Пробираясь в лабиринте тайных ходов, я молила Покровителя, чтобы сегодняшнее приключение завершилось без серьезных последствий. Вот что этому лорду на балу-то не понравилось? Какие важные дела заставили его пренебречь королевским обществом? Вряд ли меня смогли узнать: на мне маска, но что помешает гостю поинтересоваться у его величества, являлся ли мой визит обязательным атрибутом местного гостеприимства.
Я чуть не расхохоталась. Зашел человек освежиться к себе в спальню, а тут я. Не то чтобы одетая и не то чтобы желанная гостья. Я даже хмыкнула, припомнив, как лидванец застрял взором на моих лодыжках. Да уж, глубоким декольте нынче никого не удивишь. То ли дело обнаженные женские ножки! Ну, по крайней мере, он не разглядывал мое лицо.
В свою комнату я влетела, словно за мной уже гнались. Кровь стучала в висках. Я покосилась на себя в зеркало, в нем отразилась взлохмаченная блондинка «совершенно неподобающего достойной особы» вида. М-да, девица Амелия, вы сегодня, несомненно, в ударе. Я достала из-за корсажа свою добычу и подрагивающими пальцами развернула первое письмо.
Наверное, впервые в жизни я почувствовала, как земля уходит у меня из-под ног. Это же надо было так вляпаться! Другого слова здесь подобрать невозможно. Алиска меня убьет. Если успеет первая. Впрочем, это и к лучшему. Потому что бумага, которую я имела несчастье держать сейчас перед глазами, это мой прямой пропуск на плаху.
Сказать, что ночью я спала плохо это, мягко говоря, преуменьшение. Я металась по комнате, не находя себе места. Мне везде мерещились предатели. Кому можно доверять? Придется идти к Фаренджеру с повинной, тем более что я наследила. Но это завтра. А сейчас все, что я могу, это положиться на верную Клару. Кроме того, что нас с ней связывала искренняя симпатия, моя камеристка была мне кое-чем обязана. Мне и моему отцу. И в любом другом случае я бы не сомневалась в ней ни на миг, доверяя тайну, но сейчас приходилось действовать осторожнее.
Клара выслушала мою просьбу касательно неких щепетильных обстоятельств абсолютно невозмутимо. Она не задала ни одного вопроса. Возможно, потому что раньше состояла в ведомстве моего батюшки. А как известно, Тайная канцелярия это место, где быстро учатся не задавать лишних вопросов. Она лишь кивнула и пообещала к утру добыть нужную мне информацию и, по возможности, мою юбку. Единственное, что Клара позволила себе, это совет принять успокаивающую ванну.
Ванна не помогла, и утром я выглядела так, словно пора примерять саван. Клара, помогавшая мне с нарядом, подбодрила, что зеленое платье совершенно очаровательно и подходит мне под глаза. Хотя в ее голосе звучало сомнение, и мне показалось, она имела в виду цвет лица. Новости, принесенные ею, были неутешительными, но ситуацию еще можно было обыграть. Я дала Кларе указания на этот счет и отправила ее с запиской к Алисе.
В коридоре я отловила смотрителя и попросила распорядиться, чтобы накрыли к утреннему чаю дальнюю беседку в парке. Фаренджера нигде не было видно, а искать его самостоятельно я пока не решалась. До встречи с подругой оставался всего час, а я еще не приняла никакого окончательного решения. Рассказывать ли ей о заговоре или же умолчать? С одной стороны, я решительно не хотела подвергать жизнь Алиски опасности, которая несомненно возникнет, узнай автор письма о ее осведомленности. С другой стороны, Алиса, урожденная леди Генриетта Алисия Уэзерфлоу, наследная герцогиня Уэзерфлоу, была одной из претенденток в очереди на престол. Пусть и в дальнем ее конце, но в случае неудачного стечения обстоятельств, она может стать для кого-то помехой.
Отец всегда меня учил, что неведение одна из дорог, ведущих в пропасть. К тому же так хотелось поделиться с кем-то тайной, тяготившей меня.
Утро можно было бы назвать погожим, однако дурное предчувствие не давало мне насладиться красотой королевского сада. В беседке меня уже ждали. Алисия, откинувшись на подушки, с поистине царственным видом следила за завершением сервировки, недовольно поглядывая на блюда с пирожными.
Доброе утро, ворчливо поздоровалась она.
Возможно, мрачно согласилась я. Ты уверена, что нас здесь не побеспокоят?
Вчера приехал Сарда, ответ, объяснявший многое. Разумеется, если Сарда позаботился о конфиденциальности нашей беседы, то мы можем быть спокойны. Но тот факт, что Сарда оказался во дворце, меня немного настораживал. Еще вчера его даже в столице не было.
Что-то случилось? я все равно постаралась сесть так, чтобы можно было держать аллею в поле зрения.
Не знаю, я встретилась с ним только утром. Он сообщил мне, что, похоже, в этот раз мы знатно вляпались.
И он никак не мог это пропустить? Приехал позлорадствовать? Он что-то знает? Ты что-нибудь ему говорила? Или это опять оно, то самое предчувствие?
Пожалуй, именно это настораживало меня более всего. Мы так и не разобрались, как это работает: шестое чувство, магия, шпионская сеть Но всегда, когда мы попадали в неприятности, не важно какие, будь то падение с дерева, побег из пансиона, участие в незаконной дуэли или провалившийся план работы под прикрытием, Сарда всегда оказывался рядом в нужный момент. Даже если мы были уверены, что он находится сейчас на другом конце материка. Сам Сарда только фыркал и говорил, что мы слишком громко замышляем бестолковые глупости. Он умудрялся все разрешить, нашипеть на нас, обидно проучить и испариться с горизонта. Терпением и милосердием Сарда не отличался никогда. И то, что мы его бесконечно раздражали, не скрывал. А пугало меня сейчас собственно то, что, если я упаду с дерева и просто разобью коленку, Сарда не примчится подуть мне рану и отнести на руках к королевскому лекарю. Сарда появится, только если я буду свисать с ветки дерева над обрывом в горах.
Похоже, оно самое его проклятое предчувствие, но времени обсудить его ощущения у нас не было, он куда-то отбыл до вечера, поставив защиту на эту беседку. Просил засвидетельствовать Дель его почтение, в легком раздражении Алисия теребила новенькую подвеску-часики.
О, она уже вернулась? я была удивлена. Тур невесты Дель планировала закончить не раньше, чем через две недели. Неужели в этом году достойных женихов так мало?
Сегодня на рассвете вернулась. Однако нынче утро внезапных встреч. Хотя я ее еще не видела, но получила записку. До завтра Дель побудет в покоях с матушкой, ей тяжело далось это турне. Погода нынче стоит жаркая, без перехода: Все получилось?
Не без некоторых отступлений от плана, замялась я.
Куда ж без них, вздохнула Алисия. Рассказывай.
Я все еще не знала, как подступиться к своей проблеме, и не была уверена, что стоит взваливать ее на Алиску. Мне нужно было собраться либо с мыслями, либо с духом.
Давай начнем с тебя, возможно, я тебя удивлю. Принято все же сообщать сначала хорошие вести, вздохнула я.
Все сегодня скрытные и таинственные, ворчала Алиса, она все еще неодобрительно смотрела на десерт. Он портил ей настроение.
Прекрати сверлить пирожное взглядом, просто съешь его!
Я растолстею и подурнею, мрачно предсказала она.
Ты прекрасна и можешь съесть хоть дюжину! я с завистью покосилась на осиную талию подруги. И я никому не скажу
Давай пополам?
В общем контексте весьма сомнительное предложение. Я рассмеялась:
Чтобы толстыми дурнушками были мы обе?
Вдвоем всегда веселей.
Я присмотрелась, это были знаменитые пирожные Королевский голубь. Вкуснейшее лакомство, от последствий можно избавляться долго.
Режь, решилась я. У тебя все прошло ровно?
Алисия выложила мне на блюдце кусочек пирожного грешного размера, расправила салфетку и пожала плечами.
Как сказать. Танцевала с Фаренджером и заговаривала ему зубы, а когда начался фейерверк, я, как мы и планировали, направилась к библиотеке Тофинбейла. Внутрь удалось попасть крайне легко, наверно, она настроена на меня, я ведь занималась с ним там артефакторикой прошлой зимой.
Или он просто дурит всех, ничего там, в этой библиотеке, нет. Поэтому и защиты практически никакой. А все истории про невообразимый уровень заклятий запрета это просто миф, предположила я.
Или я настолько талантлива и великолепна, выдвинула свой вариант Алисия. Все может быть. У меня осталось в запасе время, и я порылась на полках. Астрология и история женского парика, что может быть более захватывающим? Возможно, он действительно издевается. Единственным местом, на котором стояла хоть какая-то защита, был письменный стол. Потому что за потайной панелью находилась всего лишь личная винная кладовая. Так что, чтобы привлечь внимание караульного отряда сработавшими сигналками, пришлось взламывать защиту стола. Знаешь, последнее, что я ожидала там увидеть, огрызок и учебник «Классическая магия. Теория. Том первый», мрачно сказала Алиса. И вот в момент этого откровения сработали сигналки, и в кабинет вломились гвардейцы, а также твой отец и сам магистр Тофинбейл в компании Фаренджера.
Тофинбейл был разгневан и полон презрения: я так бездарно взломала стол, наделав столько шума, что теперь ему стыдно признавать меня своей ученицей, Алиска закатила глаза. Фаренджера волновало, какого Покровителя я делаю во время бала в библиотеке Тофинбейла, а твой отец трижды убедился, что тебя со мной нет, но, по-моему, так и не поверил. «Скорее всего испытывала какой-то новый артефакт, Тофи, она не могла полезть сюда одна», передразнила Алисия.
А мой отец зачем там был? поразилась я. Взлом кабинета Тофинбейла дело для него слишком мелкое и незначительное. С ним должна была справиться дворцовая стража.
Оказывается, они наблюдали за фейерверком с балкона в обществе его величества и принцесс, и когда сработали маячки, твой отец, которому опостылел весь этот грохот, подхватил под локоток магистра и под благовидным предлогом рванул проверять, что стряслось. Фаренджер же, похоже, потащился в силу своей неудобной натуры. Гнусный характер. Я еще не помню ни разу, чтобы он не появился там, где ему были совершенно не рады.
Мне кажется, это следствие его рода деятельности. Главе Тайной канцелярии радуются редко, я нервно хихикала. Последнее, о чем мы думали, планируя нашу маленькую безобидную эскападу, так это то, что в ней соберутся поучаствовать первые лица государства.
Твоему папе я радуюсь значительно больше, хотя титул бывший глава очень сомнителен, не преминула отметить подруга, и мне пришлось с этой сентенцией согласиться. Магистра, в отличие от Фаренджера, мало волновало, чем я занималась, зачем и почему, собственно, в его личной библиотеке. Он больше распекал за непрофессионализм. Но действующая Тайная канцелярия взялась за меня. Я отпиралась. Фаренджер наседал. Кстати, легенда прежняя: я оставила там тетради и искала их, они мне были срочно нужны для проведения эксперимента. Вот прямо сейчас. Но найти не смогла, вероятно, я оставила их в другом месте.
И? Строго говоря, я бы не поверила, что первая красавица во время бала собиралась провести алхимический эксперимент.
Вот и Фаренджер не поверил. Никогда бы не подумала, что рыжие могут быть такими занудами. Он пообещал передать моему отцу, что я веду себя неподобающе. Тофинбейл пригрозил усилить занятия магией под его присмотром, а твой отец решил привлечь меня к полезной работе, чтобы меньше устраивала ложные тревоги. Проблема в том, что мой отец приедет только через два дня, а Сарда уже здесь. Ему нажалуются все.
Но ведь Сарда вассал твоего отца, он должен слушаться и тебя! предположение, которое даже у меня вызывало сомнение.
Иди и скажи об этом Сарде, сморщила свой хорошенький носик Алисия. Он расскажет тебе, что настоящий мужчина не станет слушать безголовую куклу с замашками герцогини.
Пробовала? поняла я.
Сегодня и пробовала, подтвердила Алисия, заглядывая в фарфоровый чайничек. Похоже, мы допили весь чай.
И что же? Тебя отконвоировали в комнаты?
Не успели. Отец твой только начал развивать тему: а где же его дочь. Он совершенно не поверил в историю про тетради и заподозрил какую-то махинацию. Стал задавать вопросы, почему именно сейчас я решила проникнуть сюда, утром, пока гости дворца отсыпаются или лечатся от похмелья, было бы проще. И в этот момент в кабинет ворвался гвардеец, рыжий такой и ушастый, прямо засилье рыжих, и сообщил, что в старом крыле происходит что-то странное там кричала женщина, и, похоже, нашли труп.
Я не поверила:
Это кто это такой смелый из гвардейцев, что решился к вам вломиться через голову командира? поразилась я.
Не знаю, усмехнулась подруга. Говорю же, рыжий такой, ушастый.
А Дерек. Баронет Блэмглоу. Погоди, он же в тебя влюблен. Еще с прошлого сезона. Наверно, воображал себя героем. Если наши отчитывали тебя не стесняясь, то он явно бросился тебя спасать, я очень живо себе это представила. Впрочем, Дерек был довольно мил, даже насмехаться над его пылом не получалось.
Ну воображал или нет, но все тут же сорвались в старое крыло, так что все-таки герой, добродушно отметила Алиска. Надо поощрить. Влюблен, говоришь? Забавный юноша.
Дель просила тебя не разбивать мальчику сердце, решила я напомнить.
Да? удивилась она. Не припоминаю. Посмотрим. Вдруг он разобьет мое?
Я поперхнулась чаем.
А что? Я очень ранима!
И обидчива, пробормотала я, прокашлявшись. Оставим эту скользкую тему.
Толком не знаю, что там произошло, но кричала Элоиза, ей на помощь примчались Вальсторп с приятелями.
И что она там делала? В старом крыле. Ночью. Одна, это уже была интрига. Я даже на минуту забыла о собственных тревожных обстоятельствах.
Рыдала над трупом Холстоуна, который оказался немножечко не трупом. Придя в себя, он дал нашей красотке отставку. Что-то вроде: «Я передумал, леди!» После того как его унесли к матушке, она еще долго всхлипывала: «О, мой герой!» Говорят, Вальсторп собирается вызвать его на дуэль. А Холстоун бормотал что-то про Белую леди, и теперь Элоиза всем рассказывает, что это Марисса сделала его сердце ледяным. Твой отец рвал и метал, Фаренджер раздражался и занудствовал, Тофинбейл пытался найти эманации Мариссы. Все были заняты полезным делом, и я отконвоировалась сама: у меня слишком тонкая душевная организация.
Это была не Марисса это была я, призналась как на духу. Похоже, теперь настала моя очередь исповедоваться.
Прелестно, а что именно ты? заинтересовалась Алисия. Выкрала сердце Маркуса, прокляла Вальсторпа и обрекла Элоизу на участь старой девы?
Как же так? растерялась я. Как это все успело произойти? Я просто вышла в галерее, перепутав повороты, он увидел меня в темноте и хлопнулся в обморок! Но когда я уходила, он точно был жив и с сердцем!
А фрейлины говорят, он сразу упал замертво и был мертв, пока Элоиза не оживила его, но сердце ему вернуть она не смогла. Теперь Вальсторпу придется пожертвовать своим. Очень трагичная история, поведала подруга, размешивая остывший чай в чашке.
Это просто анекдот. Могу поклясться, ничего мистического вчера не было, мне всегда было интересно, как рождаются такие небылицы, и вот я сама спровоцировала такую. Надо же. Забавно.
И почему-то я тебе даже верю. Очень удачно, что это был именно Холстоун, никто и задумываться не будет о том, что он мог видеть кого-то реального. Так что твое инкогнито не будет раскрыто.
Все-таки Дэль передала нам немного практичности. Права была бы Алисия, но: