Она была уже над Нью-Йорком, на три минуты раньше времени.
Яростно она выпустила два дюйма кольца сопротивления по всему кругу. За жужжащим визгом последовал скрежещущий разрыв, когда лопасти унесло прочь. Конечно, там были аварийные лопасти, и она повернула запасной диск. Ответа не последовало; аварийные лопасти не сработали из-за недосмотра. Снова человеческий фактор! Их все еще можно было выпустить с помощью ручного колеса в пассажирском салоне:
Пожалуйста, быстро поверните это колесо.
Увы ее повелительной интонации! Человеческая природа почти не изменилась по прошествии двухсот лет.
Юная леди, если вы так спешите, подойдите и переверните его сами.
Она потревожила мужчину как раз в кульминационный момент хорошей истории, когда ни один мужчина не любит, когда его прерывают. Запрыгнув в салон, она изо всех сил крутанула большое колесо. Выглянув через отверстие переднего иллюминатора из кварцевого стекла, она с ужасом увидела воду там, где должно было быть голубое небо. Снаряд летел к земле со страшной скоростью. Это сделала сломанная лопасть. Отпрыгнув назад с молниеносной скоростью, она нажала на две кнопки одновременно. Один управлял подачей воздуха вперед, чтобы понизить скорость, другой сигнал С. О. С. Долю секунды спустя они ударились о воду с оглушительным грохотом и нырнули на дно, где отскочили в сторону от большого предмета, покрытого ржавчиной и водорослями, и продолжили свое путешествие на сто футов в ил атлантического дна.
Большой ржавый предмет медленно перекатился сначала на левый, а затем на правый борт. Извивающийся моток древнего телеграфного кабеля оторвался от своего движителя, на котором он крепко держался столько лет. Поднялось несколько пузырьков, и сначала медленно, а затем с возрастающей скоростью огромный объект всплыл на поверхность.
Луч солнца пробивался сквозь тяжелый стеклянный иллюминатор, который двести лет содержался в чистоте благодаря маленьким морским улиткам, усердно слизывавшим слизь со стекла. Свет мерцал на сером лице человека в униформе, который пролежал там два столетия в состоянии анабиоза. В тысяча девятьсот семнадцатом году, когда Великая война была в самом разгаре, друзья знали его как Роджера Уэллса.
Он открыл глаза, сел и вскочил на ноги. Когда он сделал это, его одежда свалилась с него лохмотьями. Черты его лица исказились от боли. Будь проклят его старый враг, ревматизм! Двадцать пять из сорока лет, проведенных в море, наложили отпечаток заботы на эти четко очерченные черты. Великая война, кульминацией которой стало его стремительное погружение на дно, чтобы избежать тарана, положила конец его карьере, насколько это касалось эпохи раздоров.
Как он и его, заключенный в железный корпус, экипаж трудились, чтобы освободить подводную лодку от этого длиннющего телеграфного кабеля, туго обмотавшегося вокруг винта и над боевой рубкой! Только через несколько дней он проглотил смертельный наркотик, который дал ему друг-врач про запас на такой случай. Доктор никогда не пробовал действие водорода на этот новый препарат. Пары, выходящие из батареи подводной лодки, смешались с газом в легких человека, образовав новое вещество, похожее на то, которое выделил в телах крошечных тихоходок один ученый в тысяча девятьсот семьдесят пятом году. Эти маленькие тихоходки долгое время озадачивали мир своей способностью оставаться в состоянии покоя в высушенном состоянии в течение многих лет и расцветать в полноценной, активной жизни, если поместить их в каплю воды под микроскопом.
Лейтенант-коммандер Роджер Уэллс приложил руку ко лбу выглядя озадаченным. Он сел и оглядел кучу тряпья, которой стала его одеждой. Он взял горсть рассыпающегося материала, из которого только золотое кружево осталось нетронутым. Он полностью пришел в себя и в сознание. Ощупью пробираясь к боевой рубке, он увидел в тусклом свете карту, защищенную листом стекла, на котором он ставил отметки до последнего, и места последнего упокоения, где он написал финиш маленькими буквами. Он вспомнил, как поднял глаза на фотографию одного из могущественных правителей мира и отдал честь, произнеся знаменитые слова гладиаторов древнего Рима, когда они приветствовали Цезаря на арене, прежде чем сразиться насмерть ради его развлечения. "Аве, Цезарь! morituri te salutamus"1. Затем он пошел в свою каюту и принял лекарство. Теперь он был жив, и подводная лодка мягко покачивалась на поверхности спокойного моря поздней осени.
Он не мог понять ужасную коррозию и разложение. Он дотронулся до датчика и тот рассыпался на куски массой ржавчины и зелени. Он попытался открыть люк, ведущий на палубу он оказывается приржавел. Взяв кувалду, он сбил крепления, и свежий морской воздух поприветствовал его в темнице, вернув румянец на его серые щеки.
Выйдя, он огляделся в крайнем изумлении.
Судя по всему, мы, должно быть, пробыли там почти год, пробормотал он, идя по скользкой палубе среди водорослей, где странные морские чудовища высовывали на него свои головы, и, извиваясь, возвращались в укрытие.
Ближе к корме в корпусе была большая вмятина, а металлические пластины оказались чистыми и блестящими.
Похоже, мы недавно с чем-то столкнулись, отметил он про себя, я должен разобраться с этим.
Он снова забрался внутрь и ощупал все вокруг углубления, пока струя воды не подтвердила его опасения.
Что ж, я рад, что нахожусь на поверхности, где у меня есть шанс заработать свои деньги, размышлял он. Мне никогда не нравилось быть запечатанным, как сардина в банке.
Он подумал о складной лодке из парусины, но она тоже рассыпалась в пыль, а спасательные пояса были в том же состоянии.
Я могу плавать два часа или больше, если акулы меня не достанут, а это старое судно еще довольно долго будет на плаву.
Его глаза привыкали к яркому свету, и вдруг его взгляд остановился на чем-то в небесах.
Похоже на дирижабль, но форма не совсем та же, однако они, вероятно, улучшили их, пока я был внизу в этой жестяной рыбе. Интересно, продолжается ли все еще старая война и кто побеждает?
Вскоре он снова спустился вниз и провел час в темноте, пытаясь заткнуть течь остатками своей одежды. Когда он вышел наружу снова, в полумиле от него стояла небольшая прогулочная яхта, конструкции которой он никогда раньше не видел. Он помахал рукой, и люди на борту увидели его. Он бросился к штурманской рубке, где лихорадочно искал, что бы надеть.
Теперь он стоял на тонущей подводной лодке, облаченный в карту.
Вы знаете что-нибудь о ракете Номер Два из Тихого океана? крикнул невысокий полный мужчина в костюме яхтсмена, который, по-видимому, был владельцем яхты.
Боюсь, что нет, но не могли бы вы одолжить мне какую-нибудь одежду? был его ответ.
Люди на яхте не были поражены его рассказом, поскольку привыкли к странным происшествиям. Он узнал, что это обычная практика приостанавливать жизнедеятельность преступников, исправление от которых нельзя было добиться, и оставлять их судить и разбираться с ними будущему и менее предвзятому поколению. Ему его нынешняя ситуация казалась абсолютно невероятной. Двести лет Невозможно! Они, несомненно, должны быть киноактерами на этом корабле, покрытом изобретениями и инновациями, о которых он, лидер своего времени, ничего не знал. То, что он сейчас увидел, было только началом, потому что менее чем через час, в ответ на передачу корабля, они были окружены воздушными кораблями всех типов. Казалось, никто не беспокоился о Роджере Уэллсе, человеке старого света, кроме медицинского работника, который проверил его психику и привил его от всех известных болезней. Немного позже, когда он стоял, перегнувшись через поручни яхты, огромный снаряд с грохотом, подобным удару молнии, сорвался вниз менее чем в ста ярдах от него и поднялся так, что ушел под воду всего на двадцать футов. На нем прибыл выдающийся инженер прямо из Италии.
Вмятина на ржавой подводной лодке была замечена теми, кто находился на яхте, издалека, и они безошибочно пришли к правильному выводу. Карта значительно помогла им, поскольку при таком количестве обломков, разбросанных по дну океана, изучение каждого из них означало потерю времени, поскольку их приборы показывали только массу металла, а не его форму или размер с какой-либо степенью точности.
Расскажите мне об этом снаряде и о том, как он работает? спросил древний молодой человек своего хозяина, когда они стояли, наблюдая за приготовлениями к тому, что обещало стать грандиозной работой.
Это действительно очень просто. Эти ракеты выбрасываются в разреженный воздух пневматическим орудием, пружина которого сжимается приливом или другими средствами до требуемого натяжения, затем пара воздушных струй с заднего конца доставит его практически куда угодно. Пока они лишь частично автоматизированы, и у каждого из них должен быть пилот, чтобы управлять им, сажать его и поддерживать связь с внешним миром в случае возникновения проблем.
По моим старомодным представлениям, это кажется гораздо более рискованным способом перемещения, чем тот, от результатов которого я был так чудесно спасен. Как часто они ошибаются и теряются, как этот?
Благослови тебя Господь! Этого не случалось уже несколько лет. Видите ли, пилот этого аппарата леди, и, похоже, она позволила своему разуму немного отвлечься, потому что ее записанный курс до Чикаго указывает на то, что до этого она ничего не делала, чтобы замедлить полет ракеты, хотя она двигалась со скоростью более трех миль в секунду и намного выше, чем обычно.
Почему вы не можете управлять курсом снаряда в воздухе, так же как вы можете управлять кораблем в море?
Конечно, мы можем, только более точно. Я полагаю, что беспроводные пеленгаторы появились еще в ваше время. Разве не естественно, что мы должны были их улучшить? Мы используем две диаграммы записи, одну для вертикального, а другую для горизонтального курса. Триангуляция выполняется автоматически и создает точку на графике, которая указывает местоположение каждые полмили. В данном конкретном случае диаграмма показывает плавную, правильную кривую с двумя горбами, где были выпущены воздушные струи, точно так же, как это было бы в случае неуправляемой ракеты. В Чикаго, как вы знаете, закончились двойные чернила для пера, и на этом запись заканчивается. Обычно эти диаграммы показывают небольшие взлеты и падения, так что даже характеристики отдельного пилота могут быть распознаны, точно так же, как полет определенного пилота мог быть описан в ваши дни.
Теперь все стало довольно понятно, когда вы это объяснили, но я не могу представить себе кого-то достаточно быстрого, чтобы включить воздушную струю, которая вылетает из носа ваших снарядов в тот самый момент, когда они коснутся земли.
Интеллект и практика, ничего более. Если бы у вас не было разума, вы не смогли бы этого сделать; после этого практика это все, что необходимо. Не верите, старина? В ваше время у вас были жонглеры, которые могли совершать фокусы так быстро, что глаз не успевал за ними уследить. Но помимо всего этого, есть автоматические регуляторы, которые включают переднюю воздушную струю в точное время, необходимое для снижения скорости. Мне сказали, что пилоты считают дурным тоном пользоваться автоматическим управлением, за исключением чрезвычайных ситуаций.
Что пошло не так с этой ракетой?
Ну что ж, видишь ли, женщина это все еще неизвестная величина. Я признаю, что они гораздо более умны, но из-за надежности и внимательности я предпочитаю мужчину. Эта женщина-пилот упустила свое призвание, потому что она слишком умна. В наш век очень умные люди редко склонны к супружеству. Мисс Морган исключение. Она хочет выйти замуж и завести семью.
Тогда почему она этого не делает?
Потому что она слишком умна.
Какое, во имя всего святого, это имеет к этому отношение?
Я боюсь, что вы еще не понимаете этих вопросов, но если бы она вышла замуж за мужчину своего интеллекта, скорее всего, ее дети были бы дураками или в чем-то ненормальными.
Ну, тогда что помешает ей выйти замуж за человека с меньшим умом?
Она находится на восемьдесят седьмом диапазоне, и поскольку максимум для мужа и жены составляет сто десять, вы видите, что ей пришлось бы выйти замуж за мужчину двадцати трех единиц или меньше. Как ты мог ожидать, что симпатичная, одухотворенная, умная девушка согласится на это?
Двадцать три? Этот ваш прибывший врач проверил мой мозг всевозможными приспособлениями и тестами и в конце концов поставил мне двадцать один.
О, я бы никогда не подумал. Я прошу у вас прощения! Но вы принадлежите к другому поколению, и стандарты не те. В большинстве случаев у вас должно быть не менее пятидесяти единиц, у меня самого сорок восемь. Вполне естественно, что они пока не могут точно определить ваше место, но, вероятно, они пересмотрят мнение о вас, когда увидят, как вы реагируете на современный образ жизни. Если бы в ваше время, например, кто-нибудь из египтологов обнаружил фараона, все еще живого, под пирамидой, куда бы они поместили его в вашем обществе? Возможно, он хотел бы убить всех, кто ему не нравился, или забрать чью-то жену, или сделать сотню вещей, которые не делались в ваше время. С вашего времени произошло много изменений, так что вы не должны волноваться, что на вас смотрят с подозрением, пока вас не узнают лучше.
Роджер Уэллс втайне очень забавлялся замешательством своего хозяина. Он считал отличной шуткой, что его следует рассматривать как своего рода дикаря, воскресшего из средневековья.
Я совсем не возражаю против этого, до тех пор, пока они не захотят отправить меня в зоопарк, или не выставить на сцене, или не препарировать меня в медицинской школе, со смехом ответил он.
Человек старого света погрузился в молчание и глубокие раздумья о том, что ему делать в этом странном новом мире, где у него не было друзей или подобных, и так мало общего с этой новой интеллектуальной расой.
Сводка новостей общего вещания, воскликнул его хозяин, доставая маленький коммуникатор и регулируя циферблат, пока не появилось оранжевое пятно. Вскоре из миниатюрного прибора донесся чистый и резкий голос диктора:
"Снаряд номер два из Тихого океана наконец-то вышел на связь с внешним миром. Похоже, что скользящий удар при столкновении с затонувшей подводной лодкой вызвал боковой удар, который не был полностью поглощен амортизаторами, в результате чего несколько приборов были разбиты, включая коммуникатор. Мисс Морган, пилот, будучи исключительно умной молодой женщиной, сразу же принялась за восстановление сломанного оборудования. Учитывая ее инструменты и отсутствие запасных частей, ее умение ремонтировать передатчик считается очень толковой работой. Снаряд обеспечен кислородом на пять дней и пищевыми таблетками на месяц, а также химикат в аптечке для приостановки жизнедеятельности в случае экстренной необходимости. Известные инженеры, собравшиеся сейчас, подсчитали, что для завершения спасательных работ будет достаточно трех дней.
Мисс Генриетте Морган рассказали все о человеке старого света и его выживании на давно потерянной подводной лодке. Поскольку она была невольной причиной его освобождения, она выразила желание поговорить с ним. К его удивлению и восторгу, его провели в маленькую темную комнату на яхте, завешенную черными бархатными занавесками. Здесь он не только услышал ее, но и увидел, как она проецируется в воздухе из ряда линз, расположенных полукругом. Сначала он подумал, что действительно каким-то необычным образом перенесся в снаряд. Но когда он встал, чтобы пожать ей руку, он понял, что это был всего лишь отраженный свет в идеальной перспективе. Он знал, что она не могла видеть его, потому что она смотрела прямо на свой передатчик, когда говорила. Она была очень красива, и в ее чертах была мягкость, которая напомнила ему о девушках, которых он когда-то знал. Для него она казалась связующим звеном с прошлым.