Залезем? спросил я.
Некогда, ответила она.
Аннабет была права. Скорпионы уже окружали нас. Они были так близко, что я видел пену в их чудовищных ртах: чудовища предвкушали, как они поживятся вкусными полубогами.
Берегись!
Аннабет отбила жало мечом, развернув его плашмя. Я сделал выпад Анаклузмосом, однако скорпион отбежал назад. Мы отходили в сторону, вдоль валунов, но скорпионы преследовали нас. Я рубанул еще одного, но переходить в наступление было слишком опасно. Если попытаться дотянуться до тела, он ударит сверху хвостом. Если броситься на хвост, с обеих сторон высунутся клешни твари и попытаются меня схватить. Оставалось только отбиваться, а долго мы так не продержимся.
Я сделал еще шаг в сторону и вдруг обнаружил, что за спиной ничего нет. Там была трещина между двух самых здоровых валунов. Я, небось, миллион раз проходил мимо, но
Сюда! скомандовал я.
Аннабет рубанула скорпиона и взглянула на меня как на сумасшедшего.
Туда? Там же слишком тесно!
Я тебя прикрою. Давай!
Она шмыгнула мне за спину и принялась протискиваться между валунами. А потом вскрикнула, ухватилась за ремни моего доспеха, и я полетел в какую-то яму, которой еще мгновение назад там не было. Вверху мелькнули скорпионы, лиловое вечернее небо, деревья, а потом дыра сомкнулась, как диафрагма объектива, и мы очутились в кромешной тьме.
Наше дыхание гулким эхом отдавалось среди каменных стен. Было сыро и холодно. Я сидел на неровном полу, на ощупь как будто кирпичном.
Я поднял свой меч. Слабого свечения клинка как раз хватило на то, чтобы озарить перепуганное лицо Аннабет и мшистые каменные стены по обе стороны от нас.
Г-где мы? спросила моя подруга.
Во всяком случае, скорпионов тут нет.
Я старался говорить спокойно, но на самом деле я психовал. Трещина между валунами никак не могла вести в пещеру. Была бы тут пещера, я бы об этом знал, это точно. Такое ощущение, будто земля разверзлась и поглотила нас. Я не мог думать ни о чем, кроме той трещины в полу обеденного зала, которая прошлым летом поглотила скелетов. Неужели и с нами случилось то же самое?
Я снова поднял меч, чтобы стало посветлее.
Какая-то длинная комната пробормотал я.
Аннабет схватила меня за руку.
Это не комната. Это коридор!
Она была права. Тьма впереди выглядела какой-то более пустой. И тянуло теплым сквознячком, как в метро, только все выглядело куда древнее и почему-то опаснее.
Я шагнул было вперед, но Аннабет остановила меня.
Ни шагу больше! предостерегла она. Надо найти выход.
Она, похоже, была всерьез напугана.
Да ладно! сказал я. Выход же прямо над
Я задрал голову и осознал, что не вижу, откуда мы свалились. Над головой был сплошной камень. А коридор как будто бесконечно тянулся в обе стороны.
Аннабет потихоньку взяла меня за руку. В других обстоятельствах я бы смутился, но тут, в темноте, я был только рад знать, где она. Это было практически единственное, в чем я был сейчас уверен.
Два шага назад! предложила она.
Мы одновременно отступили на два шага, как будто стояли на минном поле.
Хорошо, сказала она. Теперь дай я осмотрю стены.
Зачем это?
Знак Дедала, объяснила она, как будто это что-то объясняло.
Ну ладно А какой
Нашла! с облегчением воскликнула Аннабет. Она положила руку на стену и надавила на тоненькую трещину, которая засветилась голубым. Проступила греческая буква: Δ, древнегреческий знак «дельта».
Крыша распахнулась, мы увидели ночное небо, горящие в нем звезды. Было куда темнее, чем мы ожидали. В стене появились металлические скобы, ведущие наверх, и я услышал, как кто-то выкрикивает наши имена.
Перси! Аннабет!
Громче всех слышался рев Тайсона, но и другие нас тоже звали.
Я нервно взглянул на Аннабет. И мы с ней полезли наверх.
Мы обогнули валуны и наткнулись на Клариссу и толпу других ребят с факелами.
Где вас двоих носило? осведомилась Кларисса. Мы вас уже тыщу лет ищем!
Нас же всего несколько минут не было! возразил я.
Рысью прибежал Хирон, за ним Тайсон и Гроувер.
Перси! воскликнул Тайсон. Ты в порядке?
Все нормально, сказал я. Мы в дыру провалились.
Остальные скептически посмотрели на меня, потом на Аннабет.
Честно! произнес я. На нас напали три скорпиона, мы бежали и спрятались в скалах. Но нас ведь не было всего пару минут!
Вас искали почти час, проговорил Хирон. Игра окончена.
Угу, буркнул Гроувер. И мы бы победили, но один циклоп на меня сел.
Это случайно вышло! запротестовал Тайсон и чихнул.
Золотой венок красовался на Клариссе, но она им не хвасталась, что было совершенно не в ее стиле.
В дыру? с подозрением переспросила она.
Аннабет перевела дух. Она окинула взглядом наших товарищей.
Хирон Может быть, об этом стоит побеседовать в Большом доме.
Кларисса ахнула.
Вы его нашли, да?
Аннабет закусила губу.
Я ну да. Да, нашли.
Ребята принялись забрасывать нас вопросами вид у них был такой же озадаченный, как у меня самого, однако Хирон вскинул руку, призывая всех замолчать.
Нынче не самое подходящее время, и тут не самое подходящее место.
Он посмотрел на валуны так, будто только теперь заметил, какие они опасные.
Все по домикам! Ложитесь спать. Играли вы отлично, но час отбоя давно миновал.
Ребята зароптали и заныли, но принялись разбредаться, шепчась и бросая на меня подозрительные взгляды.
Это многое объясняет, сказала Кларисса. Теперь понятно, что ищет Лука.
Секундочку! перебил я. Что вы имеете в виду? Что мы нашли?
Аннабет обернулась ко мне. Глаза у нее озабоченно потемнели.
Вход в Лабиринт. Место, через которое захватчики могут проникнуть прямо в лагерь!
Глава четвертая
Аннабет нарушает правила
Хирон настоял на том, чтобы побеседовать об этом с утра. Ага, конечно. «Знаете, вам грозит смертельная опасность. Спите спокойно!» типа того. Уснуть оказалось непросто, но когда я наконец уснул, мне приснилась тюрьма.
Я увидел мальчишку в греческой тунике и сандалиях, который, съежившись, сидел один в громадном каменном помещении. Крыши у помещения не было, над головой виднелось ночное небо, но стены были метров шесть высотой, из полированного мрамора, совершенно гладкие. По помещению были разбросаны деревянные ящики. Часть из них треснула и развалилась, как будто их забрасывали сюда через стену. Наружу вывалились бронзовые инструменты: циркуль, пила и куча других, незнакомых предметов.
Мальчишка съежился в углу, дрожа от холода, а может быть, и от страха. Он был заляпан грязью. Ноги, руки и лицо были исцарапаны, как будто мальчишку волокли сюда вместе с ящиками.
Тут, стеная, распахнулись двустворчатые дубовые двери. Двое стражей в бронзовых доспехах ввели старика. Его швырнули на пол, и он остался лежать бесформенной грудой.
Отец! мальчишка бросился к старику. Одежды последнего были изорваны в клочья. В волосах пробивалась седина, борода была длинная и курчавая. Нос переломан. На губах кровь.
Мальчишка обнял голову старика.
Что они с тобой сделали?!
И заорал на стражников:
Я вас убью!
Сегодня никто никого не убьет, откликнулся чей-то голос.
Стражники расступились. Позади них стоял высокий мужчина в белом одеянии. На голове у него блестел тонкий золотой обруч. Бородка заостренная, как наконечник копья. Глаза жестоко блестели.
Дедал, ты помог афинянам убить моего Минотавра. Ты настроил против меня мою собственную дочь!
Это ты сделал сам, государь, прохрипел старик.
Стражник пнул старика в бок. Тот мучительно застонал.
Перестаньте! вскрикнул мальчишка.
Ты так любишь свой Лабиринт, сказал царь, что я решил оставить тебя здесь. Это будет твоя мастерская. Создавай для меня новые диковинки. Забавляй меня. В каждом лабиринте должно обитать чудовище. Моим чудовищем будешь ты.
Я тебя не боюсь! простонал старик.
Царь холодно улыбнулся. Он устремил взгляд на мальчика.
Однако же твой сын тебе небезразличен, а? Попробуй прогневить меня, старик, и в следующий раз, когда я велю своей страже тебя покарать, кара падет на его голову!
Царь вышел из зала вместе со своей стражей, и двери захлопнулись. Мальчишка с отцом остались одни в темноте.
Что же нам делать? простонал мальчик. Отец, они же тебя убьют!
Старик с трудом сглотнул. Он попытался улыбнуться, но губы у него были разбиты, и зрелище вышло чудовищное.
Мужайся, сын мой.
Он посмотрел на звезды.
Я я найду выход.
На дверях со зловещим грохотом лязгнул засов, и я проснулся в холодном поту.
На следующее утро, когда Хирон созвал военный совет, меня все еще потряхивало. Мы встретились на фехтовальной арене. Мне это показалось весьма странным: обсуждать судьбу лагеря в присутствии Миссис ОЛири, которая грызла розового резинового яка с пищалкой, размером с настоящего.
Хирон с Квинтусом стояли впереди, у оружейных стоек. Кларисса с Аннабет сидели рядом они вели собрание. Тайсон и Гроувер сели как можно дальше друг от друга. Кроме того, на круглом столе присутствовали: Можжевела, древесная нимфа, Селена Боргард, Тревис и Коннор Стоуллы, Бекендорф, Ли Флетчер, и даже Аргус, наш стоокий начальник охраны. Только тут я понял, насколько все серьезно. Аргуса обычно не видно, не слышно, пока не стрясется что-нибудь действительно важное. Пока говорила Аннабет, все его сто голубых глаз были устремлены на нее, и смотрел он так пристально, что аж побагровел всем телом.
Наверное, Лука знал про вход в Лабиринт, сказала Аннабет. Он тут, в лагере, все знает.
Мне почудилось, что в ее тоне слышится легкая гордость как будто она его до сих пор уважает, хоть он и сделался злым.
Можжевела кашлянула.
Собственно, это я и собиралась вам сказать вчера вечером. Вход в пещеру там уже давно. Лука не раз им пользовался.
Селена Боргард нахмурилась.
Ты знала о входе в Лабиринт и никому ничего не сказала?
Можжевела позеленела.
Я же не знала, что это что-то важное! Пещера и пещера. Не люблю пещеры, они гадкие.
У нее хороший вкус, заметил Гроувер.
Я бы на нее и внимания не обратила, но в общем, это был Лука.
Она позеленела еще сильнее дриады так краснеют.
Гроувер надулся.
Забудьте то, что я сказал насчет ее вкуса!
Интересно протянул Квинтус, полируя свой меч. И вы полагаете, что этот молодой человек, Лука, решится воспользоваться Лабиринтом, чтобы организовать вторжение?
Наверняка, ответила Кларисса. Если он сумеет провести войско чудовищ прямо в Лагерь полукровок, просто появится посреди леса, и все, и ему не придется иметь дела с нашими магическими границами, то нам не выстоять. Он нас просто сметет. Видимо, он планировал это уже несколько месяцев.
Он отправлял в Лабиринт разведчиков, сказала Аннабет. Мы об этом знаем, потому что потому что мы нашли одного из них.
Криса Родригеса, уточнил Хирон. И многозначительно посмотрел на Квинта.
А-а! произнес Квинтус. Того самого, который Да. Понимаю.
Того самого, который что? переспросил я.
Кларисса зыркнула на меня.
Короче, главное, что Лука искал способ ориентироваться в Лабиринте. Он ищет мастерскую Дедала.
Я вспомнил свой сегодняшний сон окровавленный старик в изорванных одеждах.
Того мужика, что создал Лабиринт.
Да, сказала Аннабет. Величайшего архитектора, величайшего изобретателя всех времен. Если легенды не лгут, в центре Лабиринта находится его мастерская. Дедал единственный, кто досконально знает, как ориентироваться в Лабиринте. И если Луке удастся найти мастерскую и убедить Дедала ему помочь, ему не придется блуждать там наугад или рисковать потерять свое войско в ловушках Лабиринта. Он сможет попасть куда угодно быстро и наверняка. Сперва в Лагерь полукровок, чтобы уничтожить нас. А потом потом на Олимп.
На арене воцарилась тишина. Слышался лишь писк игрушечного яка, которого потрошила Миссис ОЛири.
Наконец Бекендорф положил свои лапищи на стол.
Стоп, секундочку. Аннабет, ты сказала «убедить Дедала»? Но разве он не умер?
Квинтус хмыкнул.
Да уж, надеюсь! Когда он там жил-то? Три тысячи лет назад? И даже если он жив ведь в преданиях говорится, что он бежал из Лабиринта, разве нет?
Хирон нервно переступил копытами.
В этом-то и проблема, дорогой Квинтус. Этого никто не знает. Ходят слухи в общем, о Дедале ходит немало тревожных слухов, но один из них гласит, что под конец своей жизни он снова исчез в Лабиринте. Возможно, он и поныне там.
Я подумал о старике, которого видел во сне. Он выглядел таким хилым просто не верилось, что он протянет хотя бы неделю, не говоря уже о трех тысячах лет!
Нам придется войти туда, объявила Аннабет. Нужно отыскать мастерскую раньше Луки. Если Дедал жив, мы убедим его помогать нам, а не Луке. Если нить Ариадны по-прежнему существует, мы позаботимся о том, чтобы она никогда не попала в руки Луки.
Секундочку! сказал я. Но если мы тревожимся из-за нападения, почему бы нам просто не взорвать выход? Завалить ход, да и дело с концом.
Клевая идея! воскликнул Гроувер. Динамит я добуду!
Это не так-то просто, дурачье! буркнула Кларисса. Мы же пробовали проделать это с тем входом, который нашли в Фениксе. Ничего хорошего не вышло.
Аннабет кивнула.
Перси, Лабиринт это магическое сооружение. Для того чтобы уничтожить хотя бы один из его входов, требуется огромная сила. Кларисса снесла целое здание уничтожающим шаром, а вход в Лабиринт всего лишь сместился на пару метров. Лучшее, что мы можем сделать, это помешать Луке научиться ориентироваться в Лабиринте.
Мы можем принять бой, предложил Ли Флетчер. Теперь мы знаем, где находится вход. Можно занять оборону и ждать их. Если у выхода появится войско, мы будем ждать наготове с луками.
Оборону занять, безусловно, надо, согласился Хирон. Но, боюсь, Кларисса права. Магические границы хранили этот лагерь на протяжении сотен лет. И если Луке удастся провести большое войско чудовищ прямо в центр лагеря, миновав границы возможно, у нас не хватит сил их остановить.
Эти новости никого особо не порадовали. Хирон обычно старался быть жизнерадостным и оптимистичным. И если уж он предрекает, что нам не выстоять, значит, дело плохо.
Нужно найти мастерскую Дедала первыми! настаивала Аннабет. Отыскать нить Ариадны и сделать так, чтобы Лука не смог ею воспользоваться.
Но если там никто не может ориентироваться, сказал я, есть ли у нас шанс туда попасть?
Я много лет изучаю архитектуру, произнесла она. Лабиринт Дедала я знаю лучше, чем кто бы то ни было.
По книжкам, ага.
Ну да
Этого мало.
Должно хватить!
Ничего подобного!
Так ты будешь мне помогать или нет?
Я осознал, что все пялятся на нас с Аннабет, как будто мы в пинг-понг режемся. Як Миссис ОЛири жалобно пикнул она оторвала ему розовую резиновую голову.
Хирон кашлянул.
Давайте по порядку. Нам предстоит совершить подвиг. Кому-то из нас придется спуститься в Лабиринт, отыскать мастерскую Дедала и помешать Луке воспользоваться Лабиринтом, чтобы проникнуть в наш лагерь.
Кто должен возглавлять экспедицию это ясно всем, сказала Кларисса. Аннабет.
Все одобрительно загомонили. Я знал, что Аннабет ждала своего подвига с детства, но все же видно было, что ей не по себе.
Но и ты, Кларисса, сделала не меньше моего, произнесла она. Ты тоже должна идти.
Кларисса покачала головой.
Нет, я туда больше не полезу.
Тревис Стоулл расхохотался.
Ой, только не говори, что тебе страшно! Кларисса и вдруг струсила?
Кларисса поднялась на ноги. Я думал, она Тревиса по земле размажет, но она сказала дрожащим голосом:
Придурок! Ничего ты не понимаешь! Я туда больше никогда не полезу. Никогда!
И она вихрем умчалась с арены.