. Мы провели ночь в постели. Вы же не думаете всерьёз, что кто-нибудь из нас убил собственную дочь?

 Я просто задаю вопросы, миссис Фостер,  сквозь зубы ответила я.

 Лола, ты провела ночь дома?  спросила я, видя, как заметно занервничала девушка, пытаясь спрятать глаза.

 Нет. Мы с подругой были в баре. Пришла домой в начале второго.

 Как зовут подругу?

 Стейси. Стейси Клинвуд.

 Продиктуй лейтенанту Макларену телефон, чтобы подруга смогла подтвердить твоё алиби.

Нэд не выдержал и соскочил с места.

 Да что вы себе позволяете! Наша дочь мертва! А у вас хватает совести обвинять родителей и сестру в её убийстве!?

 Мистер Фостер, можем проехать в участок и устроить официальный опрос там. Как главный следователь, я должна собрать информацию касаемо семьи, друзей, подруг, вашего ребёнка. Это понятно?

Он кивнул.

 Отлично! Итак, Лола. Когда ты пришла домой во втором часу ночи, родители были дома?

На минуту воцарилось молчание. Настала очередь Шейлы резко встать со своего места. Простой вопрос заставлял родителей нервничать.

 Не знаю, детектив Берч. Я пришла, разулась и прошла к себе в комнату спать. В спальню родителей я не заглядывала. Не имею такой привычки.

 Ты была в трезвом состоянии?

Лола заметно растерялась, не зная, что ответить. Она боялась отца. Это было заметно. Нэд смотрел на дочь испепеляющим взглядом.

 Мы выпили пару коктейлей в баре. Но пьяной я не была.

 Лола!  вскрикнула Шейла.  Как ты могла напиться, когда твою сестру убивали?

 Мам, откуда я знала это! Вы с папой совсем с ума сошли!? Я взрослая и могу делать что пожелаю, без вашего разрешения. Зои пропала три недели назад, и никто не знал, когда её найдут. Да пошли вы все

Лола стремительно пронеслась мимо нас и громко хлопнула входной дверью.

 Довольны?  спросил Нэд, ставя руки в боки. Теперь вы и вторую дочь у меня отнимите?

 Мистер Фостер, сбавьте обороты. Проблемы вашей семьи нас не касаются.

 На сегодня достаточно вопросов, детектив!  пробормотал он.

 Хорошо, давайте закончим, подытожила я.  Если любой из вас вспомнит какие-нибудь незначительные детали, сразу позвоните.  Я достала из кармана визитку и положила на подлокотник дивана.  Там указаны телефоны, по которым вы всегда можете связаться с нами.

Перед уходом мы с Реем отсмотрели комнату Зои. Типичная комната девочки: с валявшейся одеждой, игрушками, многочленными мольбертами, эскизами, рисунками. Телефона и ноутбука обнаружить нам не удалось. Нэд сказал, что телефон всегда был при Зои, значит, убийца уже уничтожил его.

Глава 4

До машины мы дошли молча. Как только хлопнули дверцы, Рей заговорил:

 Только мне показалась эта семейка странной, или ты тоже заметила?

 Нэд и Шейла явно не состоят в отношениях, как мужчина и женщина. Пробей по базе и выясни, где он работает.

 Глория, ты видела Шейлу!? Ставлю сто баксов, что ей не больше сорока лет, а выглядит на все шестьдесят! Ни у одного нормально мужика не встанет на неё.

Я неодобрительно покосилась. После чего завела машину и резко тронулась с места. Рей поставил рабочий ноутбук на колени и сосредоточенно стал искать информацию по Фостерам.

 Ты обратила внимание на то, что особо никто из семьи не убивался? Шейла это отдельный случай. Её переменчивое настроение подозрительно. Скалывалось впечатление, что я смотрю дешевый спектакль. Эмоции Шейлы нельзя отнести к разряду искренних.

 Горе каждый воспринимает по-разному, Рей. Но то, что все трое вели себя максимально сдержанно, да, это настораживает. Главный в доме Нэд. Шейла боится его, что уж говорить о девочках. Если он применяет домашнее насилие, это многое объясняет. Реакция матери на смерть ребёнка неоднозначна. Лола тоже весьма непростая штучка. Не хотелось допрашивать её при отце. Нэд не дал бы ей и слова вставить.

 Хочешь сказать, что Нэд регулярно применяет грубую силу? Бьет их?

 Наверняка. Интересует больше, мог ли он насиловать своих дочерей!?  я резко затормозила на светофоре, чуть не проехав на зелёный свет.

Рей почесал затылок и задумался.

 Вызовем Лолу в участок?

 Да, но чуть позже. Что-нибудь нашлось на Фостера?

 Он работает в автосервисе, ремонтирует тачки. Приводов нет, несколько штрафов за превышение скорости, больше ничего.

 Теперь посмотри Шейлу.

Рей многозначительно посмотрел на меня.

 Уже. Тебе понравится. Шейла числится безработной. Кстати, ей сорок два года. В карточке указано, что в возрасте тридцати лет она проходила лечение в психиатрической лечебнице.

Назад Дальше