Сборник Забытой Фантастики №4. Потерянная комета - Альфеус Хаятт Веррилл 7 стр.


Изумленный, я забыл о своем ужасе. Почему эта гигантская женщина-каннибал должна меня бояться? Почему она должна убегать от меня, когда за несколько минут до этого она дралась за тело моряка без сознания? И было очевидно, что остальные тоже боялись меня, потому что при ее крике и моем появлении все бросились как можно дальше от меня и стояли, глядя на меня со странной смесью удивления и ужаса на их огромных лицах. И тогда мне пришло в голову, что их страх, возможно, был вызван моим противогазом, аппаратом, который превратил меня из человека в жуткого монстра. Во всяком случае, я, очевидно, был в безопасности от их агрессии на данный момент, и, поблагодарив свою счастливую звезду за то, что на мне была маска, я спустился с моста, великанши отступали, когда я приближался. Я вошел в каюту капитана и запер дверь.

Здесь я вздохнул свободнее, потому что, даже если женщины преодолеют свой страх передо мной и попытаются схватить меня, стальные двери и стены кабины будут неприступной защитой. Более того, на стене над койкой висела винтовка, в ящике комода лежал заряженный револьвер, а при коротком обыске обнаружился обильный запас патронов. Да, если бы на меня напали, я мог бы дать хороший отпор, и я решил, что в худшем случае я скорее вышибу себе мозги, чем стану жертвой орды женщин-каннибалов.

Сквозь толстые стены каюты я глухо слышал голоса женщин на палубе, но у меня не было никакого желания быть свидетелем происходящего, и, сидя в капитанском кресле, я обдумывал события, произошедшие за последние несколько часов, и пытался найти разумное решение в свете этих невероятных событий.

То, что я был внутри земли, казалось несомненным, хотя и совершенно фантастическим, но кем были гигантские женщины, почему они захватили Чирики или какой неизвестной, огромной силой управлялся их чудесный воздушный корабль, все это было совершенно за пределами моего понимания. Но я должен поторопиться и рассказать о более важных вещах, поскольку мое время ограничено, и важно сообщить миру, как человеческая раса может быть спасена от ужасной судьбы, которая постигла меня и всех тех, кто был на "Чирики" и на эсминце "МакКракен", для этого судна тоже, стала жертвой этих ужасных великанш-людоедок здесь, в центре земли.

Голод и жажда выгнали меня наконец из моего убежища в капитанской каюте, и, вооружившись заряженной винтовкой и револьвером, я осторожно выглянул и ступил на палубу. В поле зрения была только одна женщина, и она мгновенно убежала, увидев меня. Ни одного тела из сотен мужчин и женщин на борту корабля не было видно, и, почувствовав облегчение от того, что я на какое-то время в безопасности, я подошел к поручням корабля и выглянул. Десятки женщин несли неподвижные тела бессознательных мужчин и женщин в сторону близлежащего города. Украдкой я поспешил вниз в поисках еды и питья. Меня охватили опасения, что женщины, по всей вероятности, опередили меня и унесли все съедобное. Но мне не нужно было беспокоиться о еде. Мне еще предстояло узнать ужасную правду и ужасные привычки этих красных великанш. Салон, коридоры, каюты, все было обыскано, и все люди на судне были удалены. В кладовой я обнаружил обилие еды и быстро утолил голод и жажду. Я обдумывал свой следующий шаг. Каюта шкипера казалась мне самым надежным убежищем. Я поместил в него запас провизии и снова заперся в маленькой комнате. В течение нескольких дней не происходило ничего важного. Я говорю дни, но в этом ужасном месте нет дней. Нет ни солнца, ни луны, ни звезд, ни тьмы. Все место освещено ярким зеленоватым светом, который исходит от далекого горного хребта и который, кажется, имеет тот же характер, что и тот, который исходил от сферической воздушной машины. К счастью, у меня хватило присутствия духа, чтобы следить за ходом своих часов, а также за хронометром капитана, иначе я бы ничего не знал о течении времени. Один или два раза алые женщины посещали корабль, но казались нервными, настороженными и не пытались приблизиться или приставать ко мне, просто смотрели вокруг, как будто искали что-то, возможно, к счастью для меня, и затем удалялись. Несколько раз я также выходил на палубу и выглядывал за борт корабля, но не видел ни одной из великанш, хотя в бинокль я мог видеть толпы существ вокруг города на расстоянии.

Кроме того, я заметил среди них несколько особей, которые были намного меньше остальных и которые казались мужчинами, хотя я не был уверен. Я также обнаружил и чуть не расстался с жизнью, сделав это открытие, что атмосфера этого места непригодна для дыхания людей и насыщена сернистыми испарениями. Вблизи земли эти пары настолько плотные, что человек погибнет через несколько мгновений, но на высоте палуб "Чирики", почти в семидесяти футах над скалистым дном, на котором она покоится, воздух пригоден для дыхания, хотя через несколько минут он все же вызывает удушье и кашель. И я уверен, что дома этих гигантских существ были построены на вершинах базальтовых колонн, чтобы избежать удушливых испарений нижних уровней. Позже я также узнал, что мембраноподобные оборки на этих существах являются своего рода жабрами, или, как я мог бы сказать, естественными противогазами, которые каким-то образом позволяют существам дышать насыщенным серой воздухом. Но даже с ними они избегают нижних помещений, где дым самый сильный, и посещают их только при необходимости, что объясняет мое пребывание в покое, без каких-либо ужасных женщин рядом с кораблем, в течение нескольких дней. Я обнаружил присутствие сернистого газа в первый день, когда, пытаясь поесть, снял противогаз. Когда я почувствовал удушье от паров, я был вынужден терпеть их, и постепенно я немного привык к ним, так что теперь у меня нет проблем с дыханием в течение короткого времени, которое мне требуется, чтобы поесть. В любое другое время я должен носить аппарат, и я благодарю Бога, что это так, потому что теперь я знаю, что именно этот противогаз до сих пор сохранял мне жизнь

На десятый день после моего прибытия я заметил множество великанш, собравшихся вокруг огромного сферического дирижабля, который все еще покоился на своей платформе возле Чирики, но который, я забыл указать, перестал излучать свои зеленые или красные огни после того, как приземлился. Лежащий там он напоминал не что иное, как гигантский морской буй или плавучую мину, если можно представить буй диаметром двести ярдов.

В тот день, о котором я упоминал, все внимание, казалось, было сосредоточено на корабле, и, осторожно выглядывая из укрытия рубки, я наблюдал за происходящим. Вскоре несколько женщин вошли в сферу через отверстие в ее средней полосе, отверстие закрылось за ними, и сразу же раздался низкий, гудящий звук, похожий на машинный. По мере того, как звуки исходили из сферы, кабели, к которым были прикреплены меньшие сферы (которые светились красным, когда несли Чирики по воздуху), втягивались, пока две меньшие сферы не оказались в углублениях на осях большой сферы, и где они выглядели просто как полусферические выступы. Затем, сначала медленно, но со все возрастающей скоростью, тонкие стержни вокруг большой сферы начали двигаться вперед и назад, или, скорее, колебательным образом, пока они не начали вибрировать с такой скоростью, что казались просто лучами света. Медленно, величественно огромный шар поднялся из своей колыбели и, набирая ход, поднялся на огромную высоту. Затем, наклонившись под углом, он прошел над городом и направился к огромной вершине скалы, которая в полных семи милях от того места, где я стоял, напомнила мне гигантскую трубу или воронку.

Хотя это было едва видно невооруженным глазом, я мог отчетливо видеть это через бинокль, и я наблюдал за этим с самым неподдельным и сосредоточенным интересом. Несколько мгновений он оставался неподвижным, зависнув примерно в сотне футов над вершиной. Затем из возвышающейся, сужающейся скалы вырвалась ужасающая струя пара и, ударив в огромную сферическую машину над ней, подбросила ее вверх и скрыла из виду. Внимательно прислушайтесь к этим словам, кто бы, по милости Божьей, ни слушал то, что я говорю, ибо от них может зависеть судьба человечества. Только таким образом, будучи выброшенным вверх этой титанической струей пара, воздушный корабль может покинуть эту подземную землю и выйти через кратер, через который он вошел, неся Чирики. В пределах этого места он может плавать по своему желанию, оказавшись над отверстием кратера, он может путешествовать куда угодно, хотя и не может приземлиться, но из-за какой-то неизвестной силы, магнитного притяжения или причуды гравитации машина не может подняться через кратер, и когда она пролетает над ним, она падает, как отвес, через отверстие. И в этом, ради человечества, послушайте это и запомните мои слова, заключается способ уничтожения машины, поскольку, окружив кратер мощными орудиями, сфера может быть обстреляна, когда она появляется, и полностью уничтожена. Пытаться сделать это, когда он возвращается в кратер, было бы самоубийством, потому что, оказавшись во внешнем воздухе, он выделяет огромное количество ядовитого газа, и все живые существа в радиусе нескольких миль будут без сознания, как и мои спутники на Чирики. Даже если бы были надеты противогазы, было бы очень трудно уничтожить машину, когда она спускается, потому что она движется с невероятной скоростью при спуске, и, кроме того, ужасные существа, которые управляют этой штукой, увидят, что враги притаились поблизости, и найдут какой-нибудь способ уничтожить их, или с помощью таинственной силы магнита, которым они управляют, притянут к машине даже самую тяжелую пушку, как обычный магнит притягивает иглы или железные опилки. Итак, если воздушный корабль должен быть уничтожен, это должно быть сделано, когда машина выходит из кратера. Молю Бога, чтобы я мог сказать, где находится кратер, но, кроме уверенности, что он находится на вершине андского пика, у меня нет никаких возможностей определить его местонахождение.

Но я рассказывал о том, что произошло в тот десятый день, когда сферический дирижабль исчез из поля моего зрения с помощью взрыва пара. Когда машина исчезла, женщины, которые наблюдали за ее отлетом, вернулись в свой город, а я осмотрел окружающий мир в бинокль, удивляясь мрачным, ужасным пейзажам и причудливым цветам.

Когда я навел бинокль на ровное плато, примерно в миле от того места, где лежал Чирики, я ахнул от удивления. Четко очерченные, лежали остатки того, что когда-то было пароходом! Если бы я подумал об этом, я мог бы знать, что "Чирики" был не первым судном, ставшим жертвой этих ужасных существ, но вид остова другого корабля стал для меня огромным потрясением. Насколько я мог судить, судно было разобрано, поскольку остался только огромный стальной каркас, а могучие котлы и другие части корабля были разбросаны повсюду и очень напоминали какое-то гигантское существо, лежащее на земле с выпотрошенными внутренностями.

Я был охвачен безумным желанием посетить эти жалкие остатки корабля, но я не знал, каким опасностям я подвергнусь, как только я покину свой безопасный корабль. Однако в поле зрения не было ни одного живого существа, и я внимательно изучал местность, визуально измеряя относительные расстояния между мной и местом крушения, а также между городом и маршрутом, по которому я должен передвигаться. Уже заметив, что великанши медленно и неуклюже передвигаются пешком, я, наконец, решил, что, даже если они попытаются перехватить меня, я смогу вернуть Чирики до того, как меня настигнут, поэтому я отбросил осторожность и приготовился предпринять свое опасное путешествие. Повесив заряженную винтовку за спину, с револьвером на поясе и вооружившись еще более острым пожарным топором, я отыскал трап лоцмана, спустил его за самый низкий борт корабля, который также был самым дальним от города, и спустившись по высоким склонам Чирики, спрыгнул на землю. К моему изумлению, я приземлился в густых джунглях сухой, жесткой растительности, которая доходила мне до плеч. С палубы, глядя прямо вниз, я подумал, что эта тускло-зеленая поросль короткая жесткая трава, и, конечно, по сравнению с гигантскими женщинами она была не выше обычной травы для нормального человека. Это был замечательный пример теории относительности, но в то время мой разум не интересовался научными вопросами, и я просто благодарил судьбу за то, что миниатюрные джунгли, которые, как я видел, состояли из гигантских лишайников, предоставили мне укрытие, через которое я мог бы пробраться в безопасности и с небольшим шансом обнаружения.

Без особых трудностей я добрался до другого судна и обнаружил, что оно еще более разобрано, чем я предполагал. Почему обитатели этого места разорвали ее на куски, я тогда не знал, но некоторые части его механизмов и оборудования остались нетронутыми, и, осматривая их, я сделал еще одно и самое поразительное открытие. На латунной табличке было выгравировано название корабля: "USS Cyclops". Некоторое время я стоял и смотрел, едва веря своим глазам. Вот тогда и была разгадка этой тайны моря, исчезновение транспорта, нагруженного марганцем, он бесследно исчез у берегов Барбадоса во время мировой войны. Без сомнения, подумал я, многие тайны моря были последствиями деятельности этих существ с их адской машиной. Но почему, по какой причине они захватывали корабли? Почему они перевозили людей без сознания на судах? И почему они разорвали тела на части? Все это было тайной, которую во всех ее ужасных, отвратительных, омерзительных деталях мне вскоре предстояло разгадать.

Больше ничего нельзя было узнать из останков Циклопа, и в безопасности я вернулся на Чирики, чтобы обнаружить, к своему удивлению и ужасу, что банда чудовищных женщин поднялась на борт корабля в мое отсутствие и забирали все, что могли. Но как только они увидели меня, все побросали всё, что у них было, и поспешно сбежали, снова оставив меня бесспорным владельцем корабля. Я почувствовал облегчение, потому что было очевидно, что мне не нужно бояться этих существ. К этому времени я также сформулировал теорию, объясняющую этот странный страх перед существом, которое было ничтожным, жалким существом по сравнению с ними. Несомненно, мой противогаз сделал меня самым гротескным и неизвестным существом в их глазах. То, что я остался жив и активен, в то время как все остальные на корабле погибли от ядовитого газа, вероятно, заставило их думать, что я сверхъестественное существо. Тот факт, что я мог ходить и дышать насыщенным серой воздухом, заставил бы их смотреть на меня с еще большим удивлением и суеверием, и, как я узнал позже, тот факт, что я никогда не видел, чтобы я ел, подтвердил их веру в то, что я был неким таинственным существом, против которого их газы и их дьявольские козни были бесполезны.

Однако у меня было не так много времени, чтобы заниматься подобными вопросами. Вскоре после возвращения на "Чирики" я услышал возбужденные крики с суши и, взглянув через поручни корабля, обнаружил, что у пустой платформы летательного корабля собралась огромная толпа, и все смотрели вверх. Следуя их примеру, я уставился в зеленоватую пустоту и мгновенно понял. Быстро спускаясь к равнине, появилась огромная сфера, а под ней был подвешен корпус другого захваченного корабля. И когда я навел на него свой бинокль, я протер глаза и разинул рот. Тусклый серый цвет, линии, обводы, барбеты и дула орудий не оставляли места для сомнений. Каким бы невероятным это ни казалось, захваченное судно было военным кораблем! На что тогда надеяться моим собратья на земле? Какой был шанс, если эти гигантские существа могли послать свою пылающую машину и с ее помощью захватить самые быстрые и мощные военные суда и все это в течение нескольких часов?

Назад Дальше