Амари и Братство ночи - Колябина Екатерина И. 5 стр.


Так вот что рассказали маме, когда она позвонила по номеру из брошюры для родителей. И Квинтон, конечно, то же самое говорил.

 Пообещай мне кое-что,  продолжает мама.  Обещай, что поступишь в колледж, а не пойдешь по стопам Квинтона, чем бы он там ни занимался.

 Думаешь, летняя школа как-то связана с его исчезновением?

 Нет, конечно, иначе я бы тебя не отпустила. Не знаю, что именно случилось с твоим братом. Просто хочу, чтобы ты воспользовалась преимуществами этой летней школы и поступила в хороший университет. А потом прожила спокойную и счастливую жизнь.

Спокойную и счастливую. Кажется, мама подозревает, что именно работа стала причиной исчезновения Квинтона.

 Обещаю,  отвечаю я совершенно искренне.

Я просто хочу узнать, что случилось с братом, и только ради этого иду на стажировку. Когда все закончится, мне совершенно не нужен будет этот ваш волшебный мир.

Несмотря на мамины усилия, к отелю «Вандербильт» мы подъезжаем только в 18:02. Поверить не могу, что мы все-таки опоздали.

Сам отель похож на грандиозный собор, увенчанный великолепным золотым шпилем. Высокий мужчина в сером костюме поднимается ко входу. Я узнаю его ковбойскую шляпу.

 Это твой сопровождающий,  говорит мама.  Давай быстрее за ним, пока еще не поздно.

Я выскакиваю из машины и кричу:

 Агент Магнус, я тут!

Если он меня и слышит, то ничем себя не выдает и даже не замедляет шаг. Не могу поверить, что все потеряно.

 Эй! Это я, сестра Квинтона!  Я машу руками над головой и молюсь, чтобы он обернулся.

При упоминании имени Квинтона агент Магнус останавливается. В реальности он выглядит еще более впечатляюще, чем на фото. Смерив меня строгим взглядом серых глаз, он спускается по лестнице.

Мама выходит из машины, чтобы поблагодарить его. Он, кажется, шутит в ответ и целует ей руку. Мама смеется и краснеет. Ну конечно, они знакомы: мама ведь отвозила сюда Квинтона каждое лето.

 Давай, малышка, представься,  говорит мама.

Теперь, когда агент Магнус стоит прямо передо мной, от моей уверенности не остается и следа.

 Здравствуйте,  бормочу я, стараясь не встречаться с ним взглядом.

 Вы опоздали.  У него низкий голос и резкий южный акцент.  Уверен, мистер Уэр просил вас приехать к шести.

 Понимаете, пробки  начинаю я.

Он обрывает меня взмахом руки.

 Первое, чему тебе предстоит научиться: нам не нужны оправдания. Любого другого я отправил бы домой. Но ты сестра Квинтона, и это дает тебе одно очко форы. Ты его только что использовала. Ясно?

 Да, сэр.

Агент Магнус поворачивается к маме:

 Рад был повидаться, Рене. Не беспокойтесь, за Амари присмотрят как следует.

 Я знаю,  улыбается мама.  Вы с Квинтоном были близкими друзьями Спасибо, что нашли время сопровождать Амари в ее первый день в школе.

 Квинтон  отличный парень.  Лицо агента Магнуса на секунду омрачается.  Я пришлю кого-нибудь забрать вещи Амари.  Он снова смотрит на меня:  Готова?

 Кажется, да.

 Ох, что-то я сомневаюсь,  усмехается он.

8

Холл отеля «Вандербильт» потрясает великолепием и размерами: в нем легко поместился бы целый дом. Пол отполирован до влажного блеска, на стенах висят огромные картины.

Посетители кажутся ужасно важными людьми: они потягивают коктейли, развалившись в мягких креслах, а вокруг снуют официанты в белоснежной форме. Перед большим фонтаном в глубине холла играет струнный квартет. Я внутренне сжимаюсь, вспоминая, как чувствовала себя изгоем в Академии Джефферсона. Ха! Да этот отель выглядит так, будто здесь в любой момент может остановиться какая-нибудь королевская семья, прибывшая с визитом в Америку.

Тут я даже не изгой, а пылинка на поверхности прекрасной картины.

 Отель «Вандербильт»  одно из прикрытий Управления. Такой бизнес позволяет нам одновременно зарабатывать и скрывать нашу деятельность. Само здание стоит на естественном магическом источнике, а это дает неиссякаемую энергию практически для чего угодно. Интерьер тут, на мой вкус, чересчур помпезный, зато какой выбор сигар!

Я следую за агентом Магнусом, опустив голову. Роскошный холл остается позади, а мы подходим к коридору с табличкой: «Только для сотрудников». В конце его расположена массивная железная дверь и панель с цифрами. Я пытаюсь запомнить код, который вводит агент Магнус, но его пальцы порхают по кнопкам слишком быстро. Щелчок, еще один  он поворачивает ручку, и дверь послушно открывается, и

за ней обнаруживается еще одна дверь, еще больше и внушительнее. Вместо кнопок на ней круглый кодовый замок. Магнус прокручивает его в разные стороны раз десять, только после этого раздается долгожданный щелчок, и дверь отъезжает в сторону.

 Добро пожаловать в Управление сверхъестественных дел.

Нашим глазам открывается еще один огромный холл, и я вскрикиваю от неожиданности: да он же весь заполнен чудесами. Мимо, мигая, будто рождественская гирлянда, проплывает стайка фей; их смех похож на звон колокольчиков. Они дружно машут мне руками, и я хочу помахать в ответ, но тут раздается жуткий скрежет, и над нашими головами проносится рой ведьм верхом на метлах. Они гогочут и кидаются друг в друга сгустками черного дыма. Я оборачиваюсь к агенту Магнусу: наверное, кто-то должен остановить побоище? Но он сохраняет невозмутимость. Во что же я вляпалась?..

 Следуй за мной,  командует агент Магнус, ввинчиваясь в толпу.

И я послушно иду за ним, постоянно оглядываясь в надежде не упустить ничего интересного. Слева от нас два нескладных великана мирно обсуждают литературные достижения Хемингуэя. Во всяком случае, поначалу мирно. Но вскоре они принимаются рычать и гневно топать, так что мы стараемся держаться от них подальше.

И когда я, кажется, уже теряю способность удивляться, прямо передо мной возникают три насквозь мокрых создания, равномерно покрытых глазами. Они стоят кучкой и листают путеводитель «Заморские чудеса за пределами моря».

Только остановившись у чистеньких лифтов, я понимаю, что все это время задерживала дыхание. Обнимаю себя покрепче, чтобы удержаться под напором эмоций, который захлестывает меня, словно волна. Неужели все это происходит на самом деле?

 Ты в порядке?  с улыбкой спрашивает Магнус.

Я с трудом киваю, а он смеется:

 Поначалу всем тут бывает не по себе. Не беспокойся, привыкнешь.

Он кладет мне руку на плечо и мягко разворачивает лицом к холлу, заполненному волшебными существами.

 Одна из важнейших задач Управления  обеспечить им возможность нормально существовать. Этим созданиям нужно безопасное место в человеческих городах  место, где они могут собраться, поговорить или провести сделку без чар или маскировки. В этих стенах они вообще могут вести себя как им вздумается.

Я вспоминаю обо всех странных существах, которые попались нам по дороге к отелю,  и о том, что мама никого из них не увидела. Видимо, так и работают чары и маскировка.

 Давным-давно волшебные создания решили, что им безопаснее скрываться от людей,  продолжает Магнус.  И все же за пределами этого здания привычный тебе мир постоянно сталкивается с миром магическим. Иногда по тысяче раз на дню. Управление работает над тем, чтобы в ходе этого взаимодействия никто не узнал о существовании волшебных существ. У нас есть целый отдел, который занимается исключительно тем, что придумывает убедительные объяснения разным нелепым происшествиям.

Двери лифта открываются, и мы заходим внутрь. Стоит им снова закрыться, как в кабине раздается приятный женский голос:

 Специальный агент Борегар Магнус и стажер Амари Питерс, добро пожаловать в Управление! Отрадно видеть, что вы в конце концов привели в порядок свою кошмарную бороду, агент. На нее было жалко смотреть.

Это что за?.. Я верчу головой в поисках источника голоса, но он, кажется, исходит сразу отовсюду.

 Не ты ли в прошлый раз говорила, что я отлично выгляжу?  хмурится Магнус.

 Нет. Если память меня не подводит, я сказала: «Бывало и хуже». Это весьма сомнительный комплимент.

Магнус хмыкает, а я наконец набираюсь смелости спросить:

 Возможно, это прозвучит глупо, но вы сейчас разговариваете с лифтом?

Я сама иногда болтаю с ноутбуком, но он-то мне не отвечает!

 Именно,  кивает Магнус.  Амари, познакомься с Люси. Она  свет моих очей и лифт моей души.

Я приподнимаю бровь и добавляю говорящий лифт к бесконечно растущему списку диковин, которые существуют на самом деле.

 Люси слушай, а ты тоже волшебное существо?

 Ни в коем случае. Я искусственный интеллект. Вам предстоит убедиться, что Управление с равным успехом пользуется как достижениями магии, так и достижениями техники, в зависимости от того, что лучше подходит в данный момент.

 Круто.

 Агент Магнус,  продолжает Люси,  вы ведь должны сопроводить стажера Питерс в общежитие стажеров?

 Точно.

 Тогда спускаемся!

И мы улетаем вниз, прямо в прозрачную шахту. Внутри лифта становится темно.

 Приближаемся к Отделу волшебных разрешений и регистраций,  сообщает Люси.

Мимо проносится приемная, и я прижимаюсь носом к стеклу, чтобы получше ее разглядеть. На стуле рядом с лифтом сидит столб дыма и листает газету. Рядом с ним я замечаю скучающего циклопа. Он смотрит на свой номерок и выразительно закатывает огромный глаз. В центре комнаты можно различить огромный экран с надписью: «Сейчас обслуживается: номер С26», а за ним тянется ряд людей и не-людей, стоящих возле маленьких окошек.

В лифте снова гаснет свет.

 Приближаемся к Отделу контроля волшебных существ.

Сквозь прозрачные стены я вижу красные мигающие огни. В метре от дверей извивается чье-то громадное чешуйчатое тело. Кругом мечутся фигуры в защитных костюмах с огнетушителями в руках. Неожиданно невесть откуда передо мной появляется большая голова, похожая на змеиную. Холодные золотые глаза останавливаются на лифте, и в нашу сторону летит гудящий огненный шар.

Я с воплем кидаюсь к дальней стене кабины.

 Не волнуйся,  успокаивает меня Люси.  Я огнеупорна. И это не первый сбежавший Огненный змей на моем веку. К сожалению.

 Ну и видок у тебя, девочка,  смеется Магнус.

Лифт набирает скорость.

 Приближаемся к Отделу магической науки.

Мне удается лишь мельком разглядеть огромный зал, но и этого хватает. Зрелище незабываемое: все парят в воздухе  некоторые вверх ногами,  будто гравитация там не действует.

 Выпендрежники,  ворчит Магнус.  А завтра они станут невидимыми просто потому, что могут.

 Приближаемся к Отделу расследования сверхъестественных происшествий,  тараторит Люси.

Но вместо отдела я вижу только размытое пятно. Люси продолжает выкрикивать названия, однако скорость не позволяет различить хоть что-то, кроме цветных вспышек.

И вдруг мы останавливаемся на этаже, который выглядит как обычный коридор в отеле: вереница красных дверей, паркет, ковровая дорожка в тон дверям.

 Вы прибыли в общежитие стажеров,  объявляет Люси.

Возле лифта появляется высокая мускулистая женщина в военной форме. Когда двери открываются, она салютует агенту Магнусу.

Он отвечает ей таким же салютом.

 Берта, у меня тут опоздавшая. Размести ее в комнате и проследи, чтобы девочка выспалась. Завтра важный день.

Берта сурово кивает:

 Я о ней позабочусь.

 Ну, девочка,  говорит Магнус,  это твоя остановка.

У Квинтона было правило: «В любой непонятной ситуации притворяйся, пока не получится». Или, если угодно, старайся выглядеть уверенным, даже если никакой уверенности не чувствуешь. Я выхожу из лифта и улыбаюсь Берте, хотя от страха у меня внутри все сжимается. Берта в ответ кривит губы так, будто у нее что-то болит.

 Удачи,  бросает на прощание агент Магнус.

Двери лифта начинают закрываться.

 Стойте!

Я наконец вспоминаю, зачем вообще сюда явилась. Магнус придерживает створки.

 Я хочу спросить вас

 Я прекрасно знаю, о чем ты хочешь спросить,  перебивает он меня.  Точнее, о ком. Но вся информация об исчезновении твоего брата засекречена. Ее нельзя сообщать стажерам. Эти сведения опасны, и тебе не следует вмешиваться.

 В каком смысле «не следует»? Речь о моем брате!

 Думаю, он не обрадуется, если ты из-за него пострадаешь. Сосредоточься на том, что тебя ждет.

На лице агента Магнуса ясно написано: он не передумает. Что ж, я тоже, и надеюсь, мое лицо выражает это так же ясно. Если никто не ответит на мои вопросы, я сама найду ответы.

Лифт уносит агента Магнуса прочь, но я успеваю заметить, как он хмурится.

 А теперь давай кое-что проясним,  прерывает мои размышления Берта. Теперь ее губы кривятся в усмешке.  Мне все равно, кто твой брат. Я комендант, и ты будешь называть меня «мэм», нравится тебе это или нет. Ясно?

Как будто у меня есть выбор. Я киваю, и Берта продолжает, уводя меня в глубь коридора, который разрастается в целый лабиринт:

 Мне и так пришлось все переделывать из-за того, что ты внезапно решила объявиться. Больше я подобных глупостей не допущу. Только попробуй что-нибудь выкинуть, и ты здесь не задержишься

Она все говорит и говорит, пока мы не останавливаемся у одной из дверей. Берта стучит. Ничего. Она стучит сильнее. Снова тишина. Только когда Берта принимается барабанить обеими руками так, что дверь дрожит на петлях, нам наконец открывают. На пороге стоит долговязая девочка. Кожа ее тронута загаром, волосы черные и кудрявые, а на носу поблескивают очки с толстыми стеклами. Она смотрит на нас, позевывая, а Берта сообщает:

 Элси Родриге с, это твоя новая соседка по комнате.

Девочка щурится, переводя взгляд с нее на меня и обратно. И вдруг в одно мгновение с нее слетает всякий сон.

 Это же ты! Заходи скорее! Расскажи о себе.

 Завтра вам рано вставать,  строго напоминает Берта.  Значит, сегодня нужно лечь пораньше. Завтра наговоритесь. Сейчас спать!

Я переступаю порог, и дверь за моей спиной с грохотом захлопывается. Внутри темно как в могиле.

 Да что с ней не так

 Тихо,  шикает Элси.

Я замолкаю. Через несколько секунд за дверью раздаются громкие шаги Берты-коменданта. Когда они стихают, в темноте вспыхивает крошечный зеленый огонек. В отсветах дрожащего пламени я вижу лицо Элси.

 Она же увидит свет из-под двери.

 Не-а, это потайная свечка. Отойди на пару метров  и ничего не увидишь. Я сама ее придумала.

 Круто.  Я осматриваю комнату и замечаю еще две кровати.  У тебя уже есть соседки?

Улыбка Элси гаснет:

 Были две девочки, но они попросили поменяться.

 Ты храпишь что ли?

 Вообще-то все гораздо хуже.  Она опускает глаза.

 Да ладно,  говорю я, застигнутая признанием врасплох.  Что может быть хуже?

 Ну,  Элси тяжело вздыхает,  я вроде как дракон.

 Ага, дракон,  повторяю я.

Звучит забавно, но по лицу Элси я вижу, что она не шутит.

 Серьезно?

 Ну, не прям дракон-дракон,  торопливо объясняет она.  Я дракон-оборотень.

 Как волк-оборотень? То есть умеешь превращаться в дракона?

Элси окончательно вешает нос.

 Я давно должна была научиться оборачиваться. Но у меня не получается. А поскольку я последняя в своем роду, помощи просить не у кого.

 Так твои родители

 Мертвы,  заканчивает за меня Элси.  Драконы-оборотни считались вымершими уже лет пятьсот  пока мое яйцо случайно не обнаружили на затонувшем корабле у берегов Мехико. Без солнечного света мне было не вылупиться. Специалист по драконам из Отдела контроля волшебных существ стал моим официальным опекуном и взял к себе жить. Но за двенадцать лет я так ни разу и не обернулась. И меня признали «в основном человеком» и отправили сюда.

 И каково это  быть последней в своем роду?

 Очень одиноко. Ты даже не представляешь.  Элси кивает на пустые кровати.  Они сказали Берте, что боятся проснуться утром и обнаружить в комнате дракона, который доедает их ноги.  Она вздыхает.  С учетом всего вышесказанного у них есть причины для беспокойства.

Назад Дальше