Тот пристально посмотрел на меня и через пару минут произнес:
У меня три версии. Или с тобой, Лика, что-то сделали в плену, или у тебя внезапно открылся новый дар, или Или, вы леди, не Ингелика Тирош. Так кто вы? И где Лика? мрачно поинтересовался Его Высочество.
Начну с того, что я не знаю, где Лика. И вообще, я ее никогда вживую не видела, лишь во снах.
Василиус хотел что-то сказать, но я остановила его жестом.
Разрешите мне все объяснить, Ваше Высочество. Меня зовут Ингелика Корийская, я дочь короля Коррии мира Вамиор. Как я уже говорила, я с детства видела во сне Лику, вас и Алексиса. Я видела, как вы оба с любовью возились с маленькой дочерью фрейлины королевы. Хотя кем была Лика, я узнала, лишь попав в ваш мир. Именно в Рокарре меня посетило первое настоящее видение.
Принц недолго помолчал, сверля меня настойчивым взглядом. Он словно решал, как ему поступить.
И что вы видели? наконец спросил Василиус.
В заповеднике я увидела часть жизни Лики. Поняла, кем была та девушка, которая когда-то стала для меня отдушиной, глотком свежего воздуха. Ведь с ее помощью я хоть как-то училась магии.
Не понял? Вас что не учили магии? Вы же сказали, что были принцессой.
Мой отец убежденный сторонник мнения, что женщине не к чему обладать магией, тяжело объяснила я. Мне сложно это вспоминать, простите Недавно Его Величество обрадовал меня тем, что нашел мне мужа
И?.. Муж вас не устроил, Ваше Высочество? поторопил меня с ответом Василиус.
Дело в самом брачном ритуале и отнятии магии во время первой брачной ночи
Что? воскликнул принц, с изумлением глядя на меня. Кому пришла в голову такая дикая мысль?
Как я узнала недавно, это придумал дед моего предполагаемого жениха.
И вы сбежали в Рокарр?
Да. Мне помог брат. Только он планировал отправить меня в другой мир. Диолир, кажется.
Верно, есть такой на карте миров. Не так далеко от Рокарра. Видимо, маг, настраивающий портал, неверно ввел координаты.
Я молча кивнула. Хотя, думаю, виной того, что я попала в другой мир, была я сама. Кажется, в момент перемещения я подумала об Алексисе. Мужчине, который запал мне в сердце еще в ранней юности. Как я мечтала увидеть его не во сне Вот и попала в его мир.
Стоило подумать об Алексисе, как на душе опять стало тяжело. Что с ним? Где он? Почему-то я не верила в то, что он погиб.
Мои размышления прервал голос Василиуса.
Хорошо, Ваше Высочество, я верю вам. Но остается вопрос, где же Лика.
На этот вопрос у меня нет ответа. Но мой проснувшийся дар говорит, что она жива. Но вот где Лика? Не знаю. Хотя еще существует вероятность, что в момент моего появления в Рокарре, Лика перенеслась в Вамиор.
Думаете? недоверчиво проговорил принц.
Если судить по тому, что я только что увидела, кстати, уже второй раз, то Лика могла хотеть оказаться как можно дальше от ТирошХолла и вообще Рокарра.
Вы сейчас о чем?
Я видела, как Лика читала письма, скорее всего, от шантажиста.
Что?.. Но чем ее могли шантажировать?
Этого я не знаю, помню лишь строки из письма, где некто требовал, чтобы Ингелика покинула ТирошХолл.
Не нравится мне это. И почему она не рассказала нам с Алом обо всем? Глупая девчонка.
Я промолчала, не могла же я сказать, что по ощущениям, которые почувствовала от своего двойника, Лика действительно боялась огласки. Что же там была за тайна?
Хорошо, Ваше Высочество, и что вы планируете делать в Рокарре? немного отстраненно спросил принц.
Не знаю, мой голос дрогнул. В Диолире меня должны были встретить, помочь устроиться. А тут у меня знакомых нет. Разве только вы, с надеждой посмотрела я на Василиуса.
Тот ответил мне задумчивым взглядом.
Что вам сказать, леди Думаю, выбора у нас нет. Вы останетесь в ТирошХолле под видом Ингелики, внезапно заявил он.
Но разве это возможно? Я же не Лика. Тот, кто знает ее хорошо, может заметить подмену.
В последнее время у Лики не было личной служанки. Незадолго до того, как Лика пропала, ее горничная внезапно уволилась. Причины я не знаю, но Лика переживала по этому поводу. После смерти Алексиса она часто была странной, мрачной и нелюдимой. Это я понял уже когда Лика исчезла. Но и то списал на последствия от страшного известия.
Мое сердце вновь сжалось от боли. Алексис Что же с ним?
Почему вы так уверены, что герцог Тирош погиб? спросила я дрогнувшим голосом.
Потому что так показал родовой кристалл, удивленно ответил принц. Вы что-то видите, Ингелика?
Не то чтобы вижу. Видений об Алексисе у меня не было. Но что-то подсказывает мне, что он жив. Я годами видела вас всех во сне, по сути, вы для меня близкие люди. Дар прорицания помогает мне чувствовать вас. Это так же, как я знаю, что Лика жива, но ее нет в этом мире. С Алексисом сложнее. Он скорее между жизнью и смертью. Что-то не дает ему перейти грань.
Но где он? тревожно спросил мужчина.
Не знаю. Тут еще сложнее, чем с Ликой.
Хорошо, не буду вас больше мучить, Ваше Высочество
Лика. Называйте меня Ликой, или лучше Ингой, как я привыкла. Да и принцесса я была в своем мире. Тут я, видимо, пока буду герцогиней.
Согласен с вами. Тогда и вы называйте меня Василиусом. Да и на ты, наверное, нам нужно перейти.
Хорошо, кивнула я в знак согласия и вновь забеспокоилась. Но как мы объясним, мою частичную потерю памяти?
Все думают, что Лику выкрали цилизарцы. Значит, мы и воспользуемся этим. Ты просто потеряла память, частично что-то вспомнила, когда попала домой. Но не все. Вот и выясним, кто желал зла Лике. Странная история.
Возможно, этот человек совсем не из ТирошХолла.
Или тут у него есть сообщники. А вообще, присмотрись к отцу Лики. Он мне никогда не нравился. Холодный и безразличный ко всему человек.
Мой недалеко ушел тихо отметила я, с горестью вспоминая родителя.
Наверняка родственники Лики заявятся в Тирош, как только будет известно, что она ты вернулась. И все же, если ты что-то узнаешь, увидишь про Лику и Ала, сразу сообщи мне.
Как я это сделаю? Ты дашь мне артефакт связи?
И это тоже, кивнул мужчина. А еще я подарю тебе свою секретную разработку. Следящего помощника. О его существовании мало кто знает.
Следящего? За мной будут следить? что-то не понравилась мне эта идея.
Скорее отслеживать твоих недругов. Доступ к памяти артефакта будет и у тебя. Ты всегда сможешь посмотреть что-то из того, что с тобой произошло за день. Возможно, на что-то обратишь внимание, если будешь наблюдать за всем под другим углом.
А это может быть полезным. Спасибо, с благодарностью улыбнулась я.
В замке есть несколько моих доверенных людей. Часть стражи я поменял после смерти Ала запнулся принц на слове и, посмотрев на меня, продолжил. После подписания мирного договора настал непростой период для обоих королевств. Война подкосила и ту сторону, и другую. Дело в том, что верные люди Алексиса ушли с ним, вернулись единицы. И я был вынужден сам заменить часть стражников и даже их начальника. Так что в случае необходимости вы всегда можете рассчитывать на их помощь.
Что же, это были хорошие новости. Оставаться одной в чужом замке мне было страшновато.
Да и я буду прилетать почаще. Хорошо бы вообще побыть с вами первое время, задумчиво проговорил Василиус.
Это было бы замечательно, встрепенулась я.
Я подумаю над этим, улыбнулся мне принц.
А что будем делать с именем? Я останусь Ликой? Или все же Ингой? Возможно, стоит перейти к официальному обращению? Только в близком круге такое было бы странно. Не можешь же и ты называть меня Ингеликой?
Давай пока оставим Лику. Иначе ее родители заподозрят неладное. А нам это совсем не нужно сейчас.
Что же, я согласна, невесело кивнула я.
Но если принимать новую жизнь, то нужно принять и новое имя.
Кстати, а мы сильно похожи с Ликой? заинтересовалась я.
Да. Внешне вас не отличишь. Но пообщавшись с тобой, я понял, что вы очень разные. Лика тихая, скромная, жизнь с таким отцом приучила ее держать свое мнение при себе. Ты же, Инга, уверенная в себе, готова защищать свои права, и почему-то мне кажется, что за словом в карман ты не полезешь? усмехнулся принц.
Это так. Пусть я и не сильно любимая дочь своего отца. Но все же я принцесса, и меня приучили знать себе цену и не спускать неуважение в мою сторону. Наверное, поэтому для меня и было ударом решение отца выдать меня замуж и все-таки лишить магии.
Кажется, в Тироше начинается новый крайне интересный период, отметил мужчина, пристально глядя на меня.
Ой, а что же с магией? встрепенулась я. Лика же сильная стихийница. У меня же только проснулся дар предвидения.
И тут все объяснимо, с грустью проговорил Василиус. После известия о смерти Алексиса у Лики случился внезапный выброс магии. И она почти перегорела. Я с трудом смог ей тогда помочь.
Нет. Не хочу я такого своему двойнику. Это же страшно лишиться магии. Для меня, некогда слабой магини, это было подобно смерти. А что говорить о сильной стихийнице?
У нее совсем не осталось магии? спросила я, и мой голос опять дрогнул.
Нет. Я успел вовремя, и у меня получилось остановить полное выгорание. Но сейчас неизвестно что будет с магическим даром Лики. Он может остаться прежним или полностью поменяться. Как и объем ее резерва может сократиться в несколько раз, либо вернуться к старым размерам. Все во власти богини.
Глава 3
К обеду нам с принцем накрыли стол в малой столовой. Меня удивило, что на обед подали мои любимые блюда. Видимо, у нас с Ликой были схожие вкусы. Я с удовольствием съела салат из помидор, авокадо, свежей рукколы и небольшими кусочками круглого белого сыра. Моцарелла была слегка с кислинкой от сока лимона. Все, как мне нравится.
На первое подали грибной суп со сметаной и гренками. Затем, жаренную во фритюре картошку, красную рыбу с зеленым горошком и листьями салата. Все было восхитительно вкусно.
Вместо традиционного целебного отвара, как в Вамиоре, нам подали компот из ягод и фруктов. Напиток был так же вкусен, как и все остальное. Я не удержалась и попросила еще стакан компота, чем, порадовала управляющую, которая незримо присутствовала на обеде. Госпожа Вади стояла у стены и вполголоса отдавала приказания лакеям, обслуживающим нас.
Почти сразу после обеда Василиуса срочным вестником вызвали во дворец. Я, конечно, расстроилась, но выбора не было. Пришлось смириться с тем, что единственный человек, знающий мою тайну и поддерживающий меня в новом мире, не простой смертный, а глава Министерства магии Никорского королевства.
Я постараюсь вернуться уже завтра. В крайнем случае послезавтра, заверил меня принц. Мне понадобится время для того, чтобы перестроить собственную работу и дать указания начальникам отделов. Думаю, мне стоит временно перенести офис в ТирошХолл. Портальные зеркала заменят мне личное общение с сотрудниками.
А разве это не вызовет подозрение? тихо спросила я. Я, безусловно, рада, что ты будешь рядом. Но как бы ни пошли разговоры о нас с тобой.
Ты всегда была мне как сестра. Об этом все знали. Кривотолки, конечно, могут пойти. Но мы это можем решить довольно просто. Я приглашу тебе компаньонку, почтенную леди в годах. Думаю, матушка порекомендует мне хорошую кандидатуру.
А как королева относилась к Лике? Что-то подсказывает мне, что все неоднозначно. Не получится ли, что ты приведешь в замок шпионку Ее Величества.
Я об этом никогда не думал, удивленно посмотрел на меня Василиус. Но почему ты решила, что матушка плохо относилась к Лике?
Я не уверена в этом. Но что-то подсказывает мне, что, твоей матери могло не понравиться, то, что рядом с тобой крутилась дочка фрейлины, сказала я, и тут какая-то неясная мысль проскочила в моей голове, но я не успела уловить ее.
Но что в этом такого?
Не знаю Но что-то не так Пока я не могу оформить эту мысль. Почему-то дар не желает помогать мне.
Хорошо, оставим это. А компаньонку для тебя попрошу найти твою мать Вернее, мать Лики, еле слышно произнес мужчина.
Пусть все же мою Надо привыкать нам к тому, что я Лика, так же тихо проговорила я.
Кстати, я скажу твоим родителям, о том, что ты потеряла память, предложил Василиус.
Я задумалась, а затем улыбнулась с благодарностью.
Думаю, это хороший выход из ситуации. Стоит, наверное, и слугам это же сказать.
Я планировал сообщить об этом госпоже Вади и господину Ликому. Возможно, я оставлю его временно на должности помощника управляющей. Как мне сообщали, молодой человек и так вел большую часть дел наместника.
А чем тогда занимался сам наместник?
Скоро узнаем это. Королевские казначеи и дознаватели выведут того на чистую воду, сказал принц, и тут в его руки спланировал магический вестник.
Василиус быстро прочитал его и довольно кивнул.
Прибыли дознаватели и помощник главного казначея. Так что, в ближайшие дни мы многое узнаем о маркизе Отероке. Уверен, за столь хитрой личностью скрывается немало прегрешений.
Спасибо за помощь. Страшно подумать, если бы мне пришлось жить рядом с таким скользким типом.
Надо было раньше заняться делами ТирошХолла. Но я все откладывал визит сюда, признался принц. Но мне пора. Загляну к управляющей и полечу в Фостер. Хочу сделать сегодня как можно больше. Будь хорошей девочкой, Лика, весело произнес он, затем наклонился, быстро чмокнул меня в щеку и выбежал из комнаты.
Мое сердце отозвалось странной тоской. Словно нахлынула боль по чему-то утраченному. Но я не могла уловить, что это, и почему возникла эта непонятная ассоциация с Василиусом.
Я еще долго стояла у окна, смотрела, как принц усаживается на дракона. Как они взлетают и исчезают в портале.
Миледи, Его Высочество рассказал нам о том, что вы потеряли память, услышала я женский голос. Обернувшись, я увидела управляющую, которая стояла в проеме двери. Вы не волнуйтесь, мы поможем вам. Главное, что вы живы и вернулись к нам.
Спасибо, госпожа Вади. Для меня важна ваша поддержка.
Женщина грустно улыбнулась и сказала:
Будут какие-то указания?
Давайте начнем с личной горничной. Вы подобрали мне кого-то?
Да, Жанию Прест. Прилежная девушка, она внучка нашей поварихи. Если понравится вам, то оставите девушку. А нет, найдем другую.
Хорошо, пусть будет пока Жания, кивнула я.
Жания уже приготовила для вас комнату, ту самую, в которой вы жили в Тироше. Пойдемте, я провожу вас, миледи.
Странная формулировка для комнаты хозяйки замка. Что-то мне подсказывает, что Лика не жила вместе с Алексисом в одной комнате. Но почему? Они же были муж и жена. Надо как-то разобраться в этой странности.
Я понимала, что эта тайна не касается меня. Это жизнь моего двойника и ее мужа. Но выбора не было. Сейчас я вынуждена вникать в жизнь Лики, в ее секреты. Иначе мне самой не выжить в новом мире.
***
Комната Лики оказалась светлой и уютной. Интерьер был выполнен в бежево-оливковых тонах. Минимум мебели немного удивил меня: большая кровать, полукруглый столик у окна, два кресла рядом с ним и все. Но, обследовав помещение, я обнаружила ванную комнату, выполненную в оттенках от кремово-розового до жемчужного, и гардеробную, совмещенную с будуаром. Тут были два ряда больших шкафов с нарядами для леди, туалетный столик с множеством баночек, назначение которых мне еще предстоит выяснить, небольшой диванчик и зеркало в пол.
Я прошла по рядам платьев, туфель, заглянула в выдвижные шкафы, где лежало белье. Надевать чужое не хотелось, но на удивление, три ящика были заполнены новыми предметами дамского туалета. Все было упаковано в прозрачные пакеты, явно только что из магазина. Что же это уже радовало меня.
Еще раз осмотрев полки с вещами и наряды Лики, я пришла к выводу, что мода этого мира более консервативней моды Вамиора. Она отстала от нашей примерно на сто лет. Придется мне носить корсеты и платья в пол.
Но это меня не расстроило, лучше так, чем я бы лишилась магии в Вамиоре.