Русалочка под прикрытием - ДеСави Наталья 5 стр.


 Верно,  кивнул я,  кто поверит ребенку, рассказывающему сказки.

 Убей ее,  вопил голос фельдмаршала,  размажь по стенке!

 Точно,  девчонка сникла, опустила голову, но тут же горящими глазами вновь посмотрела на меня.  Я тебе нужна. Папа сказал, что хочет взять тебя в ассистентки. Но он ни за что не возьмет такую,  она кивнула на раскуроченную плиту,  неумеху. Я уговорю отца взять тебя в помощницы и научу хотя бы пользоваться плитой.

 Что ты хочешь?  улыбнулся я. Девчонка была права, повару на кухне нужен умелый помощник, а я ближе, чем сделать заказ, к кулинарии не приближался. А без этого я не смогу попасть в то заведение, где нужно искать артефакт. Да и повод позлить фельдмаршала упускать нельзя, второго может не подвернуться.

 Тебе зачем-то нужен папа. Обещай, что ты не причинишь ему вреда.

 Обещаю,  медленно проговорил я, дав себе обещание, нарушить слово, если будет необходимость.  Это все, что ты хочешь взамен?

 Папа сказал, что ты будешь его ассистентом. Я тоже хочу.

 Работать на кухне?  я кивнул на развороченную плиту.  Ты самоубийца?

 Сама такая. Готовить не умеешь, а еще обзываешься. Мама пытается доказать, какой папа плохой. А мне нужно, чтобы я проводила с ним больше времени, тогда его не смогут лишить отцовства.

 Хорошо,  я протянул руку, но тут же убрал,  мои условия: ты никому никогда не расскажешь о том, кто я и отдашь мне эту книгу.

 Я-то не расскажу,   протянула она мне книгу,   а вот скрыть твой хвост от других будет проблематично. Ты же даже ходить не можешь.

 Марвин сказал, что решит эту проблему. Как только найдет огнетушитель.

 Ну раз папа сказал,  закатила Аннет глаза,  он это будет делать очень долго.

Она подошла к угловому шкафу, открыла дверцы и достала красный цилиндр, поднесла его к сковородке, на которой еще подгорали креветки, и залила все пеной. Это у них такие огнетушители? А где вакуумный всасыватель, уничтожающий любой вид огня за считаные секунды? Дикий народ!

Я посмотрел на девчонку. А она ничего, смышленая. Пожалуй, нужно взять ее в союзники. Размозжить ее мозги по стенке я могу в любой момент.

 Так значит, тебе нужно что-то, чтобы ты смогла передвигаться и при этом не было видно хвост и никто не пытался посмотреть, где у тебя там ноги?

Лицо у девчонки менялось одновременно с тем, как она думала. Сначала лицо было задумчивое, сморщенное от тяжелой умственной работы. Потом резко расправилось и просветлело.

 Пойдем, я нашла выход.

 Надеюсь, идти ты предлагаешь не мне?

 Ой, вот и с тобой нянчиться,  Аннет схватила с кровати плед, накинула мне на ноги, схватилась за спинку стула и покатила вперед.

 У папы в доме живет старушка, лет сто, наверное. Она уже никуда не ходит, но у нее есть замечательное кресло, самоходное. Оно и ездит само, и поворачивается, и высоту меняет, и с пульта управляется. В общем транспорт как раз для тебя.

Мы завернули за угол и остановились около обшарпанной двери.

 План такой,  Аннет уже жала на звонок,  ты отвлекаешь, я ворую кресло.

 Наш человек,  подумал я, натягивая улыбку.

Глава 5

 Мадам Дюпон,  Аннет стояла перед старушкой, вытянувшись по струнке,  я хочу вас познакомить с подругой моего отца.

 Линн,  протянул я руку и широко улыбнулся.

Старушке, судя по количеству морщин и линзам с палец толщиной, пригвожденным к ее пухлому носу, было лет пятьсот. Она сморщилась и, ничего не говоря, зашаркала по квартире. Аннет подмигнула и втолкнула мое кресло внутрь.

 Говоришь, знакомая твоего отца?  старушка уселась в большое кресло, в котором практически потерялась.  Рассказывай, знакомая, кто такая, отчего такие почести, чтобы девчонка тебя на стуле таскала.

 Она инвалид,  затараторила Аннет,  ей в детстве трамваем ноги отрезало. Я ее поэтому и привела к вам, я же помню, как вы говорили постоянно, что нельзя подкладывать франки на рельсы. Вот я вас тогда не слушала, а сейчас отчетливо вижу,  что плохое это было дело. И на примере Линн должны учиться другие поколения.

 Не тараторь,   на счастье, эта болтовня надоела и ей,  иди лучше чайник поставь, да печенье нам принеси.

Аннет ускакала на кухню, а я остался сидеть напротив старушки. Она поправила очки и внимательно осмотрела меня с ног до головы. Так меня осматривали только квагги, когда пытались найти артефакт.

 Так откуда ты приехала, милочка?

 Я?  голос сорвался на писк.  Индонезия.

 Не похожа,  отчеканила старушка,  ты почти блонди и строение лица у тебя европейское.

 В Индонезии я только родилась,  весь  напрягся, быть на допросе мне не впервой, но изображать при этом ангельскую невинность еще не приходилось.

 И чем же ты помогаешь нашему Марвину? Слышала сегодня жуткий хлопок, потом все бегали и кричали, что у кого-то кухня взорвалась. Твоих рук дело?

 Несчастный случай.

 Марвин никогда бы не пустил на свою кухню неумеху. Кто ты такая?

Я посмотрел в ее глаза, смотрящие на меня из-под толщины линз. Жесткие, колкие, профессиональные. Сейчас я имею дело если не с военным генералом, то с полицейским майором точно.

 Не пытайся пробуравить меня взглядом, дорогуша. Я в полиции пятьдесят лет отработала, таких, как ты, повидала сполна, так что отличить скромную девушку от засланного казачка могу с первого взгляда.

Я сложил руки на груди и откинулся на спинку стула. Играть с равным противником даже интереснее, чем морочить голову Марвину бреднями об инопланетянах и тайных экспериментах.

 Вы правы,  выбрал я тактику разговора,  я была выслана из своей страны. Только вот я не очень похожа на шпиона, чтобы быть засланной с каким-то заданием. Марвин повар, кому какой интерес, что он готовит на своей кухне? Разве что старушкам, которые не могут смириться со своей немощностью и подглядывают в замочную скважину за соседями.

Старушка вспыхнула, но быстро взяла себя в руки.

 Значит, ты признаешь, что не спроста отираешься около Марвина и его дочки? Марвин наивный, но Аннет провести сложно, у нее глаз наметан. И ко мне привела она тебя не просто так.

Краем глаза я заметил, как мелькнула тень в двери. Девчонка протолкнула кресло вперед, открыла входную дверь и, стараясь не шуметь, вывезла его на лестничную площадку. Оставалось ждать, когда она вернется за мной.

 Конечно, не просто так, мне нужна работа и жилье,  врал я напропалую,  а Марвин достаточно неплохая кандидатура.

 Вот я тебя и раскусила!  хлопнула в ладоши старушка.  Я расскажу все Марвину, и он вышвырнет тебя также как и свою бывшую. Ему не нужны такие длинноногие фифы с намалеванными мордами.

 Не расскажите,  я приподнялся на руках и наклонился к старушке.

Хоть бы миг страх отразился в ее взгляде, она смотрела на меня твердо и с вызовом, я даже заколебался, потому что блеф выходит из-под контроля. Хорошо пугать, когда тебя боятся, а когда смело смотрят в глаза, план оказывается провальным.

 Мадам Дюпон,  в дверях снова появилась Аннет,  нам уже пора, папа  нас уже везде ищет.

Она схватила спинку моего кресла и оттащила от стола. Я вынужденно сел, но продолжал смотреть на старушку. На ее губах промелькнула победная улыбка. Уже в дверях мы столкнулись с другой пожилой женщиной, входившей в квартиру с двумя огромными сумками.

 Аннет, милочка,  проворковала она,  я возвращаюсь из магазина и смотрю, что коляска мадам Дюпон стоит около лифта. Не подскажешь, что бы это значило?

 Наверное, она решила ее проветрить,  девчонка протиснула мой стул мимо женщины,  а нам уже пора.

 Вирджини,  донеслось из комнаты,  проверь, все ли столовое серебро на месте. Не доверяю я этой дамочке.

 Да, мадам,  женщина потащила сумки на кухню и загремела там посудой.

 Линяем,  весело подмигнула мне Аннет и выкатила мой стул в коридор.  Что такого ты сказала старушке, раз она отправила Вирджи проверять серебро?

 Кто она такая? У нее профессиональная хватка для допросов.

 Ой, да, мадам раньше служила в полиции, какой-то жутко засекреченный отдел. Но сейчас она уже старая и не в своем уме. Только и может, что подглядывать за соседями и строчить доносы управляющему.

 Убийц, говоришь?  в сердце шевельнулось нехорошее предчувствие.

 Да ты не бойся, меня она любит.

Аннет подкатила мой стул к большому креслу на колесах, стоящему около лифта. Огромные колеса чуть спружинили, когда я сел на них, а спинка автоматически подстроилась под мою спину.

 Удобно,  поерзал, устраиваясь в кресле.

Аннет наклонилась и убрала мой хвост на подставку, закрыв его пледом и придавив железными штуками с двух сторон.

 Это специально сделано,  пояснила она,  чтобы ветер не поддувал и не уносил покрывало. Так что никто и не подумает заглядывать тебе под плед. Но тебя нужно приодеть.

 Я что, плохо выгляжу?

 Для рыбы нормально. Для человека нет. Поехали к папе, будем уговаривать его отвезти тебя в магазин.

Аннет развернулась и пошла по коридору.

 Эй, а меня забрать не хочешь?

 Я же говорила, что это автоматическое кресло. Справа рычажок, как джойстик в видеоигре. Жмешь и едешь в нужную сторону. Только скорости настрой, мадам любила ездить с ветерком.

Я надавил на рычажок на подлокотнике, и кресло рвануло с места, впечатав меня в стену. Сзади раздавался звонкий смех противной девчонки. Как все закончится, точно избавлюсь от нее. Даже если не будет необходимости. Чисто из мести.

Отведя кресло назад, я покрутил кружок со скоростями и медленно, как чинная леди покатил в квартиру Марвина.

 Ты где была?  с порога стал кричать Марвин, но, увидев дочь, замолчал.

 Пап, не переживай, я все знаю. Видишь, мы для Линн нашли отличное средство передвижения.

 Если я правильно помню, это кресло мадам Дюпон.

 Верно. Ты же с ней потом договоришься. Она так любит твою паэлью,  закатила глаза девчонка, за что я зауважал ее второй раз. Управление поведением противника у нее отработано на высшем уровне.

 Боюсь, что одной паэльей за кресло я не расплачусь. Да и твое поведение. Кто тебя научил красть?

 Пап, ну оно ей все равно не нужно, она уже год не выходит на улицу, засела как в бункере. А Линн нужно как-то добираться до ресторана.

 До ресторана?

 Ты уже забыл, что Линн твоя ассистентка в разработке чего-то там?

 Не уверен, что Линн может помочь.

 Сможет!  рьяно стала защищать меня Аннет. Я даже не вмешивался. У девчонки дар убеждения, мне только молчать остается. Она папочку на раз-два убедит.  Ты плиту свою видел? Тебе в доме ее не меняли никогда, твой управляющий лучше задушится, чем новую поставит. Не удивительно, что она взорвалась. А Линн из этой, как ее

 Индонезии,  подсказал я, выучив свою страну происхождения.

 Вот, там готовят вообще по-другому, блюда, сковороды. У вас там плиты вообще есть? Электрические, газовые?

Я неоднозначно мотнул головой. Откуда я знаю, что там есть.

 Вот видишь, там все другое. Ты просто обязан ее взять. Тем более она русалка. Русалки же лучше всех знают рецепты приготовления рыбных блюд.

На этом моменте она осеклась и вопросительно посмотрела на меня. Я кивнул, хотя ответ был явно нелогичным. Но если никто не знает ничего про русалок, то, может, они и питаются другой рыбой.

 Не уверен,  Марвин явно пытался выкрутиться, списав меня на сушу, то есть придумывал причину, чтобы не брать меня.  Может быть Линн стоит побыть дома, успокоиться. А мы потом решить, что ей делать дальше.

Так, теперь он пытается и вовсе меня сплавить, надо вмешиваться.

 Индонезийская кухня, конечно, отличается от вашей, но в ней есть такие неизведанные рецепты, о которых здесь и не слышали.

 Какие?  ухватился за идею Марвин.

 Мне нужно немного подумать, чтобы вспомнить. Вспомнить. Редкие. Экзотические. Рецепты.

 Поняла,  раздался голос в моей голове,  ищу старинные рецепты.

 Вот,  зарделась Аннет,  Линн поможет тебе с рецептами, а я помогу Линн освоить местную технику.

 Тебя точно не будет на кухне,  отрезал Марвин, отходя в сторону. Аннет пнула меня ногой.

 Думаю, девочка права,  заголосил я, стараясь подражать женской манере говорить много, быстро и долго. Проверено на себе многократно, при таком щебетании мозг мужчины уходит в спящий режим, после чего он готов наобещать что угодно, лишь бы наступила тишина.  Я не умею пользоваться техникой, все эти рычажки, кружки, очень сложно. Но я знаю много рецептов, которые могли бы помочь. У тебя ведь важное событие?

 Еще какое важное,  Марвин собирал вещи, рассовывал ключи по карманам, вытаскивал и проверял монеты.  Нужно разработать новое меню, которое будет лицом нового шеф-повара. А у меня в помощниках русалка и девочка? И какие у меня шансы на победу?

 Великолепные!  раздалось у меня у голове.  Аналитическая машина проверила концепцию разработки меню шеф-поваров, и с заданными параметрами тебя и его дочки выдала следующий результат. Меню будет семейным, это сейчас модно. Традиционная семья с мамой, папой и ребенком становится редкостью, которую необходимо сохранять. Бригада шеф-повара из взрослых особей мужского, женского пола и ребенка будет выглядеть актуально и современно.

 Она нужна!  выпалил я, дергая Марвина за рукав.  Ты же хочешь семью? Чтобы мама, папа и она. И все хотят. Пусть будет семейный подряд поваров.

 Да,  обрадовалась Аннет,  и меню сделаем тоже семейным. Чтобы и женщинам нравилось, и мужчинам, и для детей особые блюда. А я буду тебе помогать. И тогда мама не сможет сказать, что ты плохой отец, если делаешь весь ресторан под ценности семьи.

Молодец, девчонка, тараторит грамотно, можно подумать, я бы взял ее в разведшколу в Империи.

Марвин остановился и внимательно посмотрел на дочь, осознавая сказанное. В его кармане зажегся огонек и заиграла мелодия. Он вытащил телефон, недовольно сморщился и снял трубку.

 Да, Валери, что-то срочное? Двое? Прямо сейчас? С наброском? Хорошо, буду.

Он повесил трубку, засунул ее в карман и стал переводить взгляд с меня на Аннет.

 Шеф требует явиться к нему прямо сейчас с командой из двух человек и предоставить набросок будущего меню. Жак уже там.

 Так  это же здорово! Двое помощников у тебя уже есть, идея меню есть, а блюда мы по дороге придумаем.

 Вынужден согласиться,  Марвин взялся за ручки моего кресла и подтолкнул к выходу.  Основные блюда я набросаю. Линн, надеюсь, ты сможешь вспомнить умопомрачительное блюдо, которое будет сердцем нашего меню.

 Я уже думаю,  сморщил я лоб.

 Аннет,  остановился Марвин,  а ты не должна быть в школе?

 Папа,  скорчила она невинную моську,  ну какая школа, когда на наших глазах происходят такие события!  Я хотел засмущаться, но она продолжила.  Мы с тобой делаем что-то вместе!

Тут засмущался Марвин, потрепал дочь по голове и поцеловал в лоб. Нежности, недостойные настоящего мужчины. Вот такое баловство в детстве и делает из них отчаянных стерв в будущем, то звони регулярно, что посиди рядом, то подержи за руку и говори, как ты их любишь. С женщинами нужно быть строгими с детства. Только тогда из них вырастают настоящие генералы космофлота. Перед выходом я успел схватить со стола книгу с русалкой на обложке.

Меня подкатили к лифту и затолкали в маленький отсек для перевозки. Видимо, здесь не любили общество и ездить по одному. Но на удивление влезли мы все втроем, хотя мое кресло явно мешало закрытию дверей. Девчонка бесцеремонно плюхнулась мне на колени, Марвин навис сверху, и мы тронулись. Все двадцать секунд, что мы ехали, я думал, что наша коробка сорвется от перегруза и мы полетим вниз. Но лифт остановился, двери заскрежетали и с трудом открылись наполовину. Марвин раздвинул их руками, и меня выкатили в коридор.

Тесный лифт сменился  не менее тесным подъездом, разные запахи окружили меня водоворотом событий, происходивших на первом этаже здания. Кошки, собаки, старушки, дети, все оставили следы своего пребывания, приготовления еды и нечистой одежды. У меня закружилась голова, такого смрада я даже в чертогах кваггов не встречал.

Назад Дальше