Ты! он протянул к ней руки и пошел вперед.
Это не я! завопила она сквозь блёв, но получилось только булькающее кудахтанье, и потому гость не мог ничего разобрать.
Не вставая с места, я громко щелкнул предохранителем, хотя понятно было, что человека, который воняет так, словно он сдох месяц назад, пушкой не испугаешь. Я направил ствол на старика:
Пожалуйста, присаживайтесь, говорю, Это я детектив.
Внимание его переключилось сперва на мой ствол, а затем на меня самого. Он доковылял до моего стола и сел. Лидия все еще блевала, а я обливался завистью.
Кто вы?
Я уже труп, сынок, признался старик.
Если вы мне не врете, это исключительно объясняет вашу трупную вонь.
Какого оно, иметь дело с трупом, сынок? Поди, и не ожидал такого?
Нет у нас с вами никаких дел покамест, батяня, я отзеркалил, чтобы потом прижать его к пальцу.
Покамест нет, а потом, глядишь, появятся. Коли согласишься помочь.
Расскажите мне, что случилось. Я так понимаю, вы умерли? Вас убили? Нужно разыскать убийц?
О, нет. Нет-нет-нет. Я мертв, но это не проблема. Упокоиться бы мне надо, сынок.
Так идите на кладбище, зачем же сюда пришли и навоняли?
Давай сперва расскажу тебе мою историю, а там уж сам решай, сможешь помочь али нет.
Рассказывай, батяня, только поскорей, пожалуйста, говорю, Это у тебя времени вечность, а мне еще пиво пить.
Знаешь такую улицу, Кленовую?
Это в в пригороде где-то?
Слыхал, значит. Там с месяц назад оказия вышла. Соседи, значит, напились, да пьяную драку затеяли у двери напротив. Дверь та совсем слабенькая была, и жил за той дверью одинокий старик. Старик жил смирно, покойно пить не пил, буянить не буянил, концертов по ночам не давал, а ведь мог. В армии служил на барабанах. Старик тот пропал однажды, ни слуху, ни духу о нем. В доме его не видно, в квартире тишина, в магазине не встретишь. Думали уехал куда, или может дети егоные в дом старости забрали. Словом, несколько лет уж как о старике забыли.
Я могу вас попросить нормально изъяснятся, а не как в старой басне?
Да ради Бога, я ж чтоб вам интереснее меня слушать.
Батяня, мне твои байки без надобности. Мне важна суть дела, чтобы расследование поскорей закончить, да стрясти с тебя положенное. Не до жиру, посуше давай.
Значится, соседи-то, которые драку затеяли. Навалились на дверь того дедушки, а та возьми и отвались.
Занимательно, зевнула Лидия, прикрыв ладошкой свой грязный рот.
Навалились, а там на диване лежит сохонькая мумия.
Сохонькая?
Именно. Старик тот оказалось, что помер много лет назад, да так и иссох, а по вони не распознали, потому что соседи слишком много цыгарок шабят пополудни.
Ну так и чего? спрашиваю.
А и ничего, и вот он я!
Не больно-то вы сохонький. От вас мертвечиной разит за два квартала.
Дык я потому к вам и пришел! Мне уж на покой давно пора, да ведь разве дадут старику спокойно в могилу лечь?
Или вы мне сейчас же окончательно расскажете свою вонючую историю или я попрошу вас убраться из моего сраного теперь кабинета ко всем чертям.
Родственников разыскать не удалось, скинулись подъездом, да схоронили меня. Тут все было более-менее нормально, но буквально через пару дней в жилищном управлении хватились долгов по квартплате. Полицию прихватили, да выкопали меня обратно. Я спросонья понять ничего не могу, они мне квитанциями, счетами за электричество в лицо тычут.
От меня-то вы чего хотите?
Они говорят, мол, пока труп проживал в квартире, там и отопление было, и даже телевизор с холодильником работали долгое время. Говорят, мол, пока ты нам все до копеечки не заплатишь, мы тебе помереть не дадим. Ажно через суд постановление выпустили, дескать на кладбища меня не пускать, в могилы прилечь не давать, всячески препятствовать упокоению.
От меня-то вы чего хотите?
Ну так я и говорю. У меня деньжат было скоплено на похороны, в банке лежат. Я этим гаврикам говорю, мол, уплачу сколько скажете, только дайте поспать. Они отвечают, мол, назовите точную дату смерти, мы вам пересчет сделаем, потому как прописка недействительна квартплата меньше должна быть. Я им говорю, милые мои, да возьмите вы с меня как с живого, говорю, деньги мне теперь все равно без надобности! А они отвечают, что дескать не могут, дескать это коррупционное правонарушение дохлого старика обирать. Обижаются еще!
От меня-то вы чего хотите?
Ну я и говорю. Помогите мне установить точную дату моей смерти, чтобы с долгом по квартплате покончить! Не могу я больше, с тех пор, как они меня откопали, у меня все гниет, и все время хочется спать.
Вы же старый человек, наверняка отрывной календарик дома вели, посмотрите, да и все.
Опять же, и соврать можно, подсказала заблеванная Лидия.
Кстати, почему бы вам не сказать им, что вы подохли, например, 7 апреля?
Отродясь у меня никаких календарей не было, это только бабки таким занимаются, а я дед! гордо заключил дед, Соврать-то можно было бы, только они сказали, что все проверят, и не дай Бог если я им совру, снова откопают.
Да как ж они проверят-то?
Они сказали у них есть специальные процедуры на такой случай. В общем, за ними дело не встанет. Отроют, а потом опять ходи доказывай.
Я предлагаю вам вот что: давайте выпьем пива
Пожалуйста, нет, жалобно попросила вонючая Лидия.
Ну хорошо, давайте тогда просто поедем в лес, я помогу вам отрыть яму, мы вас туда сложим и до свидания.
А ты думаешь, я не пробовал? На кладбище жилищное управление откапывает, в лесу волки меня разрыли, и чуть было не сожрали. Я хочу нормально лежать, сынок, а не волчьим говном под деревом.
Никакого от вас покоя, от вас от мертвого слишком много проблем, мне вдруг смертельно надоел сраный дед.
Полиция то же самое говорит. Я тебя прошу, детектив, ты уж как-нибудь давай установи дату моей смерти, а я тебе все отдам, что останется после уплаты долгов.
А много ли останется?
Ну коли пересчет будет за снятие с регистрации, то порядочно.
Я торжественно объявляю вам, что берусь за ваше вонючее дело! Так же, должен вас предупредить, что условиями контракта особо оговорено, что никаких рукопожатий, обнимашек и всего остального, что обычно положено моим клиентам, в вашем случае не будет. А теперь пойдите прочь, я вас очень прошу.
Умоляю, добавила вонючая облеванная Лидия.
Старик развернулся, пошел к выходу, и тут из-под его плаща вывалился какой-то черный сгусток. Шлепнулся на мои ковры, и забрызгал все.
Вот видите, что делается, если покойнику не дают спокойно в могилу слечь? Печень вываливается постоянно.
Зачем она вам нужна, выбросьте, говорю.
Да как же мне ее выбросить, если полиция при эксгумации опись составила, мой, покойник в полной комплектации, ничего не повреждено, все на месте. Не досчитаются печени, так следствие учинят, опять мучить меня будут. Уж лучше так.
Дохлый старик подобрал черный сгусток, куда-то там его себе пристроил и ушел, а вонь осталась.
Что мы будем делать, Детектив?
Нет никаких «мы», детка, говорю, Ты идешь за пивом, а мне нужно обмозговать наше новое дело, партнер, подбодрил я.
Тогда я пойду смою с себя ищейку.
Нет! вскричал я, она вздрогнула, Немедленно отправляйся в очередь за пивом, прямо сейчас ты идеально подходишь для этого дела.
Я вся в рвоте, плюс надо отмыть ковер от остатков печени.
Ты просто идеальна, напарник. Уходи немедленно.
Лидия ушла, а я решил обмозговать дело Дохлого вонючки.
Когда Лидия вернулась с пивом, я удрученно сидел в своем кресле.
Лидия, почему ты не завела папку с Делом Дохлого вонючки? Мы потеряли целый день, Лидия! Как я должен работать над делом, если дела нет?
Я же ходила за пивом, видно было, как горько и обидно стало ей от моего замечания.
Пиво это мое поручение, а шить дела это часть твоих стандартных рутинных обязанностей. Тебе стоит внимательнее относиться к ним, если ты хочешь стать моим напарников в этом десятилетии.
Ваше пиво, только и ответила она, уложив все на мой стол, Я пошла домой. У меня рабочий день давно кончился, я хочу домой, принять в душ и сходить на свидание с красивым парнем.
Лидия, но у тебя нет красивого парня. У тебя нет даже просто парня, хоть какого-нибудь, и я уж молчу о том, что у тебя нет друзей, и родственников, и вообще ты страшно одинока. Так что о свидании тебе только мечтать и мечтать, Лидия.
Я знаю, но все равно хочу, сказала она, и ушла, а пиво осталось. Идеально.
Доброе утро.
Привет.
Будете кофе?
А пива нет?
Вы опять вчера все выпили.
Продолжай наблюдение, Лидия. Ты подшила Дело Дохлого вонючки?
Сейчас подам.
Пока я читал, Лидия вновь завела речь о своем сраном сне про круиз.
Представляете, мне сегодня приснилось продолжение моего сна про круиз. Ровно с того момента, на чем оборвалось в прошлый раз.
Напомни, детка, что там было?
Я прилегла у себя в каюте, и тут же уснула, проснувшись.
Шикарный сон.
Сегодня мне снилось продолжение. Я очнулась ото сна, посмотрела в иллюминатор, и в нем оказалась непроглядная темнота. Не просто ночь, а настоящий мрак. Я очень удивилась этому, ведь только что был ясный и светлый день. Я испугалась, что могла пропустить обед, поскорее поднялась с кровати, оделась и вышла из каюты. В коридоре тоже оказалось темновато, его островками освещали только настенные бра, а ресторан был в самом конце. Я пошла туда.
Страшно было?
Я как будто бы все еще не могла отойти от своего сна, и плохо соображала, что к чему. Я вошла в ресторан, там были сервированные столы с белоснежными скатертями и приборами, посудой, но еды не было, и было темным-темно, только на некоторых горели настольные лампы. Я подошла к столу, который, как мне казалось, предназначался для меня, и тогда почувствовала что-то нехорошее там, снаружи. Что-то злое и недоброе. Я осмотрела приборы на столе и решила вооружиться вилкой. Взяла ее в правую руку.
Нужно было взять нож, детка.
Я думала об этом, но тем ножом, что там был, только масло резать. Я взяла вилку в правую руку, но тут же отругала себя за это, потому что вилку надлежит держать левой рукой. Я переложила вилку в другую руку, а правой для верности все-таки взяла нож. Я подумала, что когда речь идет о защите своего здоровья, вряд ли имеет значение столовый этикет. Обернувшись по сторонам, я увидела в полутьме дверь на кухню, и решила заглянуть туда, а когда начала подходить к ней, мне послышалась какая-то возня за ней. Тогда мне стало действительно страшно. В дверях кухни были большие окна, но за ними не было ничего, кроме темноты, а когда я подошла и заглянула туда, то увидела островок света на полу сразу по ту сторону дверей, и в этом островке света сидели и плакали два белых щеночка. Совсем малыши.
Как они оказались на корабле, детка?
Этого я не знаю, но я решила, что никак не могу бросить их там. Я осторожно открыла двери, чтобы не поранить их, и они радостно выбежали ко мне в зал. Они махали хвостиками, терлись о мои ноги, и радостно повизгивали. Я почувствовала, что нужно скорей убираться оттуда, и велела им следовать за мной. Творилось что-то странное, но с двумя щенками мне уже было немного спокойнее. Я решила, что нужно постучаться в каюту того парня, который встретился мне днем, да и просто отыскать хоть каких-нибудь людей, ведь не могла же я остаться одна на всем корабле.
Похоже на какой-то розыгрыш.
Это не был розыгрыш. Там все было взаправду.
Такое слово дебильное, перебил я, Как в детском саду.
Лидия невозмутимо продолжила:
Когда мы вышли из ресторана, и за нами закрылась дверь, я пошла вперед, а щенки повернулись и стали рычать в сторону двери ресторана, как будто за ней было что-то нехорошее. Я все еще держала перед собой вилку и нож, и попросила малышей не отставать от меня. Стоило нам отойти от ресторана чуть подальше, щеночки успокоились, и снова радостные шли передо мной. Когда мы дошли до каюты парня, я прислушалась: не было вообще никаких звуков. Я осторожно поскреблась в дверь, и позвала его по имени.
Ты же забыла, как его зовут.
Я забыла сейчас, но во сне я помнила. Ответа не было. Я постучала сильнее, а потом еще и еще, но никто мне не открыл. Я попробовала повернуть ручку двери и она подалась, но стоило мне приоткрыть ее
Что там было, Лидия? я подался вперед.
но стоило мне ее приоткрыть, как я проснулась, заключила она.
Тьфу ты, черт! Ты не могла досмотреть этот сон?
Я проснулась буквально за полчаса до будильника. Кто знает, а вдруг мне приснится продолжение? Мне даже самой интересно, что будет дальше. Я сегодня все утро об этом думала. Куда делись люди, что случилось, пока я спала, и спала ли я, почему все вокруг окутано мраком, какая там таится опасность, которой боюсь я и на которую рычали щенки, откуда там вообще щенки, и больше всего как все-таки зовут того парня.
Лидия, я ознакомился с делом Дохлого вонючки. Вот мое первое распоряжение по этому делу: мы должны переименовать его, теперь это Дело Дохлого тухлячка. Займись этим, подшей. До того, решил я напомнить, Как уйдешь за пивом.
А можно я предложу название для этого дела? с надеждой попросила Лидия.
Можно, предлагай, разрешил я.
Давайте назовем его Делом дохлого протухлячка.
Протухлячок?
Да, ну вроде как он не тухлый, а протухший. Вы понимаете разницу?
Вообще-то не очень, да и мне кажется, тебе пока рано придумывать названия делам.
Послушайте, тухлым он мог быть всегда, даже при жизни, он мог уже родиться тухлым, но вот если мы будем говорить, что он протух, это значит, что он таким стал, и относительно недавно. Он ведь действительно протух только после того, как его выкопали, а до этого он несколько лет проживал в квартире опрятный и сохонький.
В этом что-то есть, Лидия. Подшей, пожалуйста, это к делу, я подумаю над этим позже.
У вас есть идеи, как мы можем распутать это дело?
Никаких «мы» нет, детка. Мне нужно увидеть квартиру вонючего деда, наверняка я найду там ответы на любые вопросы.
И даже почему у меня нет парня?
Это и так все знают, Лидия. Ну как «все» Только я, у тебя ведь больше никого нет.
Можно мне уйти за пивом пораньше? попросила она, но было видно, что ей просто нужно поплакать.
Я боюсь, что если придет новый клиент, ты снова не успеешь оформить дело в папку до ухода за пивом.
Вы дали бы мне отпуск по уходу за пивом?
Это очень тупая и не смешная шутка, Лидия. Ее могла бы вытащить хорошая харизматичная подача, но ты этого не умеешь. А еще она могла бы оказаться ничего, если бы ты использовала ее в подходящий момент, когда она к месту, а сейчас оно вышло пустой тратой каламбуров.
Вам не угодишь.
Ты блестяще работаешь под прикрытием, Лидия.
Когда покупаю пиво?
Ты превосходно покупаешь пиво, Лидия.
Я вам нравлюсь? спрашивает вдруг.
Лидия, прошу тебя.
Скажите мне.
Лидия
Для меня это важно.
Лидия, эта тема не обсуждается. Прекрати, пожалуйста. Покорми сраных рыб, и иди за пивом.
Официант
Пока мы работали, в дверь робко постучали.
Входите! скомандовала Лидия.
Дверь открылась, и к нам вошел типичный счетовод щуплый мужичок с залысиной и седыми волосами, небрит, помят, в очках в тонкой посеребряной оправе. Серый костюм-тройка, все расстегнуто, галстука нет. Я подумал что именно так должен выглядеть человек, у которого украли чувство собственного достоинства. Если, конечно, оно хоть когда-нибудь у него было.
Здравствуйте, Детектив. Мне нужна ваша помощь.
Классика. Каждый идиот, от которого гуляет жена, потому что он превратился в тряпку, считает своим долгом прийти в этот кабинет, детективкать мне и просить помощи. Их души ниже чем у шлюх под мостом, и только эти шлюхи, как мне кажется, смогли бы вылечить такого окончательно. Шлюхи, пули или наркодиллер из гетто со своими наркотиками Да хоть бы даже и с чужими.