Он миновал освещенную теплым желтым светом фонаря детскую площадку с визжащей малышней наверное, и Эйзза тут играла, когда была маленькой и свернул к дому 64 с белоснежными занавесками за фиолетовыми рамами.
Открыл симпатичный дедок, тепло одетый, с простенькими желтыми бусами на сморщенной шее. Вышел из возраста, видать, самого кровь не греет.
Мне бы Эйззу, приветливо улыбнулся Бен. Сердце стучало.
Какую такую Эйззу? искренне удивился дедок.
Нет! Не может быть. Он не мог ошибиться, это же ее город Сейхк, это ее адрес.
Эйзза Ихстл! умоляюще проговорил он. Может, у дедушки маразм или склероз? Что такое маразм и склероз для кетреййи? Они всю жизнь в этом состоянии. Она здесь живет. Пожалуйста, вспомните!
Старичок нахмурился, погрузившись в нелегкую мыслительную работу.
Нет у нас никакой Эйззы, развел руками виновато. И не было никогда. Я всех помню. И детей, и внуков на работе они. И правнуков на площадке играют. Нет Эйззы.
Была.
У внутренней двери стояла старушка, еще более древняя, маленькая и полненькая. Шурша вязаной накидкой поверх сайртака, она прошелестела вперед, встала рядом с дедом, ласково приклонив голову к его плечу, и с любопытством посмотрела на Бена чистыми голубыми глазами Эйззы. Он словно увидел перед собой постаревшую Эйззу: дорогие черты лица, искореженные временем И твердо уверился в том, что попал по адресу. Это дом Эйззы, это ее родные, иначе просто быть не может.
Тебе нужна Эйзза? переспросила бабуля.
Да, очень нужна. Вы же ее знаете! Такая милая девушка, на вид лет двадцать двадцать пять, служит в космическом флоте.
Бабушка молчала так долго, что у Бена кошки стали царапаться внутри.
В детстве у меня была сестра по имени Эйзза, произнесла она наконец дребезжащим голоском. Герт не знает, он тогда еще не был моим мужем. Я помню ее девушкой, но мы уже давно-давно ее не видели. Сейчас она старушка, как и я. Мы близнецы.
Бог мой! Эйзза ровесница этой бабули. Наверное, когда-нибудь она станет такой же. Кулон на высохшей шее, костлявые пальцы Только глаза, ничуть не изменившиеся, на старом лице, да густая белая неседеющая коса.
Эйзза не старушка, возразил он. В космических рейсах время идет по-другому. Она до сих пор молодая. Я хочу на ней жениться! Пожалуйста, скажите, где она?
Эйззина сестра грустно улыбнулась.
Молодая? Смешно. Тебе виднее, милый. Мы плохо понимаем. Но я действительно не знаю, где она. Много-много лет назад ее увел капитан Ччайкар, один из самых уважаемых шитанн нашего клана. Помню, я ей завидовала, а она еще капризничала мол, на что ей этот космос?
Вне любых сомнений, это о его Эйззе.
Не может быть, чтобы вы не виделись, он сделал еще одну попытку. Она до сих пор зарегистрирована по этому адресу. Она должна жить тут, иначе бы
Сестра вздохнула.
Я не знаю, как должно быть, милый. Но она уехала с хирра Ччайкаром в космопорт, и все. Она ни разу не приезжала. И что ей здесь делать? Племянники выросли без нее; парень, которому она строила глазки, женился, наплодил детей и внуков и умер несколько лет назад. Если она служит во флоте, то там и живет. На корабле, в портовых гостиницах Там и ищи.
Бен молча поклонился старикам и пошел прочь. Снова неудача. Он был уверен, что теперь-то обязательно встретится с Эйззой, и оттого удар судьбы по носу еще больнее и обиднее. Пожилая пара сочувственно смотрела ему вслед.
Йозеф кое-как проковылял к столу, прислонил к нему костыли и сел на кушетку. Докторша делала вил, что его не замечает.
Клара, не томи, сказал он. Рассказывай.
Она со вздохом подняла рыжую голову от ноутбука.
Анализы не слишком достоверны, капитан. Надо бы повторить.
Прекращай пудрить мне мозги. Ты уже столько крови из меня выцедила, что трем голодным вампирам хватит. Говори!
Она помялась.
Кэп, у вас иммунодефицит.
Что? Он неверяще покачал головой. Это у него-то? У примерного семьянина, приличного человека?
Вздор! Откуда?
Вот я и о том же. Давайте переделаем
Он тяжко вздохнул.
Сколько можно переделывать? Оставь, и спросил совсем другим тоном: Я хоть до Рождества доживу?
Не знаю, кэп, осторожно ответила Клара, будто чувствуя вину непонятно, за что. Как вернемся на Землю, пройдите обследование.
Он невесело хмыкнул.
Может, до Рождества и не вернемся. Пришел новый приказ. Мы болтаемся здесь, пока не отремонтируют «Вейдер», потом сразу идем к Нлакису и торчим там до второго пришествия.
А запасы? Продовольствие, топливо?
Здесь и заправимся. Вызовем челнок из Генхсха, так и так шшерцы нам должны. Чувствую, после этого рейса нас от реттихи воротить будет, несмешно пошутил он.
Клара глядела, как он неумело собирает свои костыли, чертыхается, когда они путаются, тяжело переваливаясь, плетется к выходу. Хуже нет, когда знаешь, а ничего сделать не можешь. Анализы Гржельчика она изучила досконально. Не доживет он до Рождества. Не доживет, хоть обколи его лекарствами со всех сторон.
В доках Генхсха стоял «Анакин Скайуокер». Земляне расползлись по космопорту, заполонили гостиницу, и Бену уже никто не удивлялся.
В поисках Эйззы Ихстл он обошел все гостиницы, попытался навести справки о реестре «Райской молнии», был заподозрен в шпионаже и чуть не арестован: к информации о военных кораблях тут относились так же серьезно, как на Земле. Когда все разъяснилось, была установлена его личность и причины нездорового любопытства, безопасник космопорта сжалился и сообщил, что Эйзза Ихстл была списана с борта еще добрых два месяца назад.
Бен зашел в тупик. Где ее теперь искать? Он развернул простыню с адресами и уставился на них. Какой смысл? Эту бумагу спокойно можно выбросить. Если Эйззы нет в Сейхке, в родном доме, то какова вероятность того, что она найдется по чужому адресу? Он свернул бумагу в несколько раз и со вздохом отправил ее в мусоросборник.
Хирра, это не вы безопасников про Эйззу Ихстл пытали?
Бен обернулся. Местный страж в расстегнутой темно-серой форменной куртке, черные волосы до плеч стянуты ремешком на лбу, в руке пластиковый стаканчик с реттихи, в другой руке синяя котлета, Бен видел такие в буфете, но не решился попробовать.
Извините, хирра. Я случайно увидел ваш список. А тут еще ребята рассказывали, что какой-то влюбленный инопланетянин службу безопасности на уши поднял. Меня зовут Шшагил Генхсх.
Бен Райт, представился он.
Возьмите себе что-нибудь выпить, хирра Бен. Я вас вон за тем столиком подожду, страж кивнул на свободное место в углу.
Реттихи Бену уже порядком надоел, да и давление поднимает. Он взял на пробу какой-то страшно дорогой сок в причудливом стакане и подсел к стражу.
Железный сок пьете? Шшагил Генхсх улыбнулся. Что, есть надобность? О-о, вас кто-то укусил, наметанный взгляд скользнул по шее. Вы давали разрешение?
Да, за эту ночь с Ттеиррой ему до сих пор было неудобно.
Поразительно! Вы очень странный землянин, хирра Бен. Первый раз вижу землянина, который разрешает себя кусать.
Бен вздохнул.
Я собираюсь вступить в клан Ихстл, жениться на кетреййи и жить здесь. К чему откладывать неизбежное?
Шшагил Генхсх расправился с котлетой.
Вы хотите жениться на Эйззе Ихстл, я правильно понял? Я знаю эту девушку с «Райской молнии», видел ее дважды, у меня хорошая память. У нее вечно проблемы. Я не думаю, что вы на ней женитесь, хирра Бен. Она замужем.
Бен охнул. Вот это удар!
Ее муж мертв.
Сердце снова забилось.
Я знаю, что на многих планетах не так, но у нас вступают в брак лишь один раз. Вы не сможете жить с ней здесь. Разве что увезете к себе.
Я бы с удовольствием! воскликнул Бен. Если она согласится. Вы знаете, как ее найти?
Да, знаю, потому и завел разговор с вами. Эйзза Ихстл уехала отсюда вместе с Айцтраной Селдхреди, шитанн.
Не с Мрланком Селдхреди? удивился он.
Встречались с ним? страж поднял бровь. Неприятный был тип. Айцтрана Селдхреди его жена.
Был? встрепенулся Бен. Он что, тоже умер?
Геройски погиб. Заполучив посмертно Золотое Солнце, добавил Шшагил. Из-за него Селдхреди вышли на первое место в рейтинге кланов Впрочем, простите, вам это неинтересно. Хирра Бен, в базе можно найти точный адрес Айцтраны Селдхреди и номер ее коммуникатора.
Салима, ваш повар сегодня превзошел самого себя, полномочный посол Содружества Планет на Земле удовлетворенно откинулся на спинку кресла и, скомкав салфетку, положил ее рядом с пустой тарелкой и столь же пустым бокалом.
Женщина улыбнулась.
Ну, а вы, Веранну, нынче превосходите самого себя в таинственности. Я же вижу, что-то вертится у вас на языке.
Ах, Салима, мне просто не хотелось отвлекать вас от вкушения этих бесподобных яств прозой нашей работы, сокрушенно признался тсетианин.
Дайте угадаю, она прищурилась. Мересань просит о переговорах.
Веранну засмеялся.
Почему вы всегда угадываете?
Знаете, Веранну, заговорщически прошептала Салима, как будто выдавая секрет, есть такая штука логика.
Посол захохотал в голос. Обычно он был более сдержан и интеллигентен. Но рассказывать тсетианину о логике ну, это как рыбе о воде.
Итак, Салима взялась за свой любимый свежевыжатый сок, чего хотят мересанцы?
Они приносят извинения за нарушение границ вашего сектора. По их версии, это произошло совершенно случайно, тсетианин состроил потешную гримасу.
Ну, разумеется, согласилась Салима. А срабатывание орудий это, конечно, результат пренебрежения надежными электрическими схемами, заурядный сбой систем.
Примерно так, кивнул Веранну.
Эта сказка у них не пройдет, сказала Салима. Есть записи боя, свидетельства множества очевидцев, протоколы допросов адмирала тЛехина и его офицеров, наконец.
По-моему, они всерьез и не рассчитывали, что это пройдет. Так, попытка сохранить лицо.
Надеюсь, они не обвиняют нас в том, что мы цинично расстреляли их линкоры, нечаянно заблудившиеся у нашего периметра?
Нет, Салима. Наглость мересанского координатора имеет определенные пределы. Возможно, они проходят не там, где вам хотелось бы, но в целом тСогидин человек здравомыслящий.
Он требует отдать пленных?
Просит, Салима, скромно просит. Освободить пленных и вернуть корабли.
Салима издала смешок.
Вернуть корабли? Может, их еще и отремонтировать?
Веранну не стал скрывать улыбку.
Полагаю, это более чем устроило бы координатора тСогидина. Но, как я уже упоминал, его наглость
Да-да, имеет пределы. Никаких кораблей, Веранну. Все, что уцелело от их линкоров, мы конфискуем. Что касается людей пусть присылают невооруженный транспорт и забирают. Но лишь после того, как оплатят расходы на их содержание, материальный ущерб от их нападения и моральные издержки скажем, двадцать процентов.
Я так и передам, практичность Салимы импонировала тсетианину.
Еще одно, Веранну. ТЛехина я не отдам. Я не враг себе: едва адмирал прибудет на Мересань, как тут же возглавит новый рейд. Казнить его вроде не за что, но отпускать значит, готовить себе лишнюю головную боль. До конца войны адмирал останется у нас. Мересанцы могут поторговаться за процент моральных издержек, но этот пункт не обсуждается.
Посол понимающе кивнул.
Думаю, будет разумно, если вы поприсутствуете при обмене пленных на ценности, сказала Салима. В ближайшие дни я отправляюсь на станцию периметра на крейсере «Максим Каммерер». Вы можете ко мне присоединиться, чтобы не ползти на каботажнике.
Благодарю за любезное предложение, Салима, поклонился тсетианин. Я непременно им воспользуюсь.
Коммуникатор Айцтраны не отвечал. Бен звонил несколько раз: из отделения стражи, из стратопорта Селдхреди, со станции в Шаркките. Абонент недоступен.
Шарккит оказался деревней, такой же, как Смарцтхегин, утопающей в снегу, лунном свете и разноцветных пятнах фонарей. Такой, да не такой. Люди на улицах не носили кос раньше Бену косы у мужчин казались противоестественными, а теперь короткие «ежики» вызывали ощущение чего-то странного. Забавно, ведь у Бена точно такая же стрижка. Кто-нибудь может принять его за Селдхреди. Строили в Шаркките тоже по-иному, чем в деревнях Ихстл: дворы не квадратами, а треугольниками, и откосы крыш другой формы.
Привычно спросив дорогу у стража, Бен направился к дому Мрланка. То есть Айцтраны. Он никак не мог свыкнуться с мыслью, что капитан Мрланк погиб. Он желал ему этого столько раз, что и не сосчитать, но не думал почему-то, что это случится на самом деле. А теперь даже жалко стало. Нормальный был капитан. Ну, зато сердце Эйззы нынче свободно.
Дом у Айцтраны был большой. По всему видать, не бедствовали. То есть даже не так, здесь никто не бедствовал, но эта семья не скромничала и не экономила. Интересно, какое жалованье получает капитан ГС-линкора? Получал. Черт!
Во дворе шло строительство. К дому достраивали что-то напоминающее сауну. Будь Бен на Земле, так и сказал бы: сауну строят. Но в Раю он ни разу не видел сауны. Душевые кабины и ванны это да, самой разнообразной конструкции и функций, тридцать три удовольствия в одном. А завалящей баньки не было.
Бен прошел к дому по снежной целине и постучал. Никто не ответил. Он постучал снова. Молчание. Бен вдруг заметил, что окна темны и тропинка к входу не протоптана. Никого нет.
Он двинулся вдоль стены на шум строительных работ, завернул за угол. Кетреййи полосовали какое-то бревно на доски электрической пилой, еще один ходил вокруг каркаса постройки и прикладывал ко всему уровень с пузырьком воздуха.
Привет! позвал Бен. А где хозяева?
А не знаем, беспечно откликнулся один из пильщиков, выключив свою жужжалку. Уехали, наверное. Не очень спокойно в доме жить, когда тут такой тарарам.
Что же они уехали, а вам ничего не сказали? А когда приедут?
Мы правда не знаем. Какая нам разница?
Но рассчитаться-то с вами должны?
Они с бригадиром рассчитаются, сказал второй. А он нам отдаст, сколько надо.
Бригадир! Наверняка шитанн.
А бригадир где?
Так это, уехал. Чего ему стоять тут с нами, мерзнуть? Он говорит нам, что делать, и уезжает.
Ладно, а когда он появится?
Ну, послезавтра, может быть.
Ничего себе! Бен ожидал, что он подойдет через пару, в крайнем случае пяток часов.
Ну, а что вы хотели, хирра? У него таких строек мужик выставил пальцы обеих рук, десять! с гордостью объявил он. Или даже больше.
Бен прислонился плечом к недостроенной конструкции. Все напрасно. Неделя долой, а ничего не достигнуто. Но хуже всего то, что Бен перестал видеть перспективу. Он был готов к долгим поискам, но он больше не знал, где искать. Совсем.
Вы не расстраивайтесь так, хирра. Хотите реттихи горяченького? мужик сунул ему термос.
Нет, спасибо, он покачал головой, повернулся и пошел обратно, спотыкаясь в снегу.
Дурак! сказал второй кетреййи товарищу с термосом. Надо было крови предложить.
Сам дурак, отмахнулся тот, отпивая реттихи. Он не шитанн.
А кто?
А черви его знают
Начальник охраны разбудил Ортленну среди ночи. Она села на кровати, кутаясь в одеяло.
Риннк, в чем дело?
Земная база на связи, сообщил пожилой шитанн.
Захар распорядился отдать Ортленне запасную радиостанцию. Маломощную, но хоть какая-то связь.
Что им надо в такое время? удивилась она. Ночь же глухая.
Риннк Цаххайн пожал плечами.
Не знаю, но что-то важное. Они держат связь и ждут тебя.
Ортленна вдруг испугалась. Земляне вызывают ее в неурочный час явно не для того, чтобы поболтать или пригласить в гости. Что-то случилось. Нападение? Авария? Она вскочила, сунула ноги в тапочки и поспешно завернулась в накидку. Волосы! На ночь Ортленна распускала свой пучок. Смущаясь, она принялась сматывать черные пряди, втыкая шпильки. Охранник отвел глаза. Цаххайнам проще: всего лишь немного лака.