Когда наблюдатели проследили за ним взглядом, произошла странная вещь. Этот белый свет превратился в фиолетовый, затем в синий индиго, зеленый, желтый, оранжевый и красный и так исчез.
В Валье-де-Рио-Инфьернильо задержался фосфоресцирующий туман, который напомнил о смерти первого человека. Он поселился на скалах и утесах и светился призрачным светом. Мужчины посмотрели друг на друга, они тоже были покрыты этим сияющим веществом.
Джентльмены, дрожащим голосом произнес Деметриович, я полагаю, что на нас остаточное излучение радия. Это, скорее всего, убьет нас. Давайте спустимся к реке и смоем это.
Трое мужчин отправились в путь, спотыкаясь в темноте, ориентируясь по слабому свету, испускаемому их собственными телами.
Они вошли в черные воды Адской реки и начали яростно тереть друг друга, пытаясь избавиться от этого опасного свечения. Высоко над ними оно все еще дрожало на скалах и утесах. Вскоре оно исчезло, и воцарились полная темнота и полная тишина.
На следующее утро, когда географическая экспедиция Делонга собиралась отправиться обратно к цивилизации, они увидели на месте конфликта между Пабло и желтыми солдатами, где полукровка нанес удар ножом своим похитителям, несколько темно-зеленых пятен.
При анализе этот зеленый цвет также оказался хлорофиллом.
***
Обращение Гилберта Делонга, президента Географического общества Делонга, к попечителям Фонда Нобелевской премии, Стокгольм, Швеция:
Господа, для меня большая честь представить вашему вниманию необычный журнал географической экспедиции Делонга в этот не нанесенный на карту регион Перу, в департаменте Аякучо, известный как Валье-де-Рио-Инфьернильо.
К этому журналу прилагается умелое изложение профессора Деметриовичем теории о том, что дирижабль, замеченный в этой долине, управлялся большевистским правительством либо Австрии, либо России.
Также прилагается монография мистера Герберта Петвика, который представляет интереснейшее предположение, стремящееся доказать, что странный летательный аппарат был разработкой, живущим независимо от известного цивилизованного мира ответвлением древней расы инков, изгнанной испанцами в 1553 году нашей эры.
На мой взгляд, обе эти гипотезы, хотя и блестяще поддерживаются, не учитывают два очень важных факта, которые изложены, но не особо подчеркнуты в отчете об экспедиции, который вел господин Джеймс Стэндифер, секретарь.
Вот эти два факта это, во-первых, серийный номер, который служил именем человека из Один, и другой факт, что в обоих случаях, когда человек из Один был ранен, у него текла кровь, которую за неимением лучшего термина следует назвать хлорофилловой кровью. От немногих других авторов, кроме мистера Стэндифера, я бы принял столь странную констатацию факта, но его сила точного и тщательного наблюдения настолько хорошо подтверждена его известной работой "Олени Исландии", что я не смею подвергать сомнению его строгую приверженность истине.
Явления, описанные в журнале, произошли. Это за пределами возражения. Проблема для научного мира заключается в их интерпретации.
При решении этой проблемы я не только уверен, что дневник точен, но и предполагаю, что существо, известное в записях как мистер Три, говорило чистую правду во всех приписываемых ему утверждениях.
Примечания
1
(исп. zambo) потомки от смешанных браков индейцев и негров.