Мальчик из дома с призраками - Козонкова Ольга Валентиновна 3 стр.


Берт скривился.

 Тони, ну почему ты постоянно всем недоволен? Здесь не так уж и плохо,  возразил он бывшему хозяину и зацепил зубами оливку.  Тут есть много хорошего!

 А с тех пор как здесь поселился этот вундеркинд,  подхватила Молли, указывая на Отто,  у меня наконец появился приятный собеседник, и теперь я не обязана до конца моих дней довольствоваться обществом двух дурачков.

Сэр Тони предпочёл пропустить оскорбление мимо ушей.

 Тем не менее появление Смерти не сулит нам ничего хорошего,  он на секунду умолк.  Хорошо лишь, что Отто и Винсент сразу заметили этого скелета. Теперь наша задача  не спускать глаз с него и с его товарищей.

Отто кивнул и попытался собраться с мыслями. Ситуация, конечно, необычная и даже жуткая, но всё ведь встало на свои места. Теперь понятно, что Молли, Берт и сэр Тони  это забытые души, оставшиеся в нашем мире из-за нерасторопности Смерти.

Интересно  сколько таких душ бродит по свету? И сколько ещё тайн, о которых Отто даже не подозревает, скрывает потусторонний мир? Может быть, однажды из мира мёртвых придёт ответ на вопрос, что стало с его родителями и где они сейчас?

Отто тяжело вздохнул. Для себя он понял следующее. Во-первых, он твёрдо намеревался раскрыть все тайны, хоть и дрожал от страха при одной только мысли об этом. И во-вторых, в ближайшее время жизнь на Редискиной улице вряд ли будет скучной.

3. Тринадцать ударов часов


 Отто, что с тобой происходит? Почему ты всё время молчишь?  поинтересовалась тётя Шэрон, закручивая винтик в часовом механизме. Деревянная дверка со звоном распахнулась, и из корпуса донеслось жалобное «ку-ку». Тётя Шэрон довольно улыбнулась. Старые часы снова работали! Хотя, конечно, слышно было, что юность деревянной птички осталась далеко в прошлом.

 Ничего не происходит, всё в порядке,  пробормотал мальчик, ёрзая на подоконнике. Часы с маятником в гостиной только что пробили десять ударов, и тётя после ужина предавалась своему второму после уборки любимому занятию  починке старых часов.

В прежние времена тётя Шэрон работала часовщиком. Когда её муж умер, оставив ей внушительное наследство, тётя продала помещение своей мастерской, а всё, что в ней находилось, оставила себе. С тех пор в её доме было полно самых разных часов. Здесь хранились часы с маятником, карманные часы, наручные часы, были даже часы в виде кошки, которая каждую секунду вращала глазами. В некоторых комнатах на стенах не осталось свободного места: от пола до потолка они были увешаны часами.

И все эти часы постоянно тикали! На уроке истории Отто узнал, что раньше жестокие властители подвергали заключённых такой пытке  заставляли слушать монотонные однообразные шумы, пока несчастные не оказывались на грани безумия и не признавались в содеянном. Тиканье, конечно, не совсем пытка  но всё равно в первый же вечер в своей комнатке под крышей Отто из всех часов там вынул батарейки. На всякий случай.

Тёте Шэрон это вечное «тик-так», кажется, вовсе и не мешало. Скорее наоборот. Она постоянно приносила в дом новые часы и находила для каждого экземпляра подходящее местечко. Некоторые часы принадлежали знакомым или соседям, и их приносили просто починить, а потом забирали. Но часы с кукушкой, к сожалению, были тётины, и их место было тут, в гостиной. Отто терпеть их не мог.



 А как дела в школе? Что вы сейчас проходите? Алгебру?  не отставала тётя Шэрон, отложив в сторону крестовую отвёртку.

При других обстоятельствах мальчик с удовольствием поболтал бы с тётей. Но с тех пор как сэр Тони рассказал им с Эмили про скелета с косой, ночной гость не шёл у Отто из головы. Каждый вечер он, сгорая от страха и любопытства, следил, не появится ли тот снова. Но, к сожалению, после смерти мистера Ольсена странный автомобиль на трёх колёсах больше по их улице не проезжал.

 Да всё как всегда,  неохотно ответил Отто.  В четверг едем на экскурсию в «Долину ужасов».  И мальчик вытянул шею, чтобы посмотреть поверх живой изгороди, росшей вдоль окна. На Редискину улицу как раз завернул белый автомобиль и остановился у соседнего участка. Сердце Отто забилось сильнее. Он прищурился, чтобы прочитать надпись на фургоне  может, это снова Смерть приехала?

 В «Долину ужасов»? Это тот новый парк развлечений со страшными аттракционами?  Тётя Шэрон нахмурилась.  А тебе туда не рано? А вдруг ты потом не уснёшь?

 Тётя Шэрон, туда пускают с восьми лет,  ответил Отто и выпрямился, чтобы лучше разглядеть автомобиль. Что им с Эмили сделают несколько нелепых призраков из картона и проволоки? Разве только зевоту вызовут. Куда им до настоящего с косой!

Но на этот раз за рулём автомобиля был явно кто-то другой. На фургоне жирным шрифтом значилось:

Э.Т. Донахью.

Покупка и продажа пылесософ

Несмотря на мрачное настроение, Отто улыбнулся. Смешно  орфографическая ошибка в рекламной надписи! В этот момент дверь со стороны водителя распахнулась, и наружу выбрался лысый приземистый человечек, совершенно не похожий на недавнего ночного гостя.

Отто наморщил лоб. Этот тип, конечно, не скелет  но что понадобилось продавцу пылесосов в это позднее время на Редискиной улице? Отто зевнул. Да какая разница. Наверное, на сегодня пора оставить мир призраков в покое.

 Я пошёл спать,  сказал он тёте и слез с подоконника.

Тётя Шэрон внимательно посмотрела на племянника, поцеловала его в щёку и, пожелав спокойной ночи, поднялась и пошла на кухню. Наверное, за сыром, который уже слопал Берт. Направляясь к лестнице, Отто слышал, как тётя открывает дверцу холодильника.

 Этот мальчик живёт в своём собственном мире,  пробормотала тётя.  Если бы не его прекрасный аппетит, я бы уже начала серьёзно беспокоиться.

* * *

Ночь прошла на удивление спокойно, особенно учитывая тот факт, что о доме Отто в городке ходила дурная слава как о заколдованном пристанище призраков.

Тётя Шэрон сразу после разговора отправилась спать. Обессиленный Винсент, весь вечер охотившийся в саду на насекомых, сыто похрапывал в дубовом шкафу. И даже Тони, Берт и Молли ничем не выдавали сегодня своего присутствия. Наверное, Берт и Молли, как это часто бывало, сидели на крыше дома и вспоминали те времена, когда в их жилах ещё текла кровь. А сэр Тони, скорее всего, опять предпринимал безуспешные попытки напугать тётю Шэрон. Но у него к этому не было никаких способностей, а у тёти Шэрон был замечательно крепкий сон.

Облачившись в пижаму, Отто уселся на подоконнике и принялся разглядывать Редискину улицу, дремлющую в густом осеннем тумане. За окном не было ни души. Продавец пылесосов тоже куда-то исчез.

Отто вздохнул и лёг в кровать. Ещё какое-то время он провёл без сна, размышляя, но усталость взяла своё, и глаза мальчика закрылись. В полудрёме Отто прислушивался к звукам, которые издавали напольные часы в гостиной: чтобы заснуть, он часто считал удары металлического маятника, как другие дети считают овец.

Десять, одиннадцать По ощущениям, уже должна наступить полночь. Однако, пробив двенадцать раз, маятник не остановился, и раздался ещё один удар. Ясно и чётко  в этом не было никаких сомнений. Отзвук тринадцатого удара отразился от старых стен громко и мощно, счесть его лишь плодом фантазии было просто невозможно.

Отто распахнул глаза. Тринадцать ударов?! Как так?! Ведь тётя Шэрон следит за тем, чтобы все часы в доме работали безупречно. Точности этих часов мог бы позавидовать сам Биг-Бен!

С трудом просыпаясь, Отто потёр глаза и сел на кровати. Он машинально подошёл к окну и посмотрел вниз. Открывшаяся его взгляду картина в мгновение ока прогнала остатки сна. На улице стоял автомобиль Смерти! Странный фургон на трёх колёсах припарковался в конусе света от фонаря прямо перед воротами в сад тёти Шэрон. В кузове громоздились банки из-под огурцов, мерцающие словно тыквы на Хеллоуин. Только на этот раз банок было очень-очень много  целый кузов мёртвых душ! Обалдеть!

Отто сглотнул. За всё то время, пока мальчик жил у тёти Шэрон, он ещё ни разу не испытывал настоящего страха перед призраками. Сэр Тони, Молли и Берт были для него всего лишь странными чудаками, не способными напугать даже ребёнка. Но это новое существо этот скелет с косой заставил Отто похолодеть от ужаса.

В ту же секунду из гостиной донёсся странный шум, похожий на дребезжание стекла. Неужели скелет забрался в дом к тёте Шэрон?!

Отто решил разбудить Винсента. Мальчик стремительно распахнул дверцу шкафа и принялся трясти металлическую вешалку, на которой обычно, похрапывая, болтался его необычный питомец.

 Винсент! Ты где? Вылезай уже!  крикнул Отто в темноту шкафа.

Но сегодня Винсент устроился на ночь в другом месте  он спал в кармане побитого молью зимнего пальто тёти Шэрон. Скорее всего, вечером, как бывало уже не раз, он наелся до отвала и просто не смог спать головой вниз.

 Что опять случилось? Почему ты всё время будишь меня по ночам?  недовольно проворчал он, высунув голову наружу и сверкнув на Отто золотистыми глазками.  Ты что, совсем перестал спать? Вампиром сделался?

Отто предпочёл не обращать внимания на колкости:

 Винс, скелет с косой снова здесь!

На летучую мышь эта новость, казалось, не произвела никакого впечатления. Винсент лишь раздосадованно закатил глаза.

 Ну и что?  проскрипел он.  Это всего лишь означает, что кто-то снова приказал долго жить. Должен заметить, если ты сам не обратил внимания, что средний возраст жителей нашей улицы  больше восьмидесяти лет. И это я ещё себя не посчитал. Всё ясно, умник?

 Да я не про соседей говорю  скелет у нас в доме! А если он пришёл за кем-то из нас?  взволнованно прошептал Отто.  А ещё мне кажется, он что-то сделал с часами с маятником

 Что?! Он у нас в доме?! В гостиной?!

Винсент выбрался из своего уютного спального мешка, перелетел на плечо к Отто, а затем скатился в нагрудный карман его пижамы. Немного поразмыслив, он решительно кивнул.

 Тогда почему ты ещё здесь? Пошли вниз разбираться!  потребовал он.

Но Отто медлил. Стоит ли связываться со скелетом? Ведь этот монстр забирает у людей души. А если он и вправду явился за Отто или тётей Шэрон? Может, лучше разбудить тётю и тихонько сбежать отсюда? По водосточному жёлобу точно можно спуститься

 Да пошли уже, не трусь!  Винсент нетерпеливо трепыхался в пижамном кармане.  Если этот доходяга посмеет тебе угрожать, я ему все кости переломаю!  пообещал он.

 Ну хорошо, идём,  мальчик смирился и осторожно направился к двери.

В коридоре было темно, но Отто не решился включить свет: вдруг скелет их заметит? Мальчик спускался по лестнице на ощупь, держась за стены. К счастью, он знал здесь каждый угол и каждый поворот: главное  проследить, чтобы старые половицы не скрипнули.

На последней ступеньке Отто замер и осторожно заглянул в гостиную. Сквозь окно в комнату проникал свет уличного фонаря, окрашивая громоздкие шкафы-витрины в блёкло-синий цвет. Никого. Наверное, скелет уже ушёл. Может, он ошибся адресом?

Отто уже собрался повернуть назад, но тут вдруг в луче света мелькнул тёмный силуэт. Силуэт остановился у часов с маятником и принялся вращать стрелки, словно открывая сейф. У Отто волосы стали дыбом.

 Ах ты гнилая фрикаделька! К нам и правда кто-то забрался!  прохрипел Винсент. В возбуждённом состоянии он ругался на чём свет стоит.  На кой чёрт мы сюда притащились?!

 Так ты же сам  Отто не договорил. Он ощутил на груди странную вибрацию. Никаких сомнений  Винсент трясся всем телом. У Отто тоже подгибались колени, но он постарался не терять присутствия духа.  Не дрейфь, Винс. Я хочу взглянуть на этого типа вблизи.

 Что?! Хочешь подойти ещё ближе?! Ты совсем обалдел?!  взвыл Винсент.  А если у него с собой коса и он мне башку отрубит?!  Он в ужасе прикрыл голову крыльями.  Я не готов отправиться на тот свет, я ещё слишком молод! Мне всего триста двадцать шесть!

 Винсент, ты ведь уже был в ином мире! Ты что, забыл? Вряд ли этот парень для тебя опасен,  пожал плечами Отто.

Но летучую мышь этот аргумент не успокоил.

 Не паникуй,  прошептал Отто.  Он нас не увидит.

И мальчик стал ощупью продвигаться вдоль стены, медленно ставя одну ногу перед другой. Если бы только удалось добраться до книжного стеллажа  оттуда видно всю гостиную и можно разглядеть непрошеного гостя, кто бы это ни был.

Бум! Ку-ку!

Оглушительные звуки взорвали тишину. Проклятые часы с кукушкой! Тётя Шэрон их починила, и сейчас они висели прямо над головой Отто и надёжно отбивали время. Четверть первого. Эти резкие звуки наверняка услышала даже глухая бабушка Эмили за три дома от них.

У Отто сердце ушло в пятки. От страха он споткнулся о персидский ковёр, покачнулся, отчаянно попытался ухватиться за книжный стеллаж, но не успел. С диким грохотом Отто и Винсент упали на пол.

Прямо под ноги к скелету.

Сердце у Отто остановилось. Мальчик скользнул взглядом вверх по чёрной накидке нежданного гостя, который натянул капюшон на лицо. В руке у чужака, отразив свет уличного фонаря, сверкнуло что-то серебристое и острое.

Коса. Ах ты боже мой! Призраки говорили правду, в этом нет никаких сомнений. Перед Отто стояла сама Смерть! И она была ужасна. Только почему на ней поношенные кеды?

Смерть тоже заметила, что теперь она в комнате не одна. Отто ещё не успел пошевелиться, как ночной гость оставил часы и, наклонившись к нему, ме-е-е-едленно снял капюшон.

Застыв от ужаса, Отто смотрел на странное существо. Вместо головы у монстра был голый череп, из тёмных глазниц которого на Отто смотрели не прикрытые веками глазные яблоки.

Больше всего мальчику хотелось убежать, но он не мог сдвинуться с места.

В этот момент в порыве отчаянного мужества с люстры слетел Винсент и набросился на пришельца.

 Эй, ты, доходяга! Быстро убрал от Отто свои ласты!  угрожающе закричал он, кружа вокруг черепа Смерти как сошедший с ума колибри.  Его ты в свою дурацкую банку не запихаешь! Сначала тебе придётся расправиться со мной!

Это был шанс спастись! Скелет отвлёкся на летучую мышь, выругался и со стоном коснулся рукой лба, как будто у него внезапно разболелась голова.

Как такое возможно? Ведь мозга внутри черепа уже нет. Отто предпочёл не задумываться об этом и что есть мочи помчался прочь.

Но уйти ему не удалось  монстр оказался быстрее и в мгновение ока перекрыл мальчику дорогу. Отто в панике оглянулся: позади камин  сбежать невозможно. Ну, если ты, конечно, не Санта-Клаус. Или не умеешь летать.

Винсент вцепился Отто в затылок:

 Пора сматываться. Увидимся на крыше!  И уже в следующую секунду летучая мышь упорхнула через дымовую трубу навстречу свободе.

Отто беззвучно выругался. Какая же всё-таки хитрюга его домашний питомец! На Винсента теперь рассчитывать нечего. Придётся самому сражаться со Смертью за свою душу и за душу тёти Шэрон.

Скелет чуть подался назад и, склонив голову набок, рассматривал мальчика словно неведомую зверюшку.

 Если ты собираешься причинить мне вред  даже не думай об этом!  собрав всё своё мужество, сказал Отто.  Я абсолютно здоров. И занимаюсь спортом. Я лучший футболист нашей школы!

Это, конечно, была не совсем правда, но сейчас это не важно. Не выпуская скелета из виду, Отто ощупью нашёл кочергу и теперь держал её у груди. Эта штука из железа. Может быть, получится обезвредить монстра одним точным ударом по черепу?

 А тётя Шэрон вегетарианка и бегает каждый день в шесть утра,  продолжил Отто, хотя руки у него дрожали.  У нас всё отлично! Так что если решил нас укокошить, придётся встать пораньше.

Монстр ничего не ответил. Не успел Отто опомниться, как скелет приблизился и белой костлявой рукой зажал ему рот.

 Тсс. Успокойся и замолчи,  сказал скелет странным голосом. Вовсе не таким, какой должен быть у Смерти. В нём не было ничего страшного. Скорее он был похож на голос весёлого мультяшного героя.  Прекращай истерику! Ты что, девчонка?

Назад Дальше