Ну раз надо. Майк стал напяливать штаны. Что с погребением? словно между прочим спросил он.
Я же тебе сказал, я всё уладил. в глазах друга читалась боль и сочувствие, хотя вслух ничего не было сказано. Майк с благодарностью посмотрел на Джека усаживаясь в коляску.
***
Прохлада веяла осенью, хотя газон ещё был зелёным. Майк стоял в черном костюме и галстуке. В этом костюме он взял её замуж, и в нем же он сегодня прощается с ней. Рядом с Майком стоял Джек и его жена Люси. Они скорбно вытирали платками слёзы, не зная, как они могут помочь другу, который был словно не здесь, словно возле могилы стоял лишь его облик. Словно тело осталось, а Майк унесся куда-то далеко. Так и было. Когда высыхают слезы, приходят воспоминания. Майк вспомнил как они с Эстер планировали перекрасить дом перед продажей, как они вечера напролет выбирали себе дом побольше, даже хотели позвонить старому приятелю Майка, который был успешным риелтором. Джек и Люси обеспокоенно смотрели на Майка, который стоял в полусонном или полуобморочном состоянии.
Сделай что-нибудь шепнула Люси мужу показывая на Майка.
Что? скорее мимикой, чем словами спросил Джек, абсолютно растерянно. Не зная, что обычно говорят в такой момент и что делать, Джек положил майку руку на плечо и спросил Майк, ты как? Может водички? Люси тут же протянула бутылочку с водой.
Словно проснувшись от глубокой дремоты, Майк взял воду и кивнул с благодарностью. Затем посмотрел на священника, который заканчивал что-то говорить и крестился. Гроб начал медленно опускаться в могилу. Майк безучастно смотрел на происходящее. Он видел не могилу, а ту самую пропасть, которая сейчас поглощает любимую, да и его самого. И когда ее опустят на самое дно, он больше никогда не сможет её увидеть и обнять. Эстер уходит навсегда. Словно тысяча гирь вдруг повисли на плечах Майка. Эстер больше нет. Майк вдруг рухнул на колени и слезы побежали сами из глаз. Джек и Люси как могли, успокаивали его. Но как можно успокоить того, кто только что потерял самого близкого человека на земле. Какие слова могут помочь, когда страдание и скорбь разъедают душу. Когда не хватает воздуха, чтобы вздохнуть, а сам вдох теряет всякий смысл
Джек и его помощник подняли Майка, и повели на лавочку возле церкви.
Эстер больше нет. обречённо твердил Майк- Её больше нет
Люси принесла успокоительное и воду. Джек сидел рядом с другом, крепко обнимая. Спустя некоторое время, Майк вновь превратился в молчаливую оболочку себя. Просидев ещё немного в молчании, он вдруг сказал.
Мне тут звонил кое кто.
Кто? Джек был рад хоть какой-то оживленности.
Салли. Салли Милт- Майк смотрел куда-то перед собой.
Кто такая Салли Милт? обрадовалась Люси явно свежей информации.
Я тебе потом объясню- отрезал Джек и что ей нужно было?
Говорит, что Джулия умирает. поникшим голосом буркнул Майк И что просила позвонить мне
С чего это? возмутился Джек и от чего она умирает то?
У неё последняя стадия рака. Майк достал телефон и вертел его в руках.
Ну, очень жаль, но ты то здесь при чём? недоумевал Джек, сопя от непонятного волнения.
Салли говорит, что они не отключают Джулию, потому- Майк вздохнул Потому что хотят, чтобы я был рядом с Софи в этот момент
С какой Софи? не сдержалась Люси И почему это так важно?
Подожди ка Джека словно осенило София, это же дочка Джулии! Я ее несколько раз из участка вызволял, та ещё оторва! Но ты то здесь при чём?
Так. не дождавшись ответа от молчаливого Майка Люси решила догадаться сама Если Салли сестра Джулии, у которой есть дочь София, звонит Майку, чтобы тот побыл с ее дочкой
Она не может быть твоей- решительно подчеркнул Джек.
Почему? Майк посмотрел на Джека глазами полными уверенности Ей как раз шестнадцать
Но вы же с Эстер уже двадцать лет в браке? выпалила Люси и прикусила губу, наконец поняв, о чем разговор.
Да у неё может быть ребенок от кого угодно! не сдавался Джек. Там практически любой желающий
А ты прям всё знаешь! одернула мужа Люси, затем показала на Майка и покрутила пальцем у виска.
И.что ты думаешь делать? с осторожностью спросил Джек.
Не знаю. Хотел у тебя спроситьты всегда знаешь, что делать. Майк жалобно посмотрел в глаза друга, ожидая поддержки.
Да что думать- то?! вмешалась Люси- у него дочь маму потеряла, а он что делать? Вот мужчины! Ехать конечно! Вы сейчас нужны друг другу.
А я думаю, что нужно всё взвесить. закрывая жену настаивал Джек.
Майк молча покивал, затем глянул время на телефоне. Вы езжайте домой, Майк выглядел уставшим А я немного ещё побуду здесь, а потом сам доберусь.
Да ничего, мы тебя в машине подождём отмахнулся Джек.
Нет. Езжайте. Мне нужно побыть одному. Майк встал и пожал руку другу, явно провожая.
Ну ладно, дружище, но мы если что на связи.
Друзья уехали, а Майк пошёл в церковь. Он никогда не был набожным, но его мама и папа были глубоко верующими людьми и пытались научить сына жить правильно. Никому не делать зла. Его родители всегда так поступали, веруя что каждому воздастся по его поступкам. Когда у Майка умерла мама, он перестал ходить в церковь. А теперь, когда умерла Эстер, он увидел в церкви надежду. В зале для прихожан была пара, они сидели, держась за руки, и внимательно слушали святого отца.