Или вот Артур, сказала Чарли. Он никогда не будет сдавать экзамены. Бедолага! А когда он, кстати, вернётся? Я бы хотела с ним поздороваться.
Поздороваться? Скорее помолиться на него, поддразнил её Робин.
Между тем Элина опять уставилась на стеклянный ящик:
Слушай, Робин а можно можно мне подержать твой пон? Так хочется понять, что при этом чувствуешь!
Робин посмотрел на Элину с сомнением, но затем кивнул:
Ладно. Почему бы и нет. Он открыл ящик и, достав оттуда ложку, протянул её Элине.
Она провела пальцами по деревянной рукоятке. Нижний её конец украшала золотая накладка, переходившая в белый кристалл. Пон холодил руку. Но увы, из него не сыпались искры. И всё-таки было классно!
И я хочу подержать! попросила Чарли. Пожалуйста!
Элина взглянула на Робина, но тот лишь пожал плечами.
Чарли тоже залюбовалась ложкой:
Какая красивая!
Внезапно они услышали на улице шум мотора.
Чёрт, это наверняка родители, запаниковал Робин и, подскочив к окну, осторожно выглянул наружу. И правда они. Чарли, ложку!
Чарли, видимо, подумав о том же, протянула ему пон в то самое мгновение, когда он отвернулся от окна.
Осторожно! воскликнула Элина, но было поздно.
Робин натолкнулся на протянутую руку Чарли, и девочка выронила пон. В наступившей тишине все словно окаменели. Элина, первой выйдя из ступора, наклонилась и подняла ложку. У кристалла не хватало крошечного уголка!
Нет! Нет! Нет! прошептал Робин. Он сломался! Мой пон сломался! Он стоял так близко к Элине, что его паника передалась и ей.
Вырвав пон у неё из рук, Робин повернулся к Чарли:
Ты бросила его на пол!
Чарли подняла руки, защищаясь:
Я не нарочно.
Это дурацкая случайность, поспешила успокоить друга Элина. Наверняка всё в поря
Ничего не в порядке! взвился Робин. У меня будут жуткие проблемы!
В довершение всего на лестнице раздались шаги.
Робин! Юна! Мы вернулись! крикнула госпожа Цукерхут.
Уходим отсюда! Быстро! накинулся на девочек Робин.
Чарли не заставила просить себя дважды. Она рассерженно пнула ногой стену и исчезла. Элина медлила. Робин в отчаянии не сводил глаз с пона.
Робин? осторожно позвала она.
За считаные секунды Робин положил ложку на место и запер стеклянный ящик. Он скользнул сквозь стену, Элина за ним. В его комнате они оказались за миг до того, как в дверь постучала госпожа Цукерхут.
Мама Робина заглянула в комнату.
Робин, почему внизу такой хаос?! начала она, но тут заметила Элину и Чарли, и гнев её моментально улетучился. Как я рада видеть вас обеих! Она влетела в комнату и прижала к себе сначала Элину, а затем Чарли так, словно не обнимала их уже много месяцев.
Мама, перестань! поморщился Робин.
Госпожа Цукерхут немного отстранилась:
Ты даже не предложил девочкам что-нибудь поесть! Она одарила Элину и Чарли сияющей улыбкой. Может, хотите попробовать мороженого из кормовой капусты собственного приготовления?
Звучит э-э-э очень соблазнительно, промямлила Элина.
Они уже собрались уходить, заявил Робин.
Сию же секунду! тут же фыркнула Чарли.
Как жаль! вздохнула госпожа Цукерхут. Вы уверены, что
ДА! в один голос воскликнули Чарли и Робин.
Элина с беспокойством взглянула на друзей, настроение у них вконец испортилось. Она заставила себя улыбнуться:
До свидания, госпожа Цукерхут!
Глава 3
Пит, стащив у Элины последний ломтик хлеба для тоста, улыбался от уха до уха, будто за эту победу за завтраком ему полагался орден.
Мне нужно масло.
Надо говорить: «Дай мне, пожалуйста, масло», сказала мама. Элина, у тебя всё хорошо? Ты сегодня какая-то бледная и выглядишь подавленной.
Пит почти улёгся на неё, чтобы дотянуться до другого конца стола.
В раздражении оттолкнув младшего брата, Элина подвинула к нему маслёнку.
Просто плохо спала, ответила она, подлив себе апельсинового сока.
Это было правдой лишь отчасти она действительно плохо спала, но настоящей причиной служило молчание в их с Чарли и Робином групповом чате, которое длилось со вчерашнего дня и очень мучило её.
Окинув Элину недоверчивым взглядом, мама отхлебнула кофе. На столе вокруг неё, как всегда, громоздились бумаги и папки видеть друг друга можно было лишь в небольшой зазор между ними.
Что ж, суматошная мама и доставала-гном в качестве брата отличный сюжет для какого-нибудь безумного шоу на телевидении. Не хватало разве что папы, который всегда что-то запихивал не туда и каждое утро предпринимал отчаянные поиски. Но он ещё несколько дней проведёт на каком-то съезде риелторов.
Что-то случилось, я же вижу, не сдавалась мама.
Пит энергично выскребал остатки джема из банки, и Элина вместе со стулом отодвинулась от него подальше. Ей хотелось ухитриться выйти из дома в чистой футболке, а это после завтрака в компании Пита оставалось, увы, проблематичным.
А вообще-то беспорядок в качестве отвлекающего манёвра пришёлся бы сейчас очень кстати. Мама выжидающе смотрела на Элину и Элина на самом деле с радостью рассказала бы ей о событиях вчерашнего вечера, о магии, поне и небольшой ссоре. Но её семья не имела никакого отношения к магистрам и сладкомагам. После первого волшебного приключения Элины и Чарли магистры стёрли у девочек воспоминания о магии, потому что обычные люди не должны о ней ничего знать. И Элина не хотела, чтобы с её семьёй произошло нечто подобное. В конце концов, это настоящее чудо Белони, что они с Чарли, лишившись воспоминаний, всё-таки остались подругами. Робин сумел вернуть им воспоминания с помощью шоколадных конфет «Незабудка», но кто знает, сработает ли это в другой раз?
Скоро придёт Чарли, сказала Элина, так что я за рюкзаком.
К счастью, мама больше не задавала вопросов, а через пять минут на пороге их дома и правда появилась Чарли.
Когда Элина с рюкзаком спустилась по лестнице, подруга уже ждала её в прихожей. К удивлению Элины, Пит стоял рядом с ней совершенно спокойный. Обычно, когда им нужно было выходить, он без конца тянул волынку.
Ты что, дала ему конфету «Будь паинькой»? спросила Элина.
Таких конфет и в природе-то не существует, широко улыбаясь, сказала Чарли. Он сам куда-то торопится.
Сегодня день рождения у Бенни, и он принесёт пирог! сообщил Пит.
Ну разумеется, пробормотала Элина. Привлечь Пита можно было только чем-нибудь сладким.
Они втроём вышли из дома и отправились к автобусной остановке.
Раньше Элина шла в школу только с братом, и это иногда жутко бесило. Но с тех пор, как рядом шагала Чарли, у Элины по утрам было прекрасное настроение.
Подобрав с земли какую-то палку, Пит стучал ею по оградам.
Чарли с Элиной шли за ним на небольшом расстоянии.
У тебя симпатичная причёска, заметила Элина. Тебе идёт.
Комплимент заставил Чарли улыбнуться.
Мама показала мне, как вплетать в косу ленту. Она вчера попросила у меня прощения, и мы долго разговаривали. Ты же знаешь, она не пришла в восторг от того, что я бросила хоккей на траве, чтобы перейти в художественную студию. Теперь мы помирились! И я могу заплетать красивые косы.
Рада за тебя, с воодушевлением заверила Элина. Так вот почему Чарли не отвечала! Элина испытала большое облегчение. И всё же мне тебя не хватает. Без тебя теперь ничего уже не будет как прежде.
Чарли легонько пихнула её в бок:
Эй! Не грусти! Я приду на следующий матч и буду болеть за тебя в первом ряду. Железно!
От такой перспективы Элина тут же приободрилась:
Здорово!
Думаешь, Робин ещё дуется на нас за вчерашнее? спросила Чарли.
Элина не успела ответить, потому что Пит завопил:
Мы опаздываем на автобус!
Девочки прибавили шагу и на последних метрах мчались что есть духу. К счастью, на автобус они всё-таки успели.
Пит вышел на своей остановке, и Элина видела, как он исчез в здании школы похоже, ему действительно не терпелось полакомиться пирогом.
Элина и Чарли вышли на следующей. На школьном дворе небольшими группами, беседуя, стояли одноклассники. Ещё недавно эта картина очень печалила Элину, потому что она ни с кем не общалась близко, но теперь всё было по-другому! У неё появились два лучших друга Чарли и Робин.
И где же он? Элина усмехнулась про себя. Это так на него похоже! Робин, как частенько случалось, опаздывал. Девочки немного подождали, но прозвенел звонок на первый урок, и им пришлось пойти в класс.
Позднее, на перемене, Чарли с Элиной обнаружили Робина по дороге во двор. Вальяжно прислонясь к стене у доски объявлений, он болтал с мальчиком из младших классов по имени Валентин. Элина однажды разговаривала с ним, надеясь узнать что-нибудь о Цукерхутах. Юна помогла Валентину в трудный момент, угостив волшебной карамелькой.
Чарли и Элина поздоровались с обоими мальчишками.
Где ты был утром? спросила Элина Робина.
Да какая разница! неприязненно ответил тот.
Валентин поправил очки, как-то съёжился и, пробормотав «пока!», испарился. Наверное, почувствовал, что сгущаются тучи.
Хватит злиться на нас, сказала Элина. Вчера всё вышло случайно.
Робин, плотно сжав губы, по-прежнему выглядел сердитым.
Какая разница, случайно или нет! Он понизил голос. Мой пон сломан. Знаете, что будет, когда родители заметят? Они меня убьют!
Может, он ещё работает, высказала надежду Чарли.
Хм, самое позднее в воскресенье, на следующих занятиях сладкомагов, я это выясню, потерянно сказал Робин.
Краем глаза Элина заметила, что приближается один из учителей. Подхватив друзей за руки, она потянула их за собой в свободный кабинет и закрыла дверь.
Мы всё уладим, пока никто ничего не заметил.
Ты что, умеешь чинить поны? горько усмехнулся Робин.
Нет, но мы знаем кое-кого, кто, возможно, умеет.
Чарли и Робин растерянно переглянулись.
А как же господин Шноттер? напомнила Элина. Ну, сосед Робина, который по чистой случайности тоже оказался сладкомагом. Который, как мы думали, охотился за нашим чемоданчиком. Однажды он нам уже помог.
Гениальная идея! воодушевилась Чарли.
Гениальная? скептически переспросил Робин. Он никогда не станет нам помогать!
Мы все вместе его убедим! сказала Элина.
Ладно, пробормотал Робин. Похоже, он много чего знает.
Элина просияла:
Вот видите? Друзья всегда найдут решение!
И почему она всегда такая оптимистка? спросил Робин у Чарли.
Потому что она мисс Луч Света, ответила Чарли. В общем, Элина в своём репертуаре.
Элина весело покачала головой:
Даже не знаю, что меня достаёт больше: когда вы цапаетесь друг с другом или когда объединяетесь.
Тут они, не удержавшись, дружно расхохотались. Но она сказала правду друзья всегда находят решение! И они уже не раз это доказали.
Глава 4
После школы Элина, Чарли и Робин встретились у дома господина Шноттера. Позвонив в дверь, Элина занервничала. Ведь им предстояло не просто поболтать со старым сладкомагом, но и попросить его кое о чём важном.
Господин Шноттер, хоть и немного удивился, всё же обрадовался их неожиданному визиту, и они уютно устроились в гостиной за чаем. Но не успел сладкомаг сесть в кресло, как снова раздался звонок в дверь.
Какая тут сегодня кутерьма! проворчал он, ковыляя открывать.
Взяв чашку, Элина сделала глоток.
Фу-у-у! Её передёрнуло. Вкус такой, будто господин Шноттер вместо пакетика с чаем окунул в кипяток вонючие носки, шепнула она Чарли, сидевшей слева от неё.
Да-да! Отвратительно! подтвердила та, поспешно вернув чашку на стол. Может, после того как Вивьен забрала его воспоминания, он просто забыл, как заваривать хороший чай?
Девочки выжидающе смотрели на Робина.
Он как ни в чём не бывало прихлёбывал чай.
Что?
Может, магические сладости выжгли тебе все вкусовые рецепторы? развеселившись, спросила Элина. Теперь тебе всё на вкус волшебным кажется?
Робин отхлебнул особенно громко:
М-м-м! По мне, так вкусно!
Господин Шноттер вернулся в гостиную:
Каждый раз одно и то же. Почтальон постоянно пытается всучить мне почту для госпожи Клос, чтобы не слушать её болтовню. Так она всё равно как по команде является к изгороди и трещит без умолку! пожаловался он. Собачка Тинка, ходившая за ним по пятам, покачала головой, словно подтверждая его слова.
Заметив Тинку, Чарли придвинулась поближе к Элине, которая только что поставила чашку на стол. Все они знали, что Тинка доверчивая и славная, но Чарли никак не могла избавиться от страха перед собаками.
Ну, выкладывайте! садясь в кресло, сказал господин Шноттер. По глазам вижу, что вы зашли не просто так. Неужели опять какие-то проблемы с магией?
Нет, сказала Чарли.
Вовсе нет, сказал Робин.
Именно с магией! сказала Элина.
Господин Шноттер вздохнул:
Что стряслось?
Вы ведь знаете, что такое «пон»? спросила Элина.
Знаю ли я Конечно, дитя моё! До того как меня отправили в ссылку, у меня, как и у любого сладкомага, был свой пон. Разумеется, магистры, решив меня наказать, конфисковали его.
Временами господин Шноттер делал подобные намёки на свою прошлую жизнь и понесённое наказание, но ни разу не рассказывал им, что именно тогда произошло. Элина в который раз задалась вопросом, что же он скрывает.
У Робина сломался пон, без экивоков выложила она.
Родители наверняка страшно разгневались? сказал старик. Сломать пон! С ним нужно обращаться бережно! А я тут при чём?
Элина почувствовала на себе тяжёлый взгляд Робина. Молча, одними губами, он произнёс: «Я же тебе говорил» и снова отхлебнул вонючий чай.
Переведя взгляд на господина Шноттера, Элина набрала в лёгкие побольше воздуха и выпалила:
Это наша вина. Наша с Чарли. Родители Робина ничего не знают, иначе они бы и правда очень рассердились. Мы хотим всё исправить и подумали Не могли бы вы помочь нам, господин Шноттер? Пожалуйста!
Я не изобретатель. Я не умею чинить магические вещи.
О! разочарованно выдохнула Элина. Но так легко она не сдавалась. И всё же наверняка есть кто-то, кто умеет чинить поны?
Элина, мягко сказал господин Шноттер, всё не так просто. Пон это мостик в мир магии, и он может рухнуть даже из-за маленькой ошибки. Починить его в состоянии только в высшей степени одарённый человек, в Белони вы такого не найдёте. Лишь в одном совершенно особенном месте.
Элина соскользнула на краешек дивана.
В магическом месте?
Кивнув, господин Шноттер обратился к Робину:
Поговори с родителями.
Это это невозможно, пробормотал Робин. Они мне голову оторвут! Вы же сами как-то сказали, что все мы совершаем ошибки и важно, как мы их исправляем. Прошу вас, господин Шноттер, помогите нам!
Старик нахмурился:
Я действительно это говорил
Элина очень гордилась Робином. Такой аргумент не оспоришь!
Господин Шноттер в задумчивости потёр виски.
Ну, хорошо я вам помогу, наконец согласился он.
Робин вскочил с дивана.
Правда? Спасибо!
Правда. Но при одном условии.
При каком условии? предусмотрительно поинтересовался Робин.
Элина напряглась. Что старик от них потребует? Как-никак речь шла о большом одолжении. Чем же они могут отплатить?
Вы приберётесь в моём доме.
Элина слишком опешила, чтобы что-то ответить.
Вы хотите, чтобы мы навели у вас чистоту? недоверчиво переспросил Робин.
Можете начинать прямо сейчас, кивнул господин Шноттер.
Элина не верила своим ушам.
И это всё? уточнила она.
Не думайте, что тут мало работы, сказал старый сладкомаг. Дом большой, и в нём полно пыли.
Да это эксплуатация детского труда, возмущённо отозвалась Чарли.
Если такой уговор вам не подходит, можете уходить. Господин Шноттер, взяв чашку, пригубил из неё и скривился: Какая гадость!
Чарли с Элиной многозначительно посмотрели на Робина, который лишь плечами пожал.
Господин Шноттер указал на кухню: