Затерянная в лабиринтах времени - Александр Иванович Тапилин 6 стр.


Все артисты в этом спектакле казались всё-таки обычными довольно высокими людьми. Рост мужчин, которых почему-то было немного, как я прикинула, достигал 180 сантиметров. К тому же все люди, и мужчины, и женщины, были довольно крепкие, но внешность у многих была явно зверская, какая-то пугающая. Хотя, вполне допустимо, мне это лишь казалось, так как я находилась на непонятном от них расстоянии. Хоть картинка и увеличивалась, но не придвигалась слишком близко (видимо, высшие силы, охраняющие меня, не допускали этого). Поэтому я никого толком рассмотреть не могла, но всё-таки по их внешности и манерам быстро сделала вывод, что лучше мне с ними не связываться.

Некоторые мужчины и женщины имели длинные волосы, хотя другие были полностью обриты. Кажется, все немолодые мужчины носили бороды. Ещё более внимательно вглядевшись, я заметила огромное количество повозок, стоящих по кругу. На повозках были устроены кибитки, оббитые войлоком и запряженные волами или верблюдами. Повозок и людей было, поистине, великое множество. На повозках сидели, стояли, расхаживали вокруг них, а также выглядывали из кибиток женщины, старики и дети. Но все эти люди не просто так слонялись вокруг повозок или сидели без дела в кибитках. Я сразу поняла, что все они выполняли какую-то важную работу. Это было заметно по тем действиям, которые они совершали.

На большинстве женщин было одето длинное платье с рукавами до запястий, подвязанное поясом, обшитым, кажется, бисером. На некоторых поверх платья был также надет распашной халат. Женская одежда была сплошь украшена вышивкой, а рукава и пояс разноцветными бусинками. Практически на всех женщинах красовались шаровары восточного типа, манжеты которых также были обшиты бисером. На ногах я заметила мягкие туфельки, которые были украшены кораллами и пластинками, скорее всего, из золота. Головы их покрывал вышитый платок.

Итак, я продолжала внимательно наблюдать за всеми действиями этих странных людей. То, что готовится что-то необычное, из ряда вон выходящее даже для них самих, в этом я теперь абсолютно не сомневалась. Возбуждение и какая-то нелепая тревога перекосила лица громадного большинства из них. Я попыталась строить предположения.

«Может быть, к ним приближаются враги, и они усиленно готовятся к обороне? Но тогда они в первую очередь должны вооружаться, надеть удобную для боя одежду и всё такое военное, а я этого не наблюдаю».

Но почти сразу я сообразила всю нелепость своего предположения.

«Здесь же гораздо больше женщин, стариков и детей. Они не должны воевать. Хотя, если это племена воинственных савроматов, то там женщины часто воевали не хуже мужчин. Но почему всё-таки так мало мужчин? А если это чисто женское племя савроматских воинственных Амазонок? Но тогда мужчин здесь вообще не должно быть. Нет, это явно не Амазонки, это всё-таки обычное племя. Но тогда, куда подевались остальные мужчины? Видимо, они отлучились, чтобы подготовиться к военному походу против ненавистных врагов. Или большинство мужчин уже выступили в поход, а остальные переживают за исход войны, отсюда и напряжённые лица, и нервная суета, и чётко уловимая тревога вокруг. Необходимо спокойно во всём разобраться».

Тогда я решилась приблизиться к этим людям на максимально допустимое по моим понятиям, расстояние. Стараясь тщательно скрываться за травой и кустами, я не упускала даже малейших передвижений этих непонятных для меня людей. Теперь я могла видеть все их действия достаточно чётко. Я уже давно перестала воспринимать происходящее как некий спектакль, поверив в реальность происходящего.

Итак, примерно пятьдесят повозок стояло в плотном кругу. Я видела, что изредка, какая-нибудь женщина вылезала из какой-нибудь повозки и быстро направлялась к центральной, как я поняла, главной повозке, которая располагалась в самом центре на круглой возвышенной площадке, выделяясь своими довольно большими размерами. Именно эта повозка была окружёна в целях защиты замкнутым кругом других повозок. Я решила, что в ней, по всей видимости, находится родовой Вождь, и женщины направляются именно к нему.

Вскоре я поняла, что не ошиблась, так как именно около повозки, стоящей в центре круга, я заметила несколько воинов, которые, видимо, охраняли «апартаменты» местного Вождя. Каждая женщина с почтением подходила к одному из охранников и что-то ему тихонько говорила. Воин быстро поднимался по маленькой лесенке в центральную повозку и на короткое время скрывался в ней. Когда он выходил из повозки, то подходил к женщине и давал ей определённые указания. Она молча выслушивала их и, легонько кивнув в знак понимания и покорности, быстро возвращалась к себе.

Неожиданно из главной повозки вышло, поистине, прекраснейшее создание. Это была, по моему понятию, женщина-Повелительница рода. Её великолепное платье было украшено множеством золотых бляшек. В ушах сверкали золотые серьги, в которые были вделаны драгоценные камни. Роскошную причёску венчала диадема, а открытую грудь и шею покрывали золотые бусы и ожерелья. Женщина была довольно молодая и, безусловно, казалась бы идеалом красоты, если бы не её вытянутый деформированный череп. Здесь я неожиданно вспомнила, что в нашем южно-уральском музее-заповеднике я видела такой же вытянутый женский череп. Посетители музея, впервые увидевшие его, не зная истинной причины такого «уродства» выдвинули две версии. Первая версия состояла в том, что череп женщины-Воительницы был изуродован в тяжёлом бою с врагами, в которых древние женщины участвовали наравне с мужчинами. Они также как и мужчины проявляли смелость и находчивость, и также как и мужчины рисковали жизнью. Согласно второй версии, эта женщина прилетела на Землю с другой планеты, может быть, с Венеры. Кто-то из посетителей так и обозвал этот великолепный экспонат «инопланетянка». Когда же экскурсовод объяснила довольно банальную причину этого «уродства» многие посетители были явно разочарованы. Но об этом после. Сейчас я должна продолжить свой необычный рассказ о путешествии во времени. Итак, я внимательно наблюдала за повозками.

Наконец я заметила множество мужчин, которые, как оказалось, большими группами разбрелись по равнине с противоположной стороны этого лагеря (именно поэтому, я их не сразу увидела). Они, видимо, также готовились к определённому священному ритуалу, понять который я пока не могла. Но мне было очень любопытно, что же всё-таки они собираются делать?

«Итак,  прикинула я,  повозки есть, воинственных людей множество, а никаких жилищ нигде не наблюдается. Значит, скорее всего, я правильно всё рассчитала и попала именно туда, куда и хотела попасть. Эти люди, так называемые савроматы или сарматы, которые обитали в наших местах довольно продолжительное время. Видимо, я оказалась, как и хотела, на начальном этапе их обитания, который охватывал приблизительно 65 века до нашей эры. Именно тогда, как я уже отмечала, в общественном устройстве этих народов были очень сильны пережитки матриархата.

Чтобы окончательно убедиться в том, что не ошиблась, я осторожно приподнялась со своего укромного места и попыталась ещё хотя бы чуточку приблизиться к этим людям. Я понимала, что здорово рискую, но ничего поделать с собой не могла. Словно какая-то заколдованная сила тащила меня вперёд. Где-то ползком, где-то на корточках, я приближалась к ним. Теперь меня отделяло от этих людей не более ста метров. Как назло, трава стала довольно низкой. Здесь я с ужасом увидела, как несколько мужчин, которых я заметила слишком поздно, видимо что-то заподозрив, быстро двинулась в мою сторону. Как же они здесь оказались, ведь мужчины бродили на противоположной от лагеря стороне? Это было настолько неожиданно, что я растерялась.

Я повернулась, чтобы попытаться скрыться в лесу, из которого я совсем недавно выбралась. Каково же было моё удивление, когда за своей спиной никакого леса я не увидела. Везде, куда бы я ни бросала взор, расстилались сплошные степи, покрытые зелёной травой и кустарниками. И здесь мне всё стало ясно. Я перенеслась в прошлое благодаря определённому ритуалу, в котором лесная чаща и священный дуб играли главную роль. Но теперь, когда я достигла цели, все необходимые мне природные атрибуты растворились, оставив меня наедине с тем миром, в котором я оказалась. Действительно, савроматы были жителями степей. Об этом сообщают все древние историки. Эти племена в основном занимались кочевым скотоводством и проводили значительную часть своей жизни в оббитых войлоком повозках. Земледелие, как я помнила, у них было развито гораздо слабее и не являлось основой жизни большинства племён.

Всё это быстро пронеслось в моей глупой голове. Я поняла, что вполне могу погибнуть от рук этих воинственных людей. Убегать бесполезно. Они легко догонят меня даже пешими. Кроме того, они спокойно могут пустить мне в спину стрелу из короткого изогнутого лука. Они также могут ловко убить меня, бросив лёгкое копьё, пику с железным наконечником или боевой топорик. Хотя, вполне допустимо, что они сразу убивать меня не станут, а, приняв за вражескую лазутчицу, быстро догонят и тут же скрутят. Если же я попытаюсь хоть немного оказать им сопротивление, они тут же зарубят меня железным мечом-акинаком, который у савроматов был не таким коротким, как у скифов и мог достигать в длину 130 сантиметров.

Глава 6

Итак, группа враждебно настроенных по отношению ко мне (в этом у меня не было никакого сомнения) воинственных мужчин быстро приближалась. Почти все они были одеты в суконные куртки, в длинные штаны, вытканные из конопли. На ногах я разглядела сапоги из мягкой кожи. Их головы покрывали остроконечные или закруглённые войлочные шапки. Двое из мужчин были вообще без головных уборов и их длинные волосы развевались на ветру.

Понимая, что мне всё равно не спастись, я стояла и молча ждала, покорившись судьбе. Я не сомневалась, что, скорее всего, мне суждено погибнуть на этой богом забытой (христианство тогда ещё не зародилось) степной равнине. Видя, что я даже не пытаюсь убегать, мужчины быстро подошли ко мне и, внезапно, резко остановились. Я была поражена. Их было человек двенадцать, и все они теперь стояли как вкопанные и пристально, с нескрываемым испугом смотрели на меня. Их губы шептали какие-то слова Видимо, это были магические заклинания. Я же молча смотрела на этих, довольно противных (их лица явно красотой не отличались) с вытянутым деформированными черепами, мужиков, а эти самые мужики похотливо (не побоюсь этого слова) сверлили меня с ног до головы своими глазищами. Половина из этой дюжины, кто был помоложе, были без бород, но усы у них всё-таки имелись. Другая половина, более почтенного возраста, имела и усы и бороды. Но деформированный, несколько сплюснутый и вытянутый череп, придавал их лицам какое-то странное пугающее выражение.

Почему-то где-то в глубине подсознания снова выплыл вопрос:

«Так зачем же всё-таки савроматы деформировали свои черепа? И как они это делали? Кажется, новорождённому младенцу крепко бинтовали голову, и череп приобретал вытянутую, удлинённую форму. А вот зачем они проводили такое издевательство над младенцами я, честно говоря, так и не поняла».

Но теперь мне было вовсе не до этого. Теперь моя мысль лихорадочно заработала только в одном направлении: «Как спастись, как не погибнуть? Что бы такое предпринять, что сделать?» Но от волнения я ничего придумать не могла и только тупо (в своём взгляде я не сомневалась) глазела на этих воинственных дикарей.

Неожиданно, вся группа упала на колени и, возведя руки и взгляды к небу, стала теперь уже довольно громко выкрикивать какие-то ритуальные магические заклинания. Для меня это явилось полнейшей неожиданностью. Приготовившись, в лучшем случае к пыткам и издевательствам, я не знала, как реагировать на подобные «выкрутасы». Но реагировать было необходимо. Я упорно пыталась хоть немного успокоиться и вспомнить, что всё это могло значить?

Итак, с чего я должна начать? Прежде всего, видимо, с того, что они видят перед собой ЖЕНЩИНУ.

Я, конечно, хорошо знала, что савроматские женщины, особенно в первый период, именно в тот, куда я попала, пользовались громадным авторитетом и уважением. Скорее всего, та богато одетая женщина, которая вышла из шатра, была Вождём рода. Но ведь это абсолютно не имело к происходящему со мной никакого отношения.

И здесь меня осенило. Я была одета в лёгкую фиолетовую кофточку с короткими рукавами. На моей левой руке, чуть повыше локтя красовалась татуировка или по-простому, татушка. Что же она изображала? От волнения я даже сама забыла. С раннего детства я всегда стремилась к независимости, поэтому всё делала наперекор не только своей матери, но даже сверстницам и, особенно, учителям. Учителя упорно твердили, что татушка, особенно для девушки, это верх безобразия, неприличия, что это даже хуже, чем курение. Кстати, насчёт курения. Некоторые мои так называемые подружки стали покуривать класса этак с шестого-седьмого. Тогда я твёрдо сказала себе (дала своеобразную клятву). «Раз они курят, значит, я ни за что не буду». А вот перед «тату» я не могла устоять, поэтому тайно в десятом классе сделала себе татуировку. Так как в душе я считала себя хищницей, то и татуировка должна была обязательно изображать хищное животное. Я выбрала кровожадного тигра. И вот сейчас этот самый тигр красовался перед моими врагами, и они все уставились на него, продолжая стоять на коленях. Неизвестно сколько бы ещё продолжалась эта немая сцена, но она совершенно неожиданно была прервана. К нам абсолютно тихо и незаметно подобралась та самая Повелительница, которую я наблюдала около главной повозки. Женщина вся благоухала, как ароматный цветок или как красавица из «Тысячи и одной ночи». Как я помнила, эти богатые особы женского пола использовали специальные мази, которыми натирали своё прекрасное тело. А вот как они их готовили, я вспомнить не могла. Около красавицы сразу оказались два вооружённых воина её охрана.

Женщина с недоумением взглянула на странную картину стоящих на коленях здоровых мужиков. Они даже не сразу заметили её, что, по моему глубокому убеждению, было верхом неприличия. Затем она обратилась, как я поняла, к старшему из мужчин. Я быстро шёпотом произнесла заклинание, внушённое мне когда-то бабушкой и которое позволяло чётко понимать язык того народа, который встретишь, путешествуя во времени. Кроме того, это сложное заклинание позволяло и мне свободно общаться на, казалось, незнакомом мне древнем языке. Поэтому, чтобы не затруднять читателя их тарабарским языком, я постараюсь передавать смысл сказанного на современном русском языке. Только перевод мой будет вольным, а по русскому языку и литературе выше троебаса с двумя минусами у меня никогда не было. Итак, в чём же состоял этот разговор (ещё раз извиняюсь за абсолютную вольность в моём переводе).

«Что же такое здесь происходит? Зачем вы повалились, словно перед вами явилось чудище подземного царства?»

Здесь все мужчины, наконец, увидели подошедшую так неожиданно красавицу, и я заметила некоторое смущение на их строгих лицах. Они были в явной растерянности. Перед ними была (в этом теперь я не сомневалась) Повелительница рода, их Царица, их Богиня, и, в то же самое время, перед ними стояла я во всей своей красе девушки 21 века.

Назад Дальше