Несмотря на безропотное перенесение страданий, христиане больше не могли выносить преследований и 30 000 японцев подняли восстание в ходе которого был захвачен замок Симабара20, который на четыре месяца стал непреступной крепостью для правительственной армии. Только отряду опытных ветеранов удалось захватить крепость. Мужчины, женщины и дети все были убиты. Говорят, что многие из них были брошены со скалы в море, но этому не находится подтверждение, скорее всего это всего лишь миф.
В адрес голландцев-протестантов, проживавших в то время в Нагасаки было предъявлено обвинение, что они содействовали правительственной армии в свержении повстанцев-католиков. Но подтверждение этим слухам не нашлось, вероятно это обвинение не соответствует действительности.
Сил у христиан Японии уже не было, меч и огонь смели всякий след христианства. Истребление было таким масштабным, что нехристианские писатели указывали на правильность действий правительства Японии, т.к. ранее якобы сами христиане захватили страну мечом и теперь получают воздаяние.
Но священный остаток никогда не уходил из Японии, несмотря на гонения, христиане все еще продолжали тайно собираться и проводить богослужения. Когда страна была вновь открыта в 1859 году, отцы-католики обнаружили, что в Нагасаки и его окрестностях остались целые деревни христиан, которые втайне придерживались своей веры.
Конечно, за двести лет уже мало, что осталось от самого христианства в среде верующих, но были и те, кто все же сохранил учение апостолов и продолжал истинное поклонение Богу.
После того, как правительство, как оно наивно полагало, полностью подавило ненавистную иностранную религию, оно решило полностью отделиться от мира. Все контакты с внешним миром, все корабли и здания больше определенного размера были уничтожены. Японцам было запрещено выезжать за границу под страхом смерти; местным морякам, потерпевшим кораблекрушение и изгнанным в другие страны, не разрешалось возвращаться в свою страну, чтобы они не принесли с собой страшную религию. Все иностранцы, обнаруженные на территории Японии, были казнены.
По всей империи были развешаны плакаты, текст одного из них гласил: «Пока солнце продолжает согревать землю, пусть ни один христианин не посмеет приехать в Японию и пусть все знают, что сам король Испании или христианский бог, если он посмеет нарушить эту заповедь, поплатится за это своей головой». (Такие плакаты можно было увидеть на дорогах еще в 1872 г.).
Единственным контактом с внешним миром, который все еще тогда сохранялся были голландцы, небольшим колониям которых все еще разрешалось жить близь Нагасаки. Удивительно, но именно они пользовались большим доверием чем какая-либо другая нация. Жили они на узком островке Дедзима21 под строгим надзором. Кораблям из Голландии разрешалось время от времени подходить к острову, торговля между двумя странами при этом была очень прибыльной.
Ошибка же христиан-католиков заключалась в том, что с течением времени они стали вмешиваться во внутренние дела страны. Если бы они не вмешивались в политику и не враждовали между собой, то еще долгое время Япония была бы самой яркой звездой на папской короне.
И хотя я убежден, что католики были очень коррумпированной формой христианства, и они имели многие заблуждения, говоря о Деве Марии и уча спасению делами, все же католики также учили, что есть только один Бог и что Его Сын умер за людей. Конечно это было лучшее исповедание среди верований Японии. Католики смогли улучшить нравы людей и возвысить их жизнь.
В наши дни осталось очень мало от эпохи христиан, иезуиты нашли лишь несколько общин, да и то совсем не похожих на братьев и сестер прошлого.
Важнейшим следствием истории первых христиан XVI века, а затем и начала XVII века стало врожденное недоверие полное различных предубеждений к христианству со стороны людей, которые сегодня очень сильно мешают нашей работе по евангелизации Японии.
II. Римско-Католические и Православные миссии
Не смотря на жесточайшие гонения, Римская Церковь никогда не прекращала посылать время от времени новых миссионеров, что она делает и по сей день. Однако уже в 1846 году папа понял, что Япония скоро вновь станет открытой страной и уже тогда послал одного епископа вместе со священниками, которые поселились на соседних островах Люкиу22 и терпеливо ждали удобного случая. Как только были заключены договоры с иностранными государствами, и страна была открыта, они тотчас возобновили миссионерскую работу в Японии.
Спустя несколько лет новоприбывшие священники обрадовались, найдя в окрестностях Нагасаки несколько христианских общин, переживших кровавые гонения и притеснения со стороны жестоких властей.
За долгий срок отсутствия священников общины сбились с пути, у них не было должного наставления и руководства, отсутствие Библии также сказалось на качестве их веры. Но несмотря на это они все еще сохраняли определенные знание о Боге, Иисусе Христе и Деве Марии. Особенно стоит отметить, что в таких общинах проводили крещение и помнили некоторые молитвы.
Более двухсот лет эти общины тайно сохраняли веру, в них входили люди, которые смогли вернуться к себе домой лишь в 1873, после долгой ссылки, когда дух гонений не смог сломить их веру. Таковых было более 4000 человек.
Ошибка римлян заключалась именно в том, что они не перевели Библию на местный язык. Ксаверий и его преемники не оставили общинам Слово Божье, которое могло бы стать светом для верующих после изгнания священников. Если бы у них была Библия, то после открытия Японии мы бы увидели совсем других людей, как это было, к примеру, на Мадагаскаре23, однако сейчас вера во многих общинах страны представляет собой все, что угодно, но не веру в Бога.
Понимание о важности Библии отличается у католиков и протестантов. Одним из первых усилий, которые предприняли протестантские церкви в Японии был перевод Библии прекраснейший перевод, который был издан более десяти лет назад. Римская же церковь при всех их возможностях и богатстве до сих пор не издала Библию на японском языке. Хотя некоторые священники и местные ученые, заняты переводом Вульгаты, которая несомненно будет скоро опубликована.
С момента открытия страны Римская церковь с великой ревностью и усердием стала евангелизировать жителей. Однако, как мы (протестанты), так и католики столкнулись с ужасающими препятствиями, различными негативными влияниями о двух из которых, я расскажу ниже.
Во-первых, католицизм невозможно приспособить к японским реалиям: приоритет духовной власти над светской, церковью над государством, требуемая верность папе, безоговорочное повиновение чужой церковной власти и многое другое вступает в противоречие с национальным самоощущением японцев. Безбрачие духовенства, различные обряды также плохо воспринимаются местными. И хотя многого у нас нет, что есть у католиков, но объединяет нас общая враждебность японцев. Протестантов они считают злом, но католиков большим.
Во-вторых, из-за исторического наследия католицизма в Японии миссия римлян также терпит урон. Сами японцы признают католицизм как особую форму христианства, которая посягала на независимость и самостоятельность страны. Жители не могут забыть, что сами христиане-католики осмелились обнажить меч против имперского правительства и поднять ожесточенную борьбу против сегунов.
Священникам приходится с трудом объяснять историю и доказывать правоту, невиновность во многих преступлениях, которые им вменяют японцы.
Но несмотря на это Римская церковь также, как и протестантские по-настоящему расцвела после открытия Японии в 1858 году. Статистика за 1895 год показывает 50 302 последователей примерно на 10 000 больше, чем у протестантов. Но способы составления статистических данных настолько различаются, что эти цифры не отражают действительного количества прихожан. Католики включают в статистику не только всех крещеных детей, но и всех тех, кто номинально присутствует в церкви. В то время как у протестантов не считаются номинальные прихожане и подсчет ведется по официальным спискам, а многие деноминации даже не считают крещеных детей. Если бы и протестанты применяли такой же метод подсчета как у католиков, то численность прихожан оказалась бы примерно равной.
Всего у католиков 250 общин, в которые входят 50 302 человек. 169 церквей, в т.ч. и часовни; одна духовная семинария, в которой обучается 46 человек; два колледжа 181 ученик; три школы-интерната для девочек 171 ученица; 26 училищ 764 учащихся; 41 начальная школа 2924 учеников.
Сегодня католическая церковь славится своей благотворительностью. Если взять все протестантские общины вместе и посмотреть на их работу в сфере благотворительности, то она будет сильно отставать от католиков. Больше всего они заботится о нищих, больных, пожилых, оказывают поддержку одной больнице для прокаженных в Японии. У государства есть одна хорошая больница для прокаженных, но говорят, что прокаженные предпочитают ходить в католическую больницу, потому что там к ним относятся гораздо добрее и с большим вниманием. Католическая церковь имеет также одну больницу для престарелых с 31 человеком; девятнадцать детских домов в которых 2080 детей. Среди прочего множество благотворительных фондов, поддерживаемых Римской церковью. Все это множество дел милосердия привлекает японцев и помогает преодолеть предубеждения против церкви.
Духовенство миссии состоит из 1 архиепископа, 3 епископов, 88 миссионеров из Европы, 20 местных священников, 304 катехизатеров, 25 монахов и 85 монахинь из Европы и 42 послушников. Архиепископ и епископы проживают в Нагасаки, Осаке, Токио и Хакодате24.
Православная церковь
Миссия Православной церкви процветает в Японии. Здесь о ней всегда говорят, как о «греческой церкви» или «греко-католической церкви», хотя правильнее было бы называть ее «русской церковью», поскольку она была основана и поддерживается национальной церковью России. Эта миссия во многом является результатом колоссальных трудов одного человека епископа Николая Касаткина25. Впервые он приехал в Японию в 1861 году в качестве капеллана русского консульства в Хакодате, но с самого начала его желанием и намерением было заниматься миссионерской работой. Несколько лет он посвятил изучению японского языка, он был настолько им поглощен, что не предпринимал попыток проповедовать или учить. В 1866 году был крещен первый японец, им оказался буддийский монах, который приехал к Николаю, чтобы провести диспут, но под влиянием Касаткина обратился в христианскую веру. Три года спустя крестили второго японца, который занимался врачебной практикой.
Рвение в вере японцев побудило Николая посвятить всю свою жизнь делам христианской миссии в Японии. Потом он еще долго жалел, что так много времени посвятил только изучению языка вместо проповеди о Христе народу. В 1869 году он вернулся в Россию и положил начало обсуждения учреждения миссии в Японии. В следующем году Священный Синод дал разрешение на открытие и назначил епископа Николая своим первым миссионером. В 1871 году Николай вернулся в Японию и поселился в столице Токио, с этого времени началась его активная миссионерская деятельность. Будь то проповедь, перевод текстов, финансовые дела, строительство или что-то еще везде он был и работником, и директором, брался за любой труд. В 1872 г. из России приехал новый священник по имени Анатолий, который помогал Николаю в течение восемнадцати лет, но с течением лет ухудшившиеся здоровье вынудило его вернуться.
Николай снова вернулся в Россию в 1879 году и был хиротонисан во епископа Православной Церкви в Японии. В это время он начал работу, которая давно была у него на сердце, а именно сбор средств для возведения прекрасного собора в Токио26. Строительство этого собора было начато в 1884 году и завершено в 1891 году. Это великолепное здание, безусловно, лучшее церковное сооружение в Японии. Он стоит на возвышении, с которого, кажется, возвышается над всем городом. Стоимость этого собора составила 177 575 долларов серебром.
В этом соборе можно услышать лучшее хоровое пение во всей империи. Тем, кто считает, что невозможно хорошо выучить японский язык, достаточно посетить службу в этом соборе, чтобы изменить свои взгляды. Хор из нескольких сотен голосов обучен петь в совершенной гармонии, а музыка вдохновляет. Путешественники, слышавшие музыку в самых известных соборах и церквях Европы и Америки, говорят, что не слышали лучшего пения чем в Токийском соборе. Православная церковь оказала большое влияние на развитие музыки в Японии.
Православные приходы есть по всей стране, но в основном работа ведется в городах и крупных поселках. Как и Римская церковь, Православные отказываются от общения с различными протестантскими объединениями. Сегодня к Православной церкви принадлежат видные деятели из разных слоев общества.
Одной из особенности миссии начатой епископом Николаем стало то, что он привлекал совсем небольшое число иностранных священников, стараясь воспитывать и обучать местных японцев-христиан, способных к священническому делу. Кого-то отправляли обучаться за границу, откуда потом они возвращались в Японию и становились приходскими священниками.
В Православной церкви Японии 21 священник и 158 служителей разного рода. В настоящее время церковь продолжает служение в 219 областях. Имеется 1 школа-интернат для мальчиков на 47 учащихся; одна для девочек с 76 ученицами; и одна духовная школа с 18 учениками. Численность прихожан в конце 1895 года составила 22 576 человек, а сумма, внесенная на все цели в течение этого года, составила 4754,95 доллара.
III. Краткая история протестантских миссий в Японии
Во время изоляции Японии, когда ни один иностранец не осмеливался въехать в страну под страхом смерти многие благочестивые люди молились Богу об открытии «дверей», а некоторые миссионерские организации с нетерпением ждали возможности приезда своих проповедников. Когда в 185427 году были заключены договоры с западными державами и стало ясно, что Япония должна быть вновь открыта для иностранных связей, миссии сразу же проявили большой интерес к евангелизации этой страны.
В том же году Совет иностранных миссий пресвитерианской церкви в Соединенных Штатах Америки28 попросил одного из своих миссионеров в Китае посетить Японию и ознакомиться с положением дел там с целью учреждения миссии. В то время проживать иностранцу в Японии было трудно, т.к. страна не была готова к приезду совершенно других людей, поэтому прогресса в создании миссии не было.
Фактически страна не была открыта для проживания иностранцев до 1859 года, и лишь к концу этого года три протестантских миссионерских общества, быстро воспользовавшись представившейся возможностью, направили своих представителей. Епископальная церковь Соединенных Штатов29 направила двух своих миссионеров из Китая, преподобного К. М. Уильямса и преподобного Дж. Лиггинса. До этого несколько миссионеров уже приезжали из Китая в Канагаву и Нагасаки, они преподавали английский язык, надеясь через это наладить контакт с местными, но эта работа почти не принесла плодов.