Битва за кристаллы любви. Том 2 - Лариса Печенежская 3 стр.


Она еще продолжала любоваться собой в зеркале, как в комнату вошёл Эйдж. Он был великолепен в своем костюме льва, сделанном из золотистой ткани с ромбовидным рисунком. Брюки обтягивали его ровные длинные ноги, а бёдра охватывали по два золотых обруча. Короткий камзол с узкими рукавами плотно облегал его стройную фигуру, дополненный широким золотым поясом. Слева от талии до середины бедра начиналась драпировка из блестящей однотонной золотистой ткани на тон светлее, нежели сам костюм, которая, перекинутая через правое плечо, спускалась по спине до самого пола. Золотая львиная маска была украшена бриллиантами. Из-под неё на плечи и на спину опускалась роскошная грива из золотых нитей. На руках были надеты перчатки с коричневыми ногтями.

Диэнна перевела взгляд на свой костюм, и он показался ей не столь эффектным, как у мужа. Настроение испортилось. Его усилило и то, что Эйдж, увидев её в костюме лесной феи, не высказал своего восхищения.

 Я не пойду на бал,  сказала капризно она.  Можешь идти один.

 Почему?  искренне удивился Эйдж.

 Я на твоем фоне выгляжу как простолюдинка. Не хочу, чтобы за моей спиной шушукались.

 Не говори глупостей. Твой костюм подчеркивает твой изысканный вкус. Вряд ли кто еще из женщин придет в столь элегантном наряде. Уверен, что многие из них разукрасят свои платья цветами и фруктами, а другая часть выберет костюм какого-то цветка. На их фоне ты сразу выделишься своей нетривиальностью. Уверен, что многие втайне позавидуют тебе.

Слова мужа пролились бальзамом на уязвленное себялюбие Диэнны  и она довольно улыбнулась, еще раз осмотрев себя в зеркале.

 Тогда пойдём, а то мы уже непростительно опаздываем.

На воздушной ладье они быстро добрались до дворца Дэйма. В зал вошли, когда он был уже полон. Их поодиночке представили собравшейся публике выбранными маскарадными именами, после чего они, чтобы не обращать на себя внимания как на супружескую пару, направились в разные стороны. Эйдж подошел к своим друзьям и, изменив голос, поздоровался с ними. Никто его не узнал. Правда, попытались выяснить, кто он, но Эйдж не поддался на уловки друзей и ничем не выдал себя.

После церемонии открытия бала-маскарада гостям было предложено принять участие в тайном голосовании, которое будет продолжаться на протяжении всего вечера, чтобы выбрать Короля и Королеву бала. И начались танцы.

Диэнна, охватив своим придирчивым взглядом зал, тотчас убедилась, что муж оказался прав, описав, как будут выглядеть другие женщины. Уверенность в себе поднялась на обычную для неё высоту, вызвав довольную улыбку. Её каждый танец был расписан, и от кавалеров не было отбоя. Они окружали её в перерывах, осыпая комплиментами и пытаясь узнать, кто скрывается под маской лесной феи, но Диэнна только смеялась, не произнеся ни слова, чтобы не выдать себя своим звонким голосом.

Наконец её пригласил на танец лев.

 Вы пользуетесь бешеным успехом, мадам,  шепнул он ей на ухо, озорно подмигнув.  Я даже начал ревновать. Когда вернемся домой, придётся держать ответ перед мужем.

 И в чем он будет заключаться?  кокетливо спросила Диэнна.

 Ему придется убедиться, так ли вы великолепна без маскарадного костюма, как и в нём.

Она не успела ответить Эйджу, как закончилась музыка и мгновенно к ней подошел очередной воздыхатель, мечтающий закружить её в танце.

Никто не следил за временем, и вот наступил момент узнавания, когда все гости должны снять маски. Как только Эйдж снял свою, в зале раздались аплодисменты, поскольку многие сгорали от любопытства узнать, кто скрывает под ней. Диэнна не спешила показывать себя, а потому почти последней открыла своё лицо. Мужчины отреагировали на это криками «Браво!», и Диэнна, ослепительно улыбнувшись им и послав воздушный поцелуй, направилась к мужу, взяв его под руку. Перебросившись несколькими фразами со своими приятелями, они направились в буфет, чтобы немного перекусить. После этого заглянули в комнату художника и, увидев, что он скучает в одиночестве, заказали ему свой портрет на память об этом вечере.

Вернулись в зал, когда Дэйм и Авиэла подводили итоги тайного голосования. Большинством голосов Королем был признан Эйдж  лев, а Королевой  Диэнна  лесная фея. На головы им надели короны, и они закрыли бал совместным танцем. Уже дома, почти засыпая, Диэнна прошептала:

 Я же говорила, что у нас всё получится

С наступлением рассвета все тапионийцы явились в поселение шаунов и присоединились к завтраку, коим женщины потчевали своих гостей. Лошади уже были готовы к дальнейшему переходу и стояли, пофыркивая, в ожидании своих хозяев.

Командиры всех отрядов, как обычно, собрались вокруг Рэйма, который решил потратить время на обсуждение дальнейшего продвижения.

 Сколько дней нам потребуется, чтобы пересечь Тапионию?  спросил он.

 При хорошей скорости дней за шесть, думаю, выйдем на границу с Мракотой,  ответил Агнар.

 Кто из вас бывал в стране Крайнего Севера?

 Я,  отозвался Топиас, командир бриинов.  Моя сестра вышла замуж за одного из мракотинцев. Я несколько раз гостил у них.

 Что собой представляет эта страна?

 Где-то около половины территории занимает лесотундра. Сейчас в стране вот уже месяц, как началась зима. В настоящее время температура, хоть и морозная, но умеренная. Но чем дальше мы будем продвигаться на Север, тем она будет снижаться. Вообще-то лошадей в Мракоте я не видел. В основном пользуются оленями.

Рэйм задумался, не зная, как поступить со своими четвероногими друзьями.

 Если мы оставим коней на территории Тапионии, сколько дней нам придётся добираться пешком до её столицы?  задал он очередной вопрос.

 Если обычным ходом, думаю, где-то около двадцати дней,  высказал свое предположение Топиас.  Но ведь у нас есть капли быстрого передвижения. Использовав их, мы сократим время.

 Это не выход. Капли действуют шесть часов. На следующий день можно выпить еще  и всё. Нужно делать двухдневный перерыв.

 Но ведь за двенадцать часов мы преодолеем расстояние в три раза больше. Так что это выгоднее, нежели идти пешком,  высказал своё мнение Кальяс.

Эйл добавил:

 В любом случае мы не сможем ехать по Мракоте на лошадях, поскольку они не привыкли к низким температурам. Да и вообще морозы их просто погубят. Поэтому их однозначно надо оставлять с кем-то на земле Тапионии.

 Надо позвать мою сестру,  сказал Кальяс.  Пусть выскажет свои соображения по этому поводу. Не исключено, что у них есть какие-то магические настойки и элексиры.

Росалиа пришла быстро и, не скрывая напряжения во взгляде, посмотрела на Рэйма, поскольку не понимала причины неожиданного вызова.

 Если бы нам пришлось добираться до Ай-Азы пешком, чтобы из ваших зелий помогло нам сократить расстояние и не замёрзнуть от холода?  спросил он.

 Настойка быстрого передвижения с промежутком в два дня и элексир полета по воздуху. В каждом отряде есть по нескольку сапог быстрого перемещения, не оставляющих следов. Вот, пожалуй, и всё. А уберечься от мороза помогут браслеты тепла на ноги и пояса тепла. Правда, на всех их не хватит. Есть настойка сопротивления холоду «Var», которая сохраняет тепло тела при больших минусовых температурах. Пять капель себе на язык  и мороз не страшен. Чтобы не заболеть, можно использовать элексир «Gef», укрепляющий силы и повышающий противостояние организма плохим погодным условиям. Ну если уж кто отморозит ткани, вылечим мазью «Blàt», восстанавливающей их. Больше ничего не могу предложить.

 Этого вполне достаточно,  сказал Эйл, с нежностью посмотрев на девушку.  Как долго действует настойка «Var»?

 В течение двенадцати часов. Потом снова нужно принять её. И так  сколько необходимо.

 Значит, ограничений никаких?  уточнил Кальяс.

 Никаких. Настойка безвредна для человеческого организма.

 А для лошадей?  спросил Рэйм.

 Не знаю. Лошадям мы её не давали. Никому не ведомо, как они на неё отреагируют.

Амэтос поинтересовался:

 Как много у вас этой настойки?

 Достаточно, чтобы обеспечить всех теплом до самого возвращения назад.

 А элексира полёта по воздуху?

 Тоже должно хватить на всех, но я должна проверить количество флаконов.

 Что ж,  подвёл итог Рэйм,  у нас еще есть настойка быстрого передвижения. При необходимости на крайний случай воспользуемся ею. Итак, слушаю ваши соображения.

 Тогда, наверное, нам надо сразу воспользоваться возможностями зелья и оставить коней здесь, в поселении,  высказал свое мнение Гардэн.

Эйл возразил ему:

 Это дополнительный расход этого чудодейственного элексира, каждая капля которого у нас на счету. Лучше доскакать до границы и там оставить коней с отрядом Фарли и девушками, а остальным отправиться за кристаллами Любви.

Топиас возмутился, что его отряд вновь оставляют в резерве, но Агнар остановил его, сказав, что, если такой приказ поступит, он не будет обсуждаться.

Лиа, понимая, что в настоящий момент решаются вопросы, от которых зависит и её будущее, обратилась к Рэйму:

 Командир, отряду нельзя оставаться без знахарки. Если понадобится оказание помощи раненому или обмороженному, без меня вам не обойтись. Поэтому прошу взять меня с собой.

Рэйм с минуту подумал и кивнул головой, сказав:

 Ты права, Лиа. Твоя помощь в Мракоте будет нам необходима. Поэтому проверь, что есть у всех девушек в наличии и отбери себе всё необходимое.

А потом обратился ко всем остальным:

 Думаю, нам остался самый сложный участок пути, где нас будет везде ждать смерть. Йерк по-доброму не отдаст Талисманы Любви и сделает всё возможное, чтобы они не оказались у нас. Я не знаю, зачем они ему понадобились, но, наверное, причина была серьезной, раз он пошёл даже на военное противостояние.

Так что решено: мы оставляем лошадей недалеко от границы с Мракотой и передаём их на попечение отряда Топиаса и девушек. А сейчас отправляемся в путь. Так что всем по коням!

Командиры поспешили к своим отрядам и вскоре Рэйм и Агнар поскакали впереди колонны, потянувшейся за ними.

Стояла осень, которая своим теплом и сухостью словно помогала им преодолевать тяготы долгой дороги. Кони легко преодолевали за световой день большие расстояния. На первом же привале Гардэн подошел к Алтхее с небольшим букетиком поздних лесных цветов. Она смутилась, приняв его, и робко посмотрела ему в глаза:

 Неожиданно,  тихо сказала она.  Это за помощь в последней битве? Не стоит благодарности. Я сделала то, для чего нахожусь в отряде.

 Эти цветы не имеют никакого отношения к тому случаю. Нарвать их тебе подсказало мне сердце, которое не может спокойно биться в груди при виде тебя.

Румянец окрасил лицо девушки от столь откровенного признания, но при этом она не могла противиться радости, которая вспыхнула в её душе ярким светом: ведь Гардэн давно нравился ей, однако даже в самых смелых своих мечтах она не могла надеяться, что он может обратить на неё свое внимание.

Алтхея вновь подняла свой взгляд на молодого человека, которому было Впрочем она не знала, сколько ему лет из-за густой бороды и усов, закрывавших всю нижнюю часть лица. Она смутно помнила его без них, когда впервые увидела во Флории и он сразу же вызвал у неё интерес. Его волевое худощавое лицо с прямым носом привлекало благородностью черт. На неё смотрели красивые карие, словно растопленный шоколад, глаза, оттененные чёрными ресницами. В их взгляде искрилась мягкая, добрая улыбка. Темноволосый красавец, он не раз снился ей ночами.

Гардэну, оказалось, не нужны были слова: он всё понял по взгляду девушки. Взяв изящную девичью руку, он прижал её к своим губам. Запах, который он вдыхал, кружил ему голову, наполнял душу предвкушением неизведанного им ранее чувства.

 Ты согласишься быть моей девушкой?  услышала Алтхея замерший в ожидании голос.

 Да,  выдохнула она шёпотом, но Гардэн услышал и прижал девушку к себе.

 Спасибо!  с облегчением произнёс он,  а я так боялся, что ты мне откажешь.

 Зря. Я ведь сама мечтала об этом, но не смела надеяться.

 Почему?  спросил он, не отпуская от себя девушку, будто боясь, что потеряет её.

 Ты такой красивый, из знатной семьи в Антамурии А я обычная тапионийка, ничем не примечательная, которая недавно закончила школу Знахарства.

 Ты прелестна, сердце моё. Твои движения так изящны в них столько грации, что я готов смотреть на тебя вечно. А твои серые, словно жидкое серебро, глубокие глаза, в омуте которых мне хочется затеряться Они кого-угодно сведут с ума.

 Не преувеличивай,  засмеялась Алтхея.  У меня все обычное. А вот Росалиа она действительно изумительно красива.

 Для кого как. Для Эйла, возможно, но её красота не затронула моего сердца. Твоя же лишила его покоя.

Алтхея больше ничего не стала говорить, с упоением вслушиваясь в голос Гардэна, вдыхая его мужской мускусный запах, чувствуя его тепло, которое обволакивало её, заставив замереть в трепетном блаженстве.

 Я не верю,  рассмеялась она.  Не верю, что всё это происходит со мной. Может я сплю и мне снится чудесный сон?

 Нет, милая. Всё происходит наяву. Но нам предстоит на какое-то время расстаться, когда мы перейдем границу Мракоты. А ты будешь меня ждать и ухаживать за моей Огненной Кометой. Только тебе я могу доверить её. Я не многого прошу от тебя?

 Ну что ты! Я буду рада, если она примет меня.

 А вот мы сейчас это и увидим. Она не сможет отвергнуть ту, которая завладела сердцем её хозяина. Взяв Алтхею за руку, Гардэн потянул её за собой, направившись к своей лошади.

Амэтос все никак не решался подойти к Алесте. Он наблюдал за ней со стороны, боясь, что она откажется выслушать его. Сегодня, когда они спешивались с коней, их взгляды остановились друг на друге и на какое-то время задержались. Он почувствовал, как горячая волна окатила его с головы до ног  и в смущении отвернулся, чтобы девушка не заметила его реакции на неё.

Амэт поискал взглядом Эйла: он и Лиа, держась за руки, сидели под разноцветной кроной дуба и не видели никого вокруг, о чем -то весело разговаривая. С другой стороны в отдалении находился Гард, прижав к своей широкой груди гибкую, словно ивовый прутик, Алтхею. Значит, уже объяснился с ней, и девушка приняла его ухаживания.

Возле ольхи в одиночестве грустила Алеста, прислонившись спиной к её стволу и положив голову на согнутые колени. И в этот миг Амэтос понял: или сейчас, или никогда. Что ж, этот тихий вечер определил его судьбу. Он больше не мог сопротивляться нежному очарованию девушки, музыке ее низкого мягкого голоса, совершенной гармонии, которая делала все вдвойне очаровательным в ней.

Он был чрезвычайно смел в бою, но в эту минуту испытывал страх, который заставлял его медлить и стоять, не двигаясь, на месте. Устав от самого себя, Амэт решительно направился к девушке и молча сел рядом. И только когда она удивленно посмотрела на него, спросил:

 Можно?

Ничего не ответив, она кивнула головой, не скрывая улыбки, которая озарила её лицо  и на щеках появились милые ямочки, которые его окончательно очаровали. Её овальное лицо было обрамлено рыжими локонами, которые, словно языки пламени, струились по ее плечам и спине. На него смело смотрели миндалевидные глаза насыщенного зеленого оттенка в обрамлении длинных пушистых ресниц. Они отбрасывали тень на покрытые легким румянцем щеки. На высоком лбу выделялись изящно изогнутые брови. Тонкий, слегка вздернутый нос придавал лицу девушки игривое выражение. Высокие скулы, бледная кожа и заостренный подбородок выдавали аристократическое происхождение красавицы.

Назад Дальше