Нити тьмы - Дэвид Болдаччи 8 стр.


 Мама?

Они повернулись и увидели у основания лестницы высокую спортивную девочку лет четырнадцати. Она была в пижаме, глаза покраснели от слез.

 Мама, пожалуйста, не плачь.

Блейк вскочила и вытерла глаза.

 О, малышка, с мамой все в порядке Просто немного поплакала.  Она повернулась к Пайн.  Это Джуэл. Джуэл, это леди из ФБР. Они хотят выяснить, что произошло с твоим братом.

Джуэл перевела взгляд с Пайн на Блюм, повернулась и взбежала вверх по лестнице. Блейк посмотрела ей вслед, губы у нее дрожали.

 Бедная малышка Бедная моя малышка Наша жизнь оказалась вывернута наизнанку. Конечно, я не позволила ей пойти в школу.  Она покачала головой.  Даже не знаю, когда отпущу ее туда Не хочу выпускать ее из виду.

Блюм встала и положила руку ей на плечо.

 Это худший кошмар для любой матери,  сказала она.  Мне очень жаль.

Блейк всхлипнула.

 У вас есть дети?  спросила она.

 Да. Все выросли, у некоторых уже собственные дети и проблемы. С некоторыми я могу помочь, с другими нет, поэтому просто беспокоюсь. Родители это звание навсегда. До самого последнего вздоха.

 Вы совершенно правы, дорогая. Это правда.  Она похлопала Кэрол по руке и постаралась успокоиться, пока та возвращалась на свое место.

 Когда он ушел вчера из дома?  спросила Пайн после нескольких мгновений молчания.

 После обеда. Сказал, что ему нужно в школу, чтобы поработать над роботом. Школа совсем рядом, на противоположной стороне улицы. Директор не возражал. Мне не нравилось, что он пропадает там по вечерам. Но Джуэл неважно себя чувствовала, и я ухаживала за ней, поэтому просто попросила его позвонить, когда он будет уходить. Но все равно беспокоилась.

 Значит, у него был сотовый телефон?  спросила Пайн.

 О, да. Он сам его купил. Работал все лето на компанию, которая производит разные устройства.

 Но при нем не нашли телефона,  сказала Пайн.  Он звонил вам вчера вечером?

Глаза Блейк наполнились слезами, она покачала головой.

 Он прислал мне сообщение около семи часов: «Мама, я в школе». И он должен был написать мне, когда соберется домой. Когда он не вернулся к десяти, я ему написала. А потом позвонила. Он не ответил. Тогда я начала беспокоиться всерьез. И уже собралась на поиски. Но тут появилась полиция и сообщила, что мой мальчик мертв

Она вскочила и поспешно вышла в соседнюю комнату, откуда донеслись звуки рыданий.

Пайн кивнула, и Блюм последовала за Блейк.

Этли отошла к окну и посмотрела наружу. Молодые парни окружили ее машину и с большим интересом ее изучали.

Пайн вышла из дома, чтобы с ними поговорить.

Глава 14

 Я могу вам помочь?  спросила Этли, остановившись на тротуаре.

Все как один повернулись к ней. Старшему было за двадцать, младшему около четырнадцати. Пайн удивилась, что в половине второго они не в школе. В их глазах она прочитала не вызывавшее сомнений послание: они не верили людям со значком.

Пайн повторила свой вопрос.

Ей никто не ответил. Вновь. Они молча смотрели на нее.

Этли сделала несколько шагов вперед, прекрасно понимая, что попала в сложное положение. Она не стала подносить руку к «глоку», хотя парни видели, что она вооружена,  и не могли не заметить блестящий жетон ФБР, прикрепленный к ремню. Пайн понимала, что он не являлся сверхнадежной защитой, во всяком случае здесь, а возможно, и нигде.

 Кто-нибудь из вас знал Джерома Блейка?

 Он мертв. Его застрелили копы.

Ей ответил мальчишка лет пятнадцати с очень короткой стрижкой, жилистый, с удивительно жестким для его возраста лицом. Впрочем, для такого места это было лучшее лицо.

 У Джерома имелся пистолет,  сказала Пайн.  Он мог кого-нибудь застрелить.

 Джером ни в кого не стрелял,  возразил старший парень.

 Тогда расскажите мне, почему вы так думаете?  попросила Пайн.

 Проклятье, а кто ты такая?  спросил парень.

 Я из федеральных правоохранительных органов,  ответила Пайн.  И была рядом, когда убили Джерома. Теперь занимаюсь расследованием.

 Это ты его убила?  спросил парень, который напрягся, а лицо его исказил гнев.

Остальные члены группы также приняли угрожающие позы. Пайн чувствовала, что еще немного и они выйдут из-под контроля.

 Нет, я пыталась уговорить его бросить пистолет,  спокойно сказала она.  Потому что он держал оружие в руках. Я видела это собственными глазами. Не стану утверждать, что он стрелял, но пистолет у него был. «Глок». Однако его мать сказала, что у Джерома никогда не было пистолета.

 Она не соврала. У Робота никогда не было пистолета,  подтвердил старший парень.

Многие из его группы фыркнули. Пайн кивнула.

 Верно. Джером конструировал роботов. Он был умным. Вчера вечером сказал матери, что пойдет в школу, чтобы поработать над роботом Однако получилось иначе. Я бы хотела понять, что произошло на самом деле. Вы что-нибудь видели? Знаете, где он мог раздобыть пистолет?

 Полицейские уже все решили. Они прекратили поиски.

 Ты имеешь в виду инициацию для вступления в банду?  спросила Этли.  Мать Джерома рассказала мне, что думают полицейские. Очевидно, вы в такой вариант не верите.

 Потому что это вранье,  презрительно заявил старший парень.  Джером ни в какие банды не вступал.

 Возможно, банда пыталась его заставить?  предположила Пайн.

 Зачем?  спросил парень.  У них полно мяса и без него. И нужно правильно смотреть на вещи.

 Что ты имеешь в виду?

 Джером был силен вот этим,  сказал парень, показав на свою голову.  Книгами, и роботами, и тому подобным дерьмом. Да, бандам нужны умники, но у Джерома не было такого ума. Он не понимал улиц. Им требуются мышцы, крутые парни, которым на все плевать, братья, способные носить оружие и применять его. Это не про Джерома. Ни одна банда не захотела бы его принять. Для них он еще один книжный псих.  Парень усмехнулся и добавил:  Дерьмо, это все равно что нанять Билла Гейтса, чтобы тот охранял заначки, ты меня понимаешь?

 Ладно,  не стала спорить Пайн.  Ты можешь сказать мне что-то еще? Он писал вам сообщения или рассказывал о своих ближайших планах?

Парни из группы начали переглядываться. Наконец самый молодой неуверенно шагнул вперед.

 Вчера прислал мне сообщение.

 В какое время?  спросила Пайн.

Мальчишка вытащил телефон.

 В семь десять. Написал, что должен кое-то сделать, но ему не хочется.

 Написал, что именно?  уточнила Пайн.

 Нет. Я спросил его, но он ответил, что не может сказать. Но добавил: «Я боюсь, что все плохо закончится».

 Что именно?

 Он так и не написал.

Этли посмотрела на остальных.

 Никто из вас не видел Джерома и не разговаривал с ним вчера вечером?

Никто ничего не ответил, но Пайн обратила внимание на парня лет шестнадцати, который посмотрел на нее и сразу опустил глаза, когда она задала последний вопрос.

 Кто-то из вас знает кого-то, с кем мне следует поговорить о Джероме? Его друга? Того, кому он доверял?

И вновь все промолчали.

 Ну, спасибо за информацию,  сказала Пайн.

 И что ты теперь намерена делать?  спросил старший парень.

 Буду искать истину. Если Джером не сделал ничего плохого, я постараюсь очистить его имя. Чего бы это ни стоило.

 Да, конечно,  с сарказмом заявил парень.  Полицейские всегда полицейские. И всегда держат мазу за своих.

 А я одиночка,  возразила Пайн.  И я из Аризоны. Там, где копов, кроме меня, обычно нет. И иногда уж не знаю, к лучшему или худшему,  создаю собственные правила.

 Тогда что ты здесь делаешь?  спросил парень.

 Ищу ответы.  Она посмотрела на него.  История моей жизни.

И уже повернулась, чтобы уйти, когда парень бросил ей вслед:

 Удачи тебе, Аризона.

Этли обернулась.

 Спасибо, удача мне совсем не помешает.

Глава 15

Когда Пайн вернулась в дом, Блюм и Блейк сидели в гостиной; хозяйка дома пила маленькими глотками чай из чашки.

Кэрол с любопытством посмотрела на Этли.

 Я поболтала с некоторыми «знакомыми» Джерома,  объяснила та, присаживаясь.  Они также не думают, что он был связан с бандами.

Блейк ощетинилась.

 Потому что он не имел к ним никакого отношения, я же вам говорила. Но полиция мне не поверила. Я сказала им, что Джером был первым учеником класса и собирался пойти в колледж. Они посмотрели на меня так, словно я перешла на китайский.

 Должно быть, вы очень расстроились,  сказала Блюм.

 Проклятье конечно,  ответила Блейк.  Но они в любом случае постараются замести мусор под ковер.

 Нет, если это будет зависеть от меня,  заверила ее Пайн.

Блейк внимательно на нее посмотрела.

 И что вы намерены делать? Ваш босс скажет, чтобы вы отступились, и вы его послушаете, ведь так?

 Не так,  вмешалась Кэрол.  Агент Пайн действует иначе. Она не служит в местной полиции и доведет дело до конца.

 Вы можете рассказать нам что-то еще?  спросила Этли.  Джером упоминал когда-нибудь имя Тони Винченцо?

Блейк покачала головой.

 Никогда не слышала этого имени. Он мексиканец?

 Итало американец,  уточнила Пайн.

 Нет. Никто с таким именем здесь не живет, насколько мне известно. И Джером никогда мне о нем не говорил.

 А до вчерашнего дня у Джерома все было хорошо?  спросила Пайн.

 Да. Он приходил из школы счастливым.

 Но вчера вернулся расстроенным Как вы думаете, дело действительно в ошибках в тесте?  спросила Пайн.

 Я знаю, что нет.

 Значит, некое событие, заставившее Джерома сделать то, что он сделал вчера вечером, произошло в интервале между его уходом из дома с утра и возвращением домой?

 Да, скорее всего,  согласилась Блейк.

Пайн посмотрела на Блюм.

 Значит, нам нужно выяснить, что же произошло с ним вчера.

 Пойдем в школу?  спросила Кэрол.

 Да, начнем с нее,  ответила Этли.

Средняя школа находилась в полумиле от дома Блейков. Рядом разбили новое футбольное поле, фасад отчистили. Кроме того, к основному зданию недавно пристроили новое. Территория выглядела приятной и хорошо спланированной. Этли надеялась, что ученики и учителя также окажутся адекватными.

Они сразу направились в администрацию, и значок Пайн позволил им без всякой задержки попасть к директрисе.

Ее звали Норма Бейли. Высокая чернокожая женщина с седыми волосами, собранными в плотный пучок. От нее исходила уверенность человека, привыкшего управлять большими группами людей и контролировать множество подростков.

 Слышала о бедном Джероме,  печально начала Бейли.  Я бы хотела сказать, что не могу в это поверить, но стрельба сейчас случается слишком часто Люди видят сообщения о погибших в новостях, а на следующий день все повторяется. Все теряют чувствительность к подобным вещам, и это ужасно.

 Но вы удивлены, что жертвой стал Джером?  спросила Пайн.

 Да-да, боюсь, я недостаточно ясно выразилась. Джером  Она покачала головой и коснулась дрожавших губ рукой, пытаясь вернуть себе спокойствие.  Он был одним из лучших учеников за всю мою карьеру. Не сомневалась, что его ждало блестящее будущее. Математика и естественные науки давались ему с удивительной легкостью. Он понимал даже вещи, недоступные учителям, а у нас работают два математика с докторскими степенями. Джером был невероятно одаренным ребенком.

 Насколько мы поняли, Джером возглавлял команду, работавшую над созданием робота,  сказала Блюм.

 Да, лаборатория расположена в новом здании, построенном на территории школы. В прошлом году они стали первыми на конкурсе штата. Это было очень волнующее событие. Джером он любил роботов, тут не могло быть никаких сомнений. Он строил их с таким талантом.  Она вытерла слезы и сказала:  Чем я могу вам помочь?

 От матери Джерома мы узнали, что с ним все было в порядке вчера, когда он уходил в школу, но мальчик вернулся домой сильно расстроенным. Он что-то говорил про тест, в котором неправильно ответил на несколько вопросов.

 Нет, такого быть не может. Вчера дети не писали тесты. Они целый день готовились к предстоящим экзаменам.

 Значит, он солгал матери. Его тревожило что-то другое,  сказала Этли.  Судя по всему, что-то случилось, пока он находился в школе.

 Не представляю, что могло произойти,  призналась Бейли.

 Вы позволите нам поговорить с учителями?

 Конечно, могу организовать.

 Полиция уже с ними беседовала?  спросила Кэрол.

 Нет, они пока не приходили.

Пайн и Блюм с тревогой переглянулись.

Час спустя они переговорили со всеми учителями Джерома. Ни одному из них не удалось вспомнить эпизодов, которые могли привести к печальным событиям, произошедшим вечером. Все выглядели ужасно расстроенными и взволнованными, однако сумели предоставить полезную информацию.

Когда двое агентов выходили из школы, Пайн посмотрела направо.

 Я его знаю,  сказала она.  Сегодня утром он был у дома Блейков.

Тот, о ком она говорила, сидел на ограде нового футбольного поля. И Этли с Кэрол направились к нему.

 У меня сложилось впечатление, что сегодня утром ты хотел что-то мне сказать, но решил промолчать.

Парень спрыгнул с ограды и посмотрел на женщин. Он был одного роста с Пайн, худощавый и жилистый, будто сделанный из цельного куска железа. На лице у него был зигзагообразный шрам, не хватало части одного пальца.

 Ты знал Джерома?  спросила Пайн.

 Да,  он кивнул.

 Как тебя зовут?

Парень пожал плечами.

 Ты шел за нами, верно? Значит, есть что сказать,  продолжала Пайн.

Он оглянулся через плечо.

 Мы думаем, что Джером с кем-то встретился, его заставили взять пистолет и сделать все остальное. Тебе что-то об этом известно.

 Может быть.

 Может быть?  подтолкнула его Пайн.

 Я видел, как вчера с ним говорил мужчина.

 Здесь, в школе?

Он снова кивнул.

 Ты здесь учишься?

Парень покачал головой.

 Я не хожу в школу.

 Уже окончил?  спросила Блюм.

Он пожал плечами, ухмыльнулся, но ничего не ответил.

 Ты узнал мужчину, с которым говорил Джером?  спросила Этли.

 Не-а.

 В какое время они беседовали?  не сдавалась Пайн.

 Около двух,  ответил парень и махнул рукой.  Они разговаривали там.

 Как выглядел мужчина?

 Белый. Высокий, с мощными плечами.

 Возраст?

 Около сорока. Темные волосы.

 Как он был одет?  уточнила Пайн.

 Брюки и рубашка.

 Галстук?

Парень покачал головой.

 Как ты думаешь, он здесь работает?

 Не знаю.  Он пожал плечами.

 Если мы подберем несколько фотографий, ты сможешь его узнать?

 Может быть.

 Как тебя зовут?

 Мелочь. Так меня называют на улице.

 Насколько хорошо ты знал Джерома?

 До недавнего времени мы дружили.

 И что случилось?

 Я ушел из школы, а он нет.

 Как выглядел Джером, когда они с мужчиной расстались?  спросила Пайн.

 Джером ушел, глядя на свою обувь. Мне он показался нервным. Странным, ну, вы понимаете

 Как думаешь, Джером мог кого-нибудь застрелить?

Парень улыбнулся.

 Блин, леди, Джером не знал, как убивать.

Глава 16

Они вернулись в школу и спросили у Нормы, может ли она дать им книгу с фотографиями сотрудников и их биографическими данными. Она ответила, что у них все в цифровом формате, но ей потребуется некоторое время, чтобы подготовить сведения. Директриса обещала связаться с Пайн, как только все будет готово.

Затем они сели в автомобиль и уехали.

 За нами «хвост»,  сказала Пайн три минуты спустя.  Серебристый «Меркьюри-Маркиз». Не смотри, Кэрол!

Блюм застыла вполоборота.

 Извини, агент Пайн. Ты догадываешься, кто это может быть?

Этли слегка сбросила скорость, позволив серебристому автомобилю приблизиться, чтобы разглядеть его в зеркало заднего вида.

 Так, вижу номера. Похоже, из Нью-Джерси.

 Ты рассмотрела номер целиком?  спросила Кэрол.

 Да. Записывай.

Пайн назвала номер, и Блюм занесла его в телефон.

 Один водитель или есть пассажиры?  спросила она.

 Их двое.

 А ты уверена, что они преследуют нас?

 Сейчас выясним

Этли сделала левый поворот, надавила на педаль газа, с ревом проскочила перекресток, а затем резко свернула направо и глянула в зеркало заднего вида.

 Они застряли на светофоре, но продолжают ехать за нами,  доложила она.

Назад Дальше