Как могут люди в наш просвещённый век верить во всяких духов! решила поддержать я, хотя внутренний голос утверждал обратное.
И в вампиров с оборотнями, подхватил Фрэнк. Это всё равно, что поверить, будто в центре Маунтона кто-то видел динозавра.
Фрэнк, склонив голову набок, улыбнулся, а я сказала:
Наверняка Джейн подумала, будто я гм пью твою кровь.
При этих словах Фрэнк расхохотался, так громко и заразительно, что я не смогла не улыбнуться. Мне уже и самой стало казаться, будто всё это мне привиделось и слова доктора Джекобси, и собственное недомогание, и желание утолить жажду крови. Ровно, как и сон о заснеженном лесе и волке-оборотне.
Полагаю, отсмеявшись, сказал Фрэнк, тем немногим, кто постоянно живёт в Замке, можно простить некоторую дремучесть, не правда ли?
Разумеется, кивнула я.
Какой великолепный розыгрыш можно устроить для мисс Миддлтон и застрявших в прошлых тысячелетиях Гринлаудов? Что скажешь? и второй сын лорда Госфорда, развеселившись вновь, схватил меня за руки и, вырвав из кресла, легко закружил по комнате.
Не сделала ли я скоропалительных выводов, решив, что Фрэнк изменился, отбросив былое ребячество? Сейчас он вёл себя в высшей степени неуместно и даже более безответственно, чем в прежние времена, когда без страховки взбирался на крутые скалы или участвовал в гонках на выживание. С чувствами других шутить не стоит.
Фрэнк, пожалуйста, прекрати! взмолилась я.
Он отпустил. Я отвернулась и стала глядеть в окно. Снег, густой и пушистый, укрывал белым ковром внутренний дворик, облепливал стены, зашторивал от обитателей Замка целый мир
Извини, дорогая, произнёс Фрэнк, обнимая меня сзади за плечи, я вёл себя глупо. Сейчас, когда майор Саннер мёртв, подобные шутки более чем неуместны.
Дорогой, сказала я, дёрнув плечом и таким образом давая понять Фрэнку, что в другой раз не потерплю подобных предложений, я хочу уехать отсюда. Сегодня же.
Не рано ли ты собираешься подвергнуть свой организм такому серьёзному испытанию, как дальняя поездка? удивился Фрэнк. Ведь ты всю ночь маялась лихорадкой.
Я прислушалась к своим ощущениям.
Мне значительно лучше, твёрдо сказала я. И на сей раз я не лгала.
Хорошо, согласился Фрэнк, давай посоветуемся с доктором Джекобси.
С доктором Джекобси я смогла увидеться лишь после завтрака, который мы с Фрэнком приказали подать в номер.
Так-так бормотал доктор, заглядывая мне в рот, в горле есть небольшое воспаление, но в целом очень даже неплохо, несмотря на ночную лихорадку.
Я потёрла подбородок. Казалось, кожа в тех местах, где её касался мягкими влажными пальцами доктор Джекобси, ещё долго будет хранить след его неприятных прикосновений.
Если не считать вот этих небольших припухлостей на дёснах, доктор поправил своё пенсне, то было бы ещё лучше Но, полагаю, они к вашей вчерашней лихорадке никакого отношения не имеют.
Но меня беспокоит зуд в дёснах, пожаловалась я.
Вы ели вчера рыбу, миссис Хеммерсмит?
Да, но
Вот видите! обрадовался доктор и, точно ребёнок, хлопнул в ладоши. Стоило одной маленькой косточке уколоть вашу десну, как тут же появилась припухлость.
Это был копчёный лосось, сказала я. И я не заметила там костей.
Доктор Джекобси улыбнулся, и пенсне снова сползло, повиснув на кончике носа и грозя свалиться на пол.
Дорогая миссис Хеммерсмит, это всего лишь доказывает, что у вас очень хрупкий и нежный организм, и это вполне естественно. Конечно же, вы не заметили косточки хватит и самой маленькой, микроскопической, чтобы причинить вам дискомфорт в виде зуда и припухлости. Я бы посоветовал вам прополоскать рот специальным настоем я приготовлю вам его собственноручно и принять лекарство, с этими словами доктор Джекобси, порывшись в своём сундучке, вынул пузырёк с какою-то мутной бурой жидкостью, перелил её в чашку и протянул мне.
Возможно, тому виною стала причудливая игра света от ёлочной гирлянды и полыхающего в камине огня, но в белой фарфоровой чашечке лекарство будто бы посветлело, приняло цвет тёмно-алый, точно кровь. Снадобье, чем бы оно ни было, пахло терпко-сладко, точь-в-точь то, которым вчера поил меня Фрэнк. Я несмело взяла чашку в руки.
Не знаю почему, но доктор Джекобси не вызывал у меня доверия. Причиной тому был то ли его вкрадчивый голос, то ли блестящая залысина с зачёсанными на ней жидкими рыжеватыми волосами, то ли без конца сползающее пенсне Или же всё сразу.
Я решила спросить его прямо, без обиняков:
Скажите, доктор, это затишье перед бурей? Временное улучшение перед необратимыми изменениями в организме? Сколько мне осталось? Прошу не щадить моих чувств, ответьте прямо.
Едва ли не вся жизнь промелькнула у меня перед глазами. Да, в моей жизни случалось и хорошее, и плохое. Родные мои умерли один за другим, оставив сиротой аккурат к моему совершеннолетию. Я многое пережила, но и многое повидала. Работала не покладая рук. Завела приятные и полезные знакомства. Ошибалась, падала, поднималась снова и снова, училась на собственных ошибках и в итоге добилась успеха. Встретила Фрэнка. Конечно, в планах значилось ещё немало, и было бы неимоверно жаль, если неведомая болезнь лишит меня возможности выйти замуж за любимого человека, родить ему детей и показать новому поколению Госфордов восхитительные гроты Виллигри и Ледяные горы Северного континента.