Бабушка! – кричит Фридер. 42 истории из жизни проказников - Гудрун Мёбс 2 стр.


 Ну, озорник окаянный! Ну, погоди!

И исчезает в детской, плотно закрыв за собой дверь.


Фридер стоит на кухне: на голове шляпа, в руке сумка. Он смотрит вокруг. Потом кладёт на кухонный стол сначала шляпу, а рядом с ней сумку.

Вот так.

Теперь он, значит, на кухне. И теперь он как будто бабушка. Что делает бабушка на кухне? Она моет посуду. Но мыть посуду скучно, и вообще бабушка её давно уже помыла. Всё на своих местах. Кухня сверкает чистотой.

Что же ещё бабушка делает на кухне? А, ясно, она готовит еду.

Значит, надо что-нибудь приготовить. Лучше всего рисовую кашу. Фридер её очень любит. Для рисовой каши нужны рис, и молоко, и корица, и сахар. Это Фридер давно уже знает. Рис стоит в кухонном шкафу. Фридер приносит табуретку, залезает на неё, открывает дверцу шкафа и так сильно дёргает за пакет с рисом, что тот рвётся, и рис сыплется на пол. Но это пустяки. Можно ведь всё подмести.



Теперь нужен сахар. Банка с сахаром тоже стоит в шкафу. Фридер осторожно вынимает её, осторожно слезает с табуретки и хочет поставить банку на стол. Но тут банка опрокидывается можно сказать, сама,  и сахар сыплется в бабушкину шляпу и сумку. Вот ведь незадача

Ну ничего, теперь можно заняться корицей. Но Фридер не может её найти. Он вытаскивает из шкафа все миски, тарелки и кастрюли, но корица исчезла. Ладно, ничего страшного, это может подождать. Теперь нужно молоко.

Фридер достаёт из холодильника молоко и наливает его в кастрюлю. Только почти половина молока разлилась. Но это пустяки, всё можно вытереть.

Теперь молоко нужно подогреть. Фридер ставит кастрюлю с молоком на плиту.

Теперь нужно зажечь под ней огонь. Фридер ищет спички, ищет, ищет и не находит. Но спички ему совершенно необходимы. Без них не будет никакого огня. А без огня молоко не подогреешь, это ясно.

 Бабушка!  кричит Фридер и распахивает дверь.  Принеси мне спички, ба, и побыстрее!

 Разве я твоя служанка?  кричит бабушка в ответ.  Я в детской, играю в интересную игру, если хочешь знать!


Фридер прислушивается. Что там бабушка делает? Играет в интересную игру? Надо посмотреть.

Фридер мчится из кухни в детскую. Там сидит бабушка. Игрушки она разбросала по всей комнате. Гоночные машинки лежат на кровати, детали лего все, абсолютно все валяются под кроватью и на столе, принадлежности для рисования на полу, плюшевые игрушки на стуле.

А бабушка занимается тем, что выкидывает кубики из коробки.

 Вот!  говорит она довольно, встаёт и бодро шагает мимо Фридера на кухню.

Фридер изумлён. Комната выглядит как неизвестно что! Вот это беспорядок! Он никогда ещё такого не устраивал!

 Бабушка!  вопит он возмущённо.  Моя комната теперь как свинарник!

 Как ты мне, так и я тебе!  кричит бабушка в ответ.  Моя кухня теперь тоже как свинарник! И вообще, тебе ещё рано зажигать плиту, сколько раз нужно это повторять!

 И вообще,  кричит Фридер,  тебе нельзя разбрасывать мои игрушки, сколько раз нужно это повторять!

 Да ладно уж,  говорит бабушка, выглядывая из кухонной двери,  я замечательно поиграла. Когда бабушки становятся Фридерами, они именно так играют!

 А я,  говорит Фридер, усмехаясь,  я замечательно поготовил. Когда Фридеры становятся бабушками, они именно так готовят.

 Да, к сожалению!  говорит бабушка и тоже усмехается.

Потом она чмокает Фридера в щёку и говорит:

 Знаешь что? Теперь я снова буду бабушкой, а ты снова моим внуком. Я уберусь на кухне, а ты уберись у себя в комнате, ладно? А потом я сварю нам что-нибудь вкусное. Рисовую кашу, хорошо?


Фридер кивает, Фридер вздыхает и начинает укладывать кубики в коробку, собирать лего, и плюшевые игрушки, и вот это и вот то

Вообще-то ему нравится снова быть Фридером. Сто́ит только подумать о просыпанном сахаре, о бабушкиной шляпе и сумке

Бабушка вздыхает и стонет, и трёт, и метёт, и убирает. Наконец она закончила уборку. Фридер тоже.

А потом бабушка и Фридер вместе сварили рисовую кашу. С корицей и сахаром. Бабушка сразу нашла корицу. Потому что она знает, где что стоит.

А потом бабушка и Фридер вместе играли. В лего. И построили очень красивый, очень большой дом. Потому что Фридер знает, как это делается.

Футбол

 Бабушка!  кричит Фридер и дёргает бабушку за юбку.  Ба, я очень хочу играть в футбол. Поиграй со мной!

 Да отстань ты от меня ради бога, внук!  ворчит бабушка.  Я же старая женщина, а не скорый поезд. И вовсе никакой не футболист, если хочешь знать. А сейчас мне нужно гладить!

И с этими словами она исчезает в кухне.

Фридер ноет ей вслед:

 Никогда, никогда ты со мной не играешь, глупая бабушка!

Но ноет он совсем тихо, чтобы бабушка не услышала. А потом уходит в детскую. Если бабушка чего-то не хочет делать, она не будет этого делать, это Фридер давно уже усвоил.

В детской Фридер мрачно берётся за футбольный мяч. Он красивый, большой, тяжёлый и чёрно-белый, как настоящий.

Фридер мрачно ударяет мячом об пол и легонечко бьёт по нему, а потом поднимает. И снова бросает об пол. Безобразие. Никто с ним ни во что не играет! А про футбол можно вообще забыть! Но ведь ему сейчас так хочется поиграть!

Фридер сердито ударяет по мячу, тот высоко подпрыгивает и приземляется на кровать. Фридер снова хватает его, кладёт перед правой ногой и бьёт.

Мяч летит по дуге и ударяется о дверцу шкафа. Бум! Шкаф весь трясётся.

Фридер хмыкает. Он и один может играть в футбол. Раз бабушка не хочет. И без бабушки обойдёмся, просто прекрасно обойдёмся.

Он снова хватает мяч и ударяет по нему ещё раз. Снова метит по дверце шкафа. На этот раз шкаф трясётся ещё сильнее.

 Совсем с ума сошёл!  кричит бабушка из кухни.  Прекрати сейчас же! Не даёшь мне спокойно гладить!

«Сама виновата»,  думает Фридер, но ничего не говорит, а снова с ожесточением бьёт по мячу. На этот раз мяч летит к полке с игрушками. Попал! Коробка с лего падает на пол. Вот это грохот! Отлично!

 Что ты там делаешь?  снова кричит бабушка из кухни.  Дом обрушится!

 Я просто немножко играю,  кричит Фридер в ответ, а мяч снова лежит перед ним.  Всё в порядке!

 Я хоть и старая, но не глухая,  ворчит бабушка.  Играй потише, ты меня понял?

«Совсем не понял»,  думает Фридер, замахивается и наносит сильный удар. Мяч попадает в коробку с кубиками. Коробка опрокидывается, кубики с грохотом высыпаются наружу.

 Гол!  орет Фридер.  Один ноль в мою пользу!

Он берёт мяч, снова кладёт его перед собой, широко замахивается, прицеливаясь, и мяч попадает в оконное стекло. Дзын-н-нь!  окно разбито, мяч вылетает наружу.

Фридер стоит озадаченный.

Ой-ой-ой Он этого не хотел!

 Так, всё, хватит!  бабушка распахивает дверь в детскую и застывает на пороге.

 Не-е-ет!  стонет она.

 Да!  шепчет Фридер.

Они с ужасом разглядывают дыру в стекле, которая похожа на звезду.

И тут Фридер начинает реветь. Слёзы ручьём льются у него по щекам:

 Бабушка, я не хотел этого, бабушка!

Он поворачивается к бабушке и прижимается головой к её фартуку.

 Бабушка,  всхлипывает он,  мне так окошко жалко

 Мне тоже,  говорит бабушка и, качая головой, рассматривает стекло.  Ну, что случилось, то случилось,  говорит она,  тут уж ничего не поделаешь!

Фридер горестно всхлипывает.

 Бабушка, что же нам теперь делать? Стекло надо сделать как было!


Но тут бабушку как прорвало:

 И как же ты это себе представляешь? Само по себе стекло ведь не починится, тут стекольщик нужен! Господи боже, вот беда-то какая! И всё потому, что ты вздумал в комнате в футбол играть. Да кто ж так делает, хотела бы я знать!

Фридер ничего не отвечает, Фридер стоит, и ревёт, и крепко держится за бабушку.

Она хватает его за плечи, подталкивает к двери и говорит:

 Ладно, пошли за мячом!

И тащит ревущего Фридера вниз по лестнице.


Мяч лежит в палисаднике. Лежит себе тихо и мирно, весь такой чёрно-белый. Осколки тоже тут. Их немного, но они всё-таки есть.

 Даже пальцем к ним не притрагивайся,  говорит бабушка и, наклонившись, осторожно собирает осколки в кучку.  Не хватало ещё, чтоб ты порезался!

Фридер стоит, и всхлипывает, и ничего не трогает.

Бабушка поднимает мяч, глядит на него, а потом, подняв голову, смотрит на разбитое окно и бормочет:

 Ведь именно это окно я хотела завтра помыть!

 Теперь его не надо мыть, бабушка,  шепчет Фридер, сопит и утирает слёзы.

 Ну что, озорник,  говорит бабушка, всё ещё держа мяч в руках.

Она задумчиво смотрит на него, а потом медленно добавляет:

 Раз уж мы тут, внизу

Она кладёт мяч перед собой, сильно замахивается и ударяет. Мяч летит прямо Фридеру в голову.

 Ой!  говорит он и хватается за голову, а потом за мяч.  Да ты что, бабушка!

 Бей давай!  кричит бабушка.  Две недели не будешь есть мороженого. Надо ж тебя как-то наказать!



Фридер сопит и кивает, Фридер вытирает слёзы, потом улыбается и бьёт по мячу. Бабушка очень ловко хватает его и бьёт опять, Фридер бросается мячу навстречу и ловит.

 Это был почти что гол,  ликует бабушка,  а ну, отойди, сейчас у меня получится!

И она снова сильно замахивается и бьёт, но на сей раз мяч приземляется на клумбе с красными тюльпанами, мирно растущими в палисаднике.

 Да ты что, бабушка!  кричит Фридер и улыбается во весь рот, а потом быстро бежит к клумбе. Три тюльпана поникли. Но, к счастью, не сломались.  Ну ты даёшь!  говорит Фридер и приносит мяч.

 Даже здесь нельзя поиграть спокойно,  жалуется бабушка.  Нигде нет места!

Фридер кивает и смотрит вверх на разбитое окно.

Тут бабушка берёт его за руку и говорит:

 А давай пойдём в парк, хорошо? Там и поиграем!

Мяч, Фридер и бабушка отправляются в парк. Там они играют до тех пор, пока не начинают валиться с ног от усталости. То есть бабушка и Фридер. Мяч-то совсем не устал.

А что касается голов, то их почти все забила бабушка.

Буквы

 Бабушка!  кричит Фридер и дёргает бабушку за юбку.  Бабушка, я хочу научиться писа́ть. Прямо сейчас!

 Да отстань от меня ради бога, внук!  ворчит бабушка.  Не мешай. Я пеку пирог.

 Здорово! Тогда я буду тебе помогать!  говорит Фридер и тянется к миске с тестом.

 Ещё чего не хватало,  говорит бабушка и хлопает Фридера по рукам.  Вкусненького ты хочешь, и больше ничего! Я ж тебя знаю! Давай-давай, марш из кухни, лакомка!

Фридер надувает губы:

 Бэ-э-э-э, тогда я хочу учиться писа́ть. Покажи мне, ба!

Бабушка глубоко вздыхает.

 Ну ладно,  говорит она,  но только чтоб ты потом ушёл из моей кухни. Неси бумагу и карандаш.

Фридер несётся в детскую и ищет бумагу и карандаш. То есть он не ищет, а просто бегло оглядывается вокруг и сразу кричит:

 Я ничего не могу найти, ба! Ты принеси!

 Разве я твоя служанка?  отзывается бабушка.  Кто хочет писа́ть, ты или я? Ищи как следует!

 Всё нужно самому делать,  ворчит Фридер, но ворчит очень тихо, чтобы бабушка не услышала.

Он ищет как следует и находит большой красивый лист бумаги. На нём ещё ничего нет, только грязное пятнышко. Но это ничего. И карандаш он тоже разыскал. Синий.

Взяв карандаш с бумагой, Фридер снова несётся на кухню и протягивает всё бабушке. Она вытирает измазанные мукой пальцы о фартук, глубоко вздыхает, берёт бумагу и карандаш и кладёт бумагу на кухонный стол, рядом с миской теста. Потом она пишет очень крупно: «БА». Синим карандашом. Это выглядит красиво.


Фридер с интересом смотрит.

 Что это?  спрашивает он и показывает на буквы.

 БА!  говорит бабушка.  Ты ведь меня так иногда называешь, верно? С длинным словом тебе ещё не справиться, а две буквы будут в самый раз. Ну вот, а теперь ты это сам напиши. Но только в своей комнате. И пиши аккуратно, ты меня понял?

 Ну конечно,  кричит Фридер, хватает лист и карандаш и исчезает в детской.

Там он садится на пол, кладёт лист перед собой и рассматривает буквы. Внимательно и долго. А потом начинает писать. С буквы «Б». Она похожа на крючочек с половинкой бублика внизу. Это совсем просто. Так думает Фридер. Он решает начать с половинки бублика. Приставляет карандаш к бумаге и рисует полукруг. Вот. Но получилось совсем не так, как у бабушки. Бабушкин полукруг круглый. У Фридера он угловатый. Надо попробовать ещё раз. Кажется, получается уже лучше Фридер сильно нажимает карандашом, и чик!  на бумаге дыра.


«Ну ладно,  думает Фридер и сопит,  бублик это трудно. Попробую крючок». Это должно быть легко. Он высовывает язык и принимается за дело. Палочка вверх, палочка вбок. Так. И что же? На бабушкино «Б» это не похоже. Это какие-то каракули. Бабушкино «Б» гладкое и прямое, а его какое-то извилистое, да ещё и с дыркой. Безобразие!

Фридер недоволен. Писать очень тяжело. Этого он не ожидал. Может быть, с буквой «А» дела пойдут лучше. Даже наверняка. «А» выглядит совсем-совсем просто. Её сумеет нарисовать даже младенец.

И Фридер начинает: палочка наискосок вверх, палочка наискосок вниз. А теперь ещё маленькая чёрточка между ними. Но чёрточка не получается. Она вдруг оказывается совершенно в другом месте. Фридер даже не знает, как так получилось. И пробует ещё раз: маленькая чёрточка между двумя другими.

И тут карандаш ломается.

 Да что ж это такое!  Фридер в ярости бросает карандаш в угол и смотрит на свои каракули. «А» у него почти получилась. Но только почти. Писать тяжело. Он не умеет писать. Вот невезуха!

И он громко рычит:

 Да ну вас всех, противные!

 Ты меня звал, внук?  кричит бабушка из кухни, и Фридер рыдает в ответ:

 Бабушка, я совсем не могу писать, я не умею писать. И карандаш сломался. И в бумаге дырка. И ещё и ещё

 Да не кричи ты так, я не глухая!  отвечает бабушка.  Лучше иди сюда, у меня для тебя кое-что есть!

Фридер вытирает слёзы ярости и мчится на кухню. Там около стола стоит бабушка, а перед ней лежат две большие-пребольшие буквы. «Б» и «А». Они сделаны из теста для пирога. Фридер это сразу понял.

 Ой, бабушка!  изумляется он и трогает буквы пальцем.

 Вот так-то!  говорит бабушка и всовывает ему в руку комок теста.  А теперь попробуй сам. Сначала слепи «Б». Только постарайся, чтобы получилось красиво!


Фридер улыбается, а потом делит кусок теста пополам и раскатывает две длинные колбаски. И лепит правильное «Б». Точно такое же, как на бумаге. Бабушкино «Б», конечно, не его! Всё получается совсем легко. Очень-очень легко крючок и половинка бублика! Фридер хватает новый комок теста и принимается за «А». Это уж проще простого. Две длинных колбаски из теста, а между ними маленькая колбаска. И пожалуйста «А» готово!

Фридер сияет. И бабушка сияет.

Она тоже берёт себе комок теста, и мнёт его, и раскатывает, и лепит так что в конце концов у них получается полный противень булочек-букв. Сплошные «Б» и «А» которые можно есть. Это самое замечательное.



Бабушка и Фридер вместе задвигают противень с булочками-буквами в плиту.

Волнуясь, Фридер садится перед плитой на корточки и ждёт, когда же булочки испекутся.

Ждать приходится довольно долго.

 Ничего, тише едешь дальше будешь,  говорит бабушка и тоже ждёт.

Но не на полу, а на стуле.

Наконец булочки-буквы готовы. Фридер с интересом смотрит, как бабушка достаёт противень из плиты.

И смотри-ка, булочки-буквы стали ещё красивее. Они сильно увеличились в размерах и стали коричневыми и хрустящими. Фридер хватает хрустящую «Б» и обжигает пальцы. Но это ничего. Ведь хрустящая «Б» такая красивая.

 Да подожди немножко, нетерпеливый какой,  говорит бабушка. И осторожно выкладывает буквы на кухонный стол. Одну за другой так, чтобы всё получилось правильно: сначала «Б», потом «А», потом снова «Б», и опять «А». И так пять раз. Пять раз получилось коротенькое слово «БА». Фридер читает. Ему всё понятно. Читать легко.

Фридер радуется. И бабушка тоже.

А потом они оба, бабушка и Фридер, торжественно стоят перед столом и ждут. Потому что свежевыпеченные БА-булочки сразу есть нельзя. А то может заболеть живот.

Придумываем слова

 Бабушка!  кричит Фридер и дёргает бабушку за юбку.  Бабушка, я хочу сегодня плохо себя вести!

 Да отстань ты от меня ради бога!  ворчит бабушка.  Мне нужно пылесосить.

И она тянет по гостиной жужжащий пылесос.

Назад Дальше