Мой покойный муж - Екатерина Бакулина 3 стр.


 Меня хотят отравить, Айлин! Что если это план Нэта? Что если он хотел отравить меня, соблазнить Майрет и править от ее имени, пока Нивен еще мал? А потом и Нивена отравить тоже. Что если так, ты не думаешь?

И глаза блестят, как у сумасшедшего.

Историю о том, что Джона хотят отравить, я слышу давно. Больше года точно пожалуй, не один год. Нэт говорил, что у него всегда были такие мысли, но раньше они были менее навязчивы. Да и не совсем уж лишены оснований И он всегда был подозрительным, боялся, что ему желают смерти. А теперь, с годами, это усугубилось.

Джон пристально смотрел мне в глаза.

 Ты мне не веришь?

 Я верю тебе, Джон. Конечно, верю.  Я даже осторожно шагнула ближе и, когда он не подумал отстраниться, мягко коснулась его плеча, погладила.  Я верю тебе. Корона всегда лакомый кусок. Но кто же в здравом уме будет соблазнять так? Это надо делать очень тихо, незаметно. Нэт, конечно, никогда не отличался благоразумием, но он не идиот.

 Ты защищаешь его?  глаза Джона сузились, он подался назад.

 Я не защищаю, я просто пытаюсь понять. Это все так я до сих пор не могу поверить

 Ты хочешь сказать, я придумал все это?  Джон дернулся, шагнул прочь, его ноздри яростно раздулись.

Да что с ним такое?

 Джон, что ты я ничуть не сомневаюсь в твоих словах. Да и как я могу сомневаться? Я хочу сказать, что это страшный удар и для меня тоже, я и подумать не могла, что Нэт пойдет на такое. Я ничего не знала. Если бы я только подумать могла, я бы сразу пошла с этим к тебе.

 Пошла бы ко мне и предала мужа?

 Джон ваше величество, я не понимаю, что вы хотите услышать от меня!  самой даже не по себе стало, слишком уж непоследовательно все это.  Я ничего не знала, даже подумать не могла.

 Я хочу услышать правду!

 Вся правда, которую я знаю, ваше величество, это то, что четыре дня назад, на рассвете, Нэт прискакал ко мне и сказал, что его обвиняют в измене и он сам виноват. Сказал, что я должна знать и быть готовой, и не стоит его защищать, потому что ему нет оправданий. А потом уехал снова. Я была в ужасе и не могла поверить Но это все, что я знаю.

Джон нахмурился.

Он поднял руку, словно жестом пытаясь остановить меня.

 А если я тебе не верю?  сказал с вызовом.

На кружевном манжете кровь. Я даже вздрогнула, в сердце кольнуло.

 Что такое?  спросил Джон.

 У тебя кровь

Джон повернул руку, посмотрел, усмехнулся.

 Это не моя, не пугайся так. Я ходил к твоему мужу сегодня утром поговорить. И вот запачкался.  Джон нехорошо усмехнулся.  Не заметил. Надо было переодеться все равно.

Все ты заметил, сукин сын!

Гордан говорил, Нэта не пытали, потому что он сразу сознался во всем. Но сейчас Джон

 Твой муж чего-то недоговаривает,  сказал Джон.  Вначале он вообще отказывался признаваться, доказывал мне, что ничего не было. Что он этого не делал. Но потом, когда я предложил привести тебя и посадить на цепь рядом с ним, он сразу сознался. Но все равно, Нэт недоговаривает чего-то важного. Я вот думаю, пожалуй, стоит привести.


* * *


У меня тряслись ноги. Я шла за Джоном в подземелья и уже почти готова была попрощаться с жизнью.

Но ведь он не станет? Я ведь точно не виновата ни в чем. Там Гордан, он тоже не даст меня в обиду Но Джон король, и то, что я вижу сейчас,  пугает меня. Что-то происходит с ним, что-то нехорошее. Словно он сходит с ума

И если так, я уже не знаю, на что надеяться.

Но хочется верить, что он просто попугает меня, все не на самом деле

 Сюда, Айлин. Ты ведь никогда не была здесь?  Джон улыбался.  Не бойся. Если ты действительно не виновата, с тобой ничего плохого не случится.

Виновата в чем? Как мне убедить его?

Но, по крайней мере, нет стражи, никто не хватает меня за руки, не заковывает в цепи Только вон, пара детин идет следом, но это личная охрана Джона.

На лестнице я едва не свернула шею юбки длинные, а ступени высокие, не видно ничего. Джон подхватил меня под руку.

 Айлин, не дрожи так.

 А разве есть те, кто не боится, когда их ведут в пыточные подвалы?

Джон небрежно пожал плечами.

 Конечно, есть, Айлин. Те, чья совесть чиста. Я вот никогда не боялся спускаться сюда.

Сукин сын! Он ведь отлично понимает, насколько это разное! Он идет сюда как хозяин, а я По глазам вижу, что понимает, не такой уж он и сумасшедший. Может быть, это просто игра? Он хочет напугать меня? Думает, что тогда я расскажу что-то новое?


Внизу было душно. Тяжелая кислая вонь мочи и пота, гарь чадящих факелов До тошноты все это А когда передо мной распахнули дверь, в лицо ударил запах крови и у меня голова закружилась. Я зажала ладонью рот, зажмурилась.

Скрежет железа цепи?

 Айлин?  я услышала хриплый голос. Удивление. Испуг. Ужас почти.  Что она здесь делает?! Ты обещал!

 Спокойно! Я просто привел показать ей!

Этард Раздетый догола, руки и ноги в кандалах. Руки вздернуты вверх, цепь закинута на крюк, свисающий с потолка, так, что постоянно приходится стоять, но ноги держат плохо. Грудь и плечи в бордовых полосах ожогов.

За его спиной бугай в кожаном фартуке, забрызганном кровью.

Я глянула и отвернулась снова. Не могу смотреть.

 Не отворачивайся,  усмехнулся Джон.  Разве тебе нечего сказать?

У меня в ушах звенит от всего этого, я ничего не соображаю. Смотрю на Джона.

 Ему,  он кивает на моего мужа. Ухмылка становится совсем уж хищной.

Я разумная женщина, и все сделаю правильно. Ради этого Этард скакал ко мне и вернулся. Он мог бы сбежать.

Отказаться от него, ради Кита.

Я поднимаю на Этарда глаза, губы облизываю, а то совсем пересохли. До истерики почти.

 Как ты мог!  говорю я, голос немного дрожит.  Я даже подумать не могла, что ты способен на такое!

Этард улыбается едва заметно, одобрительно. Его улыбка так дико смотрится во всем этом.

Джон смотрит на меня, чуть склонив голову, разглядывает.

 Гордан говорил тебе, что ты должна публично отречься от своего мужа, выразить свое глубочайшее презрение, отказаться от траура по нему. Ты готова?

Я смотрю на Этарда. Он тихо кивает, словно говоря: «да, ты откажешься».

 Да,  говорю я.  Готова.

Я ничем не могу ему помочь тем более, если он действительно получил по заслугам. Значит, должна позаботиться о себе.

 И готова доказать свое презрение?  интересуется Джон, оборачивается.  Может быть, ты своей жене расскажешь, Нэт, как это вышло? Расскажи, я так хочу знать! Гордан!

Взмах рукой. Гордана я замечаю только сейчас, лорд-дознаватель стоял в углу, в полутьме, одетый в черное, я увидела его, только когда он шагнул к свету.

Сердце отчаянно колотится. Что они хотят?

А Гордан берет щипцы. Цепляет ими в жаровне стальной прут, раскаленный докрасна У меня дыхание перехватывает. Нет, я не хочу на это смотреть!

 Пусть она сама,  вдруг говорит Джон, я даже не сразу понимаю, о чем он.  Айлин, возьми у него щипцы. Сделай это сама, покажи мне, насколько ты его ненавидишь.

Он ухмыляется. Ухмылка такая жуткая.

Да нет, ну не может быть.

 Что? Джон, ты серьезно? Я не могу

 Почему?  холодно говорит он.  Ты его жалеешь? Он мою дочь не жалел! Тварь!

Ярость в голосе.

Я понимаю Джона, и была бы у меня дочь, пожалуй, я думала бы так же. И дело не в том, что мне жаль Но я не могу!

 Я не могу говорю тихо, горло перехватывает, говорить удается с трудом.  Я просто не могу, Джон. Что бы он ни сделал не в нем дело я просто не могу

 Давай! Живо!  рявкает Джон страшно.  Бери щипцы и покажи мне. Иначе окажешься с ним рядом!

Страшно так, что кажется, меня вырвет сейчас. Жаль, что в обморок упасть не выйдет, это помогло бы потянуть время. Давно я разучилась в обморок падать.

Словно во сне подошла.

Представить, что так пытать будут меня нет! Я не вынесу этого. Я этого точно не заслужила. Я ничего не сделала.

Но не могу.

 Бери,  говорит Гордан, сам вкладывает щипцы с раскаленным прутом мне в руки. Тяжелые Подталкивает в спину.

Я готова разрыдаться на месте. Не могу!

 Давай!  требует Джон.

У меня руки дрожат. И колени. Я пытаюсь шагнуть к Нэту

Смотрю на него Что мне делать?

 Не бойся,  шепотом говорит Нэт, смотрит мне в глаза. Спокойно смотрит.

Он не боится. По крайней мере, изо всех сил старается показать, что это так.

Не могу, нет!

Всхлипываю громко. И просто роняю все щипцы разжимаются, прут катится в сторону. Не знаю, что будет теперь, но я не могу.

 Гордан!  слышу сквозь шум в ушах.  Раздень ее!

И даже не сразу могу все это осознать.

Только пальцы Гордана касаются моего плеча.

 Эй, Боб!  говорит он.  Принеси нашатырь, а то вдруг леди станет плохо.

Усмехается.

 Нет!  я вскрикиваю.  Не надо!

Поздно. Гордан крепко держит меня. И вдруг склоняется к уху.

 Не бойся,  говорит шепотом.  Ничего не будет. Это игра.

Какая к черту игра! Если тут же я чувствую, как он с треском режет шнуровку на моем платье. Глупая мысль мелькает, что все, платье теперь испорчено, а ведь отличное было но какое дело до платья, если то, что хотят сделать со мной,  намного страшнее. Это сложно осознать.

 За что?  я почти плачу.  Не надо!

 Не смей!  рев Нэта словно рев зверя.  Не трогай ее! Ублюдок, мать твою! Отпусти!

И звон цепи. Нэт дергается, пытается вырваться так, что кажется, цепи лопнут вот-вот или крюк в потолке не выдержит, выскочит.

 Не дергайся,  холодно говорит ему Джон.  А то будет хуже.

 Ты обещал! Какого черта!  рычит Нэт.  Не смей!

Джон криво ухмыляется.

 Ты тоже клялся мне в верности. И где же она?

 Ублюдок! Не трогай!

Нэт рвется что есть сил, тянет цепи Что толку от этого? Даже если вырваться, то что? Драться с королем? С него станется. Но стоит только свистнуть, и сбежится охрана.

Гордан методично раздевает меня. Я судорожно пытаюсь ухватиться хоть за что-то, хоть за сорочку, но он просто режет от воротника и вниз, сорочка падает, Гордан вырывает из моих рук.

 Не надо,  прошу я. От страха хочется расплакаться И все же надежда на Гордана не оставляет. Они только пугают меня? Пугают Нэта.  Не надо, я не виновата!

 Чего ты хочешь?  требует Нэт.  В чем еще признаться? Говори, я признаюсь, в чем угодно! Только отпусти ее!

Гордан берет веревку и связывает мне руки.

Я стою перед ними голая, меня трясет.

 Ты не все рассказал мне,  говорит Джон.  Расскажи. И я отпущу.

 Я все рассказал!  Чувствую, как голос Нэта тоже вибрирует от напряжения и ярости.  Мне нечего добавить. Я был пьян, я не помню ничего. Вечером Майрет подходила ко мне, что-то рассказывала, очень взволнованно. Но я не помню. Я был пьян и не помню, Джон! А проснулся уже в той постели.

 О чем рассказывала?

 Я не помню почти отчаянье. Он тянет цепи, скрежет и даже треск крошащегося камня под потолком.  Отпусти ее!

Джон качает головой, потом кивает Гордану. Тот спускает еще один крюк, поднимает мои руки, закидывает на него веревку. Поднимает так, что я теперь едва могу стоять, почти висну, веревка впивается в кожу.

 Пожалуйста шепотом говорю я, понимаю, что бесполезно.

Джон подходит ближе, обходит вокруг меня, разглядывая.

 А ты ничего,  говорит он.  Почти как молоденькая, даже грудь не сильно обвисла.

Тянет руку, кладет мне на грудь, сжимает Я понимаю, что у меня по щеке течет слеза.

 Ублюдок!  Нэт дергается изо всей силы.  Не смей!

 Почему?  удивляется Джон, с ухмылкой, задумчиво окидывает меня взглядом.  Ты просто взял и трахнул мою дочь. А если я сейчас сделаю то же самое с твоей женой?

 Не смей! Я убью тебя!

 Ты угрожаешь королю,  говорит Джон.  Подумай. А то я заменю плаху на четвертование.

 Да мне плевать! Ублюдок! Я убью тебя! С того света достану!

Джон кивает Гордану, тот берет у стола увесистую дубинку, примеряется, подходит к Нэту и резко бьет под дых. Нэт сгибается пополам как может, как позволяют цепи, пытается вздохнуть, но не выходит, воздуха нет Но лишь только может дышать, рвется снова

 Я убью тебя!  хрипит, весь красный от напряжения, цепи трещат

Гордан бьет его по ногам. Сильно. Нэт разом падает, повиснув на цепях, колени подгибаются. По рукам, от содранных кандалами запястий, течет кровь.

 Тихо!  говорит Джон.  Не перестарайся, Гордан. На казнь он должен выйти на своих ногах.

У меня кружится голова

И вот тут неожиданно стук в дверь.

 Лорд Макинтайр!

Слуга появляется на пороге.

 Простите, милорд! ваше величество он замирает.

 Что там?  говорит Гордан. Подвалы это его территория.

 Вам письмо, милорд! Простите, я не знал

 Давай!

Гордан подходит и письмо забирает. Пробегает глазами. Очень выразительно смотрит на Джона.

 Хм говорит он.

 Что там?  Джон тоже хочет знать. Раздраженно. Его отвлекли.

 Фергюс пишет, что приедет на днях. Пишет, что хочет поговорить с ней,  кивает на меня.

Фергюс Бейтан, герцог Уолша, дядя Джона по матери. Ему принадлежит южное побережье и контроль едва ли не над всей морской торговлей. А еще золотые шахты. Денег у него втрое больше, чем у короны. Джон предпочитает с ним не связываться, хотя в политику Фергюс не лезет никогда.

А еще нас с Фергюсом кое-что связывает. Нет, ничего такого, конечно, он почти вдвое старше меня, притом, что и я далеко не девочка. Но кое-что было Теперь он называет меня дочкой и милой девочкой, так и норовит усадить к себе на колени. Впрочем, не позволяет себе ничего лишнего.

Самое главное, что Фергюс не позволит издеваться надо мной.

Джон смотрит на Гордана, на меня. Тихо ругается.

Гордан ждет.

 Это ты позвал его?  рявкает Джон.

 Что вы, ваше величество!  Гордан разводит руками.  Вести быстро разносятся. А у Фергюса всегда были свои источники.

Джон ругается, потом вздыхает.

 Ладно, развяжи ее. Пусть проваливает.

Когда Гордан режет веревки, я едва не падаю к нему на руки, он поддерживает меня.

 Вот видишь?  шепотом говорит он мне на ухо.  Не стоило бояться.

 Твоих рук дело?  так же шепотом говорю я.

 Конечно. Я не позволю причинить тебе боль.

Гордан улыбается. Даже помогает мне влезть в платье, хотя оно испорчено и сползает. А меня до сих пор трясет. Гордан накидывает мне на плечи плащ.

 Все будет хорошо, не бойся.

Оглядываясь на Нэта, я вижу, что он смеется.

Глава 6. Обо всем том, что так не нравится королеве

 Шибел я, наверно, сейчас очень странный вопрос задам,  облизала губы, собираясь с духом,  но ты уверена, что у них действительно что-то было?

Королева тем временем наливала бренди.

Меня отпустили, проводили наверх, сказали только не уезжать, дождаться Фергюса и официальной части. Я дождусь. Надеюсь, пугать меня больше не будут.

Вот только руки трясутся до сих пор. Шибел отпаивает

Но чем дольше я думаю над этим, тем более странным кажется.

Королева хмурится.

 Что ты хочешь этим сказать?  спросила она.

Ровно то, что говорю.

 Они проснулись в спальне, Шибел. Кстати, в чьей? В спальне Нэта?

 Это гостевая спальня внизу.  Она нахмурилась еще больше, не понимая, к чему я клоню.  О чем ты сейчас? Какая разница?

 Они были всю ночь вместе Я и сама пыталась это осознать.  Это не похоже на насилие. Не так, чтобы Нэт напился до беспамятства и зажал Майрет в кустах. Она не звала на помощь, не сбежала

 Айлин!  в голосе Шибел ясно сверкнуло предостережение. Еще немного, и она захочет убить меня за такие слова.

 Но неужели ты думаешь, что Майрет пошла на это добровольно?  поспешила я.

 Она была напугана! Она совсем девочка!

Да полно! Когда я была такой девочкой, Кит уже гонял голубей по саду!

 А ты не думаешь,  сказала я осторожно,  что это могло быть подстроено кем-то? Кто-то мог опоить их обоих так, что они не понимали ничего. И не помнят. Что говорит Майрет? Что если кто-то желал подставить Нэта или подставить твою дочь Я не знаю, зачем. У Нэта много врагов Это все странно. Но если представить, что они оба сделали это добровольно, это странно еще больше.

 Ты защищаешь его!  ноздри Шибел гневно дрогнули.  Майрет бы никогда не согласилась сама. Он заставил ее, запугал! Я не знаю, что сделал! Но это он что-то сделал с ней!

Шибел всегда недолюбливала Нэта. Не знаю уж, что там было между ними из того, что я слышала мимоходом, скорее ничего. Шибел едва ли не единственная женщина, которую Нэт своим вниманием обошел. Но для Нэта она королева и законная жена его друга. А для Шибел, как и для любой женщины, это обидно. Подробностей я никогда не желала знать.

Назад Дальше