Наследники трех родов - Григорова Юлия


Юлия Григорова

Наследники трех родов

Пролог. Солдат


Остроугольные палатки виднелись до самого горизонта. Куда ни бросишь взгляд, на несколько километров вокруг совершенно одинаковое зрелище, и единственное, что отличалось от убогой картины военного лагеря это пейзаж по ту сторону границы. От города, что некогда процветал здесь, остались пустые, покосившиеся дома, а где-то просто груды мусора. Картина, на самом деле, открывалась печальная, но мне она нравилась, создавала настроение и ощущение, будто я окунулся в древность. Стоя на каменной стене, что разделяла два государства, я всматривался в даль и пытался понять, ждут ли нашего прихода на той стороне? Готовы ли солдаты соседней страны к тому, что надвигается на них? К чему следует готовиться нам самим?

Раньше, лет двадцать назад, здесь, в этом самом месте, возле которого я стоял, были единственные ворота официальный проход из одной страны в другую. Король Апатии, государства по ту сторону границы, не оставил даже небольшого гарнизона, приказал уничтожить проход и предпочел забыть о существовании соседей. Про него ходило множество слухов, но никто из моего окружения не мог или не хотел их подтвердить или опровергнуть, хотя и были лично знакомы с ним.

В отличие от него, про нашу королеву никто ничего никогда не говорил. В этом нет необходимости, ведь она полностью подтверждала все легенды одним своим существованием. Ее Величество, Ночная Королева, как прозвали женщину в народе, обладала божественной силой и по праву носила титул посланницы Богов. По словам моего старшего брата, сам Бог жизни двадцать лет назад воскресил ее из мертвых, а Бог смерти даровал часть своей силы и позволил захватить трон в этом государстве, и теперь любой ее приказ это приказ самого Бога смерти.

Мой старший брат служил у нее с самого начала, по его словам, он был верен ей с первых дней знакомства, и неудивительно, что сейчас он занимает должность первого заместителя самого доверенного лица королевы.

С моего места хорошо просматривалась дорога, проложенная давным-давно прямо через заделанную в стене дыру, на месте ворот. Стоило мне бросить взгляд к королевской палатке, и я больше не смог его отвести. По центру тракта грациозно и величественно шла королева. Все, кто видел ее, провожали глазами и продолжали смотреть вслед. Длинные, вьющиеся каштановые волосы женщины собраны в непонятную прическу, обрамленную чёрной диадемой. Невольно залюбовавшись ей, я сам не заметил, как королева остановилась перед баррикадами. Внимательно осмотрев их, она выставила руки ладонями вперёд, и темный туман окутал кисти в ту же секунду.

Я завороженно наблюдал за тем, как постепенно тьма сгущалась вокруг женщины и обветшалых от времени досок, скрывающих за собой наваленные камни. Разгребать завал, чтобы пройти на территорию Апатии, солдатам пришлось бы несколько часов. Но тут стена резко содрогнулась, камни посыпались, и я с трудом удержался на ногах. Когда меня тряхнуло второй раз, я сорвался с места и побежал к лестнице. Стоило мне оказаться на земле и бросить взгляд в сторону дороги, я наткнулся на суровые глаза брата, стоявшего по левую руку от женщины. Его седая борода слишком резко контрастировала с темными пейзажами вокруг, я бы даже сказал, выбивалась из общего антуража. Если бы он еще снял черный, кожаный шлем, обнажив недавно образовавшуюся лысину, то вообще выглядел бы изгоем в окружении остальных солдат.

Сглотнув ком в горле, я отвел от брата взгляд и понял, что баррикад, преграждающих вход в соседнее государство, больше нет. Вместо них в стене открылся проход, из которого, потирая руки и демонстративно отряхиваясь от пыли, вышел мужчина. Шлем он не носил из принципа, считал бесполезной тяжестью на голове, из-за чего я и смог рассмотреть угольно-черные волосы. Этого человека мне тоже доводилось видеть лично, правда, брат меня с ним не знакомил. Мужчина являлся вторым доверенным лицом королевы ее вторым заместителем, и, честно говоря, ничего хорошего про него, за все недолгое время службы здесь я не слышал.

 Пошире бы, быстрее управимся с переходом, напомните мне, зачем мы атакуем короля Виктора? Он разумный человек, его можно просто попросить,  недовольно пробормотал мужчина, осматривая образовавшийся проход. Стараясь не привлекать к себе внимания, я попробовал максимально незаметно проскользнуть вдоль стены к ближайшим палаткам, но был остановлен кашлем брата. Нет, он не подзывал меня к себе подобным образом, скорее наоборот, велел замереть на месте и дождаться его.

Покосившись себе за спину, я поймал недовольный взгляд карих глаз, но постарался не смотреть прямо в них, из-за чего смог увидеть, как королева медленно прошла вперед и замерла на самой границе. Сделай она всего шаг и окажется на территории соседней страны, но женщина не двигалась. Подняв руку, она хотела протянуть ее, но ладонь словно уперлась в невидимую стену.

 Ты, конечно, можешь с ним поговорить, Велиант, но не думаю, что переговоры принесут нужный нам результат. Учитывая поставленную перед тобой задачу, ты должен лучше меня понимать, чьи дети, в первую очередь, попадают под описание,  спокойно проговорила королева, вызвав на моем лице очередную гримасу негодования.  Не забывай, что эта стена не только защищает Апатию от наших сил, но и нас от ответного удара, и чем уже будет проход, тем труднее их армии будет атаковать нас в ответ. Виктор не спустит этот акт агрессии, и если вы облажаетесь, он отомстит, не знаю, как, но мы можем пожалеть о содеянном. В его стране сейчас прячется то, что принадлежит Богу смерти, и он хочет это вернуть. За неудачу мы все поплатимся жизнями,  голос королевы звучал тихо, мне удалось услышать ее только потому, что я стоял возле стены, всего в нескольких метрах от них.  Вы не можете его подвести, Велиант. Ты знаешь, что искать, не добившись цели можешь не возвращаться,  королева едва заметно бросила взгляд на второго заместителя, и тот преданно склонил голову.  Люций, на тебе все остальное, свой план ты знаешь. Действуйте,  скомандовала она уже моему брату, а затем, развернулась и спокойно направилась обратно к королевскому шатру.

 Зеар,  окликнул меня старший брат, он стоял на том же месте, где я его и видел, и смотрел прямо на меня.  Зеар, что ты здесь делаешь?  поинтересовался он, медленно направляясь сюда.

 Я как раз был на стене,  начал я оправдываться, но Люций положительно кивнул.

 Еще насмотришься на пейзажи, ты отправляешься в составе отряда Велианта, ведь только вы с ним прежде уже были по ту сторону стены,  неожиданно заявил брат, и, даже не дав мне опомниться и задать уточняющие вопросы, сразу направился следом за королевой к своей палатке. Не успев ничего ему ответить, я просто открыл и закрыл рот. Изначально меня приписали к отряду, который должен был остаться здесь, защищать Королеву и встретить удар врага в случае ответного нападения, и изменение назначения оказалось слишком неожиданным, тем более, что и на службе-то я не так давно.

 Ничего, не расстраивайся, пока я буду отрываться от души, тебе предстоит самая ответственная задача,  подмигнул Велиант, обогнул меня, похлопав по плечу, и направился в том же направлении, что и брат, затем вдруг остановился, крутанулся на каблуке и прищурился,  охранять меня! Разве это не самое важное задание в твоей жизни?  затем мужчина снова усмехнулся и продолжил путь. Вот кто-кто, а он точно лучше меня знал, что не нуждается в моей охране.

Глава 1. Принцесса


Лязг мечей раздавался с улицы, заставляя меня невольно вздрагивать каждый раз, когда сталь встречалась со сталью, издавая пронзающий до костей скрежет. Следом начались еще крики и подбадривания. Закатив глаза, я стремительно подошла к окну, намереваясь его захлопнуть, но задержалась, рассматривая открывшуюся мне картину. Толпа солдат собралась на специально выделенной площадке, окружив двоих, наполовину обнаженных, парней с мечами в руках. Единственной одеждой на них были форменные брюки гвардии короля. За сражением с искренним интересом наблюдали все остальные представители мужского пола вокруг, а чуть в стороне, прячась за кустами роз, подглядывали мои бывшие фрейлины, перешептываясь друг с другом и хихикая в ладошки. Хмыкнув, я все же закрыла окно и вернулась к шкафу. На кровати были разложены платья, а две нерасторопные служанки старались аккуратно сложить отобранные и упаковать в сундук.

Сегодня я уеду из дворца отца навсегда. Уже давно мою руку обещали принцу Уильяму Вильгельмскому младшему сыну короля соседней страны, что располагалась за морем. И все эти годы жених ремонтировал переданное ему в дар поместье на берегу, мое приданое, где нам предстояло жить до конца своих дней. Я не могла сказать, что безумно счастлива отъезду и месту, которое станет новым домом, но хоть с самим будущим мужем мне повезло. По внешним данным и мускулатуре принц Уильям даст фору всем парням, которые сейчас сражались на улице. По крайней мере, таким он был в нашу первую и последнюю встречу. С тех пор мы только переписывались, и я была без ума от его писем. Со всем остальным придется смириться, в первую очередь, с проживанием вдали от столицы и придворной жизни.

Просматривая оставшиеся платья, я вздрогнула, когда двери с грохотом распахнулись, и в комнату бесцеремонно вошел мужчина. Сперва я даже его не узнала, но отойдя от охватившего волнения, расслабилась и покачала головой. Мой младший брат, будущий король, так сильно вжился в эту роль, что никогда не стучал, считая, что все двери для него открыты. Темно-русые волосы принца стянуты на затылке в хвост, а зеленые глаза смотрели на меня так, словно он не понимал, почему я еще здесь. Многие в моем окружении считали наследование титула по мужской линии несправедливым и намекали, что я больше достойна стать королевой после смерти отца. Меня же не интересовала корона и власть, потому королевой я себя не видела и на подобные заявления не реагировала. Нет у меня времени на всякие королевские обязанности, церемонии, обязательные встречи и мероприятия. Вот на балу потанцевать это больше по мне, или фасон нового платья выбрать.

 Генерал Аравейл сказал, что час ждет тебя у экипажа, а ты даже не соизволила послать служанку с уже собранными вещами,  брат принялся предъявлять мне претензии с порога, за что был награжден суровым взглядом.

Поставив руку на пояс, второй я вытащила из шкафа шарф и швырнула его на кровать ко всему остальному.

 Я еще утром сказала генералу Аравейлу, что я не успею собраться к озвученному им времени, я еще даже не переоделась. Кто виноват, что мне в помощь дали их, а не моих постоянных служанок,  еще посмотрим, в чьем голосе будет больше недовольства.

Покачав головой, брат окинул взглядом смутившихся женщин.

 Шевелитесь, я приказал страже прийти за сундуками через десять минут, больше времени на сборы тебе не выделят. Так что, если ты не готова,  с этими словами он окинул взглядом еще и мое платье, даже близко не похожее на дорожный костюм,  то тебе стоит поторопиться, Вентира.

 Переодеться за десять минут? Ты в своем уме? Да мне корсет только полчаса развязывать,  взмахнула я руками и направилась прямиком за ширму, где на вешалке красовался подготовленный костюм и удобная обувь.  Дамы, пусть одна из вас мне поможет, а вторая пока закончит сборы. Все, что я забуду здесь по причине спешки и желания брата от меня избавиться, он потом сам привезет ко мне на свадьбу,  бросила я себе за спину, скрывшись от посторонних глаз. Одна из служанок послушно принялась помогать снимать мне платье.

 Боюсь, отец не поедет на твою свадьбу, но ты это и без меня знала,  как раз когда он это сказал, служанка ослабила корсет и стон облегчения сорвался с губ.

 Я и не рассчитывала на его присутствие, если он там будет, половина гостей разбежится сразу после церемонии. Его стоит позвать только, если я хочу сэкономить,  наш отец был совершенно безобидным слепым человеком. Я не изучала историю, любые книги или свитки погружали меня в уныние, и больше одной строчки из них мне прочитать не удавалось. Должно быть, именно поэтому я не понимала, почему все окружение, старше пятидесяти лет, до ужаса боялось отца, а те, кто были младше, опасались и сторонились его вдвойне. Про него ходила масса ужасных слухов, но я в них не верила. Так, одна из фрейлин поведала мне по секрету, что отец в прошлом, когда еще не был королем, совершал массовые убийства, поджоги и обвинялся в преднамеренном убийстве моего деда. Жуть какая-то, и мне совершенно не верилось в подобную ерунду.

 Эдгар тоже не поедет, он опасается за свое здоровье, ведь путешествовать ночью небезопасно, а днем,  брат запнулся на секунду,  ну, ты знаешь, как он относится ко дню,  это я тоже знала.

Наш младший брат с рождения оказался слабым и немощным ребенком, которому по наследству, по материнской линии достался неприятный недуг в виде гена альбинизма. Именно его рождение сильно подорвало здоровье матери, и она быстро угасла всего за несколько лет, пока не умерла от так и невыявленного недуга. Родись брат в любой другой семье, точно не дожил бы до четырнадцати, ведь его глаза оказались слишком чувствительны к свету, и днем из покоев с плотными шторами на окнах он почти не выходил. Вот его отсутствию на свадьбе я радоваться не буду, мы хорошо дружили.

 Вот это очень жаль. Ну, что ж, раз так, ты будешь моим единственным родственником, буду держать тебя при себе,  пока я это говорила, за ширмой раздавались непонятные звуки и грохот. Выглянув, я увидела, что пришли двое солдат, ухватились за сундук и с явным усилием потащили его к выходу.

 Ты решила перевезти с собой все и больше сюда не возвращаться?  спросил брат неожиданно серьезным голосом, чем вверг меня в некое недоумение.

 А у меня есть выбор?  на всякий случай спросила я, на что парень улыбнулся и покачал головой.  Ну, вот и не задавай глупых вопросов,  за разговором я почти не заметила, как меня полностью переодели и осталось только сменить обувь. Выбравшись из-за ширмы, я присела на кровать и проследила за служанкой. Девушка поспешно принесла табуретку, на которую я поставила ноги, и принялась меня переобувать.

 Буду ждать тебя у экипажа, хочу попрощаться еще раз и проследить, что ты точно уехала,  посмеялся брат, развернулся и ушел, а я закатила глаза и бросила взгляд на вторую служанку, которая искала себе занятие.

 Помоги ей, вдвоем вы справитесь быстрее,  скомандовала я, и теперь обе женщины занимались моими ногами. Ехать до Эдельстауна, откуда отходил корабль, предстояло больше суток, а значит, нам придется где-то останавливаться на ночлег. Предвкушая ночь в гостинице с клопами в матрасе, я надеялась, что жених пришлет за мной один из лучших кораблей своего флота с соответствующим образом оформленными каютами для знатных персон, и мучиться придется всего одну ночь. До поместья быстрее всего было добраться именно по воде. Оно располагалось на берегу моря, почти на другом краю нашей страны, и путь по земле займет около двух-трех недель из-за большого крюка вокруг леса и болот.

Замуж я должна была выйти еще в пятнадцать, именно тогда жениха мне и выбрали, но отец поставил условия, а жених выдвинул свои, и свадьба откладывалась, пока они приходили к согласию. По каким-то, известным только ему, причинам, отец категорически запретил мне покидать страну, а значит, будущему супругу придется покинуть ради меня свою. Уильям же хотел сделать ремонт в выделенном нам поместье и не поддавался на уговоры отложить это на время совместной жизни. Ну, и пусть себе хоть дальше соревнуются, кто главнее отвечает за мое будущее, зато я провела дома на несколько лет больше, наслаждаясь свободой и не беспокоясь о будущем, ведь оно было в надежных руках.

Ходили слухи, что через год после объявления помолвки объявился еще один претендент на мою руку, но отец отказался даже разговаривать с ним, и вопрос быстро закрыли. До моего знакомства с этим человеком очередь так и не дошла, а сплетницы фрейлины навыдумывали всяких глупостей, что именно из-за этого таинственного претендента мой брак с Уильямом и откладывается. В это верилось с трудом.

Дальше